"hat mir" - Translation from German to Arabic

    • أخبرتني
        
    • أرسل لي
        
    • أرسلت لي
        
    • ترك لي
        
    • اخبرني
        
    • قالت لي
        
    • اخبرتني
        
    • لقد أخبرني
        
    • لقد أعطاني
        
    • لقد أعطتني
        
    • أحضر لي
        
    • علمني
        
    • تركت لي
        
    • اعطاني
        
    • لم يخبرني
        
    hat mir gesagt, ich hätte eine 16-jährige Tochter, von der ich nie erfahren habe. Open Subtitles و أخبرتني بأنه لديّ طفلة بالسادس عشر من عمرها لم أكن أعلم بشأنها
    Sie hat mir erzählt, dass es eine Karte zum Feenreich gibt. Open Subtitles لا تقتلها لقد أخبرتني أن هناك خريطة إلى مملكة الجنيات
    Er hat mir einen Football und einen Fanghandschuh zu Weihnachten geschickt, drum sag ich mal "Nein". Open Subtitles حسنا, كان قد أرسل لي كرة قدم و قفازا كهدية لعيد الميلاد لذا سأجيب بلا
    Wie auch immer, exakt diese Person, Laura, hat mir am Ende des Projekts ein paar E-Mails geschickt. TED لكن عل كل حال, لورا, نفس تلك الشخصية, أرسلت لي بعد ذلك قليلا عنها بعد ذلك المشروع.
    Mein Dad hat mir dieses Boot vor vielen Jahren hinterlassen. Open Subtitles كما تعلمون، والدي ترك لي هذا القارب منذ فترة طويلة.
    Blöde Kuh, der Arzt hat mir 4 Wochen Ruhe verschrieben. Open Subtitles ايتها العاهره الحمقاء لقد اخبرني الطبيب انها ستستغرق شهرا لتشفي
    Eine Freundin hat mir erzählt, Gelatine ist aus Kuhfüßen. Open Subtitles قالت لي فتاة من المدرسة أن الجيلاتين مصنوع من أقدام البقر
    Meine Mama hat mir vor langer Zeit gesagt, dass ich so viele kostbare Dinge verloren habe, ich weiß, sie werden nicht zurückkommen Wohin sind sie gegangen? TED أخبرتني أمي منذ أمد بعيد فقدت أشياء عزيزة عليّ، أعلم لن ترجع يومًا أين ذهبت؟
    Mama hat mich heute früh gerufen, und sie hat mir gesagt, dass Papa ausbauen will. Open Subtitles أبي يحبك حقًا هذا الصباح أمي أخبرتني أبي يخطط إضافة للمنزل
    Marsha Kirk war da und hat mir alles erzählt. Open Subtitles مارشا كيرك كانت هناك لقد أخبرتني بكل شيء
    Harry wusste wohl, dass ich pleite war. Er hat mir sogar die Reise bezahlt. Open Subtitles لا بد أنه عرف أني مفلس حتى أنه أرسل لي تذكرة الطائرة
    Hey, Newman hat mir schon eine Einladung zu seiner Party geschickt. Open Subtitles أتدري أمراً؟ نيومان أرسل لي دعوة إلى حفله.
    Der Caterer hat mir dieses list von 1 2 Vorspeisen. Open Subtitles أرسل لي متعهد طعام الزفاف لائحة بـ12 نوعاً من المقبلات علي أن أختار منها 6
    Und sie hat mir ein Video geschickt, das sie neulich mit ihrer Kamera gemacht hat. Open Subtitles إنه الآن يتعلم كيف يتكلم و يقلد أصولت الحيوانات. و أرسلت لي تسجيلاً
    Mein Großvater hat mir sein Gewehr vererbt. Open Subtitles ترك لي جدي بندقيته بعيار 12 عندما توفي، وسُرقت.
    Ja, Art hat mir gesagt, dass deine frühen Kameraden fürchteten, du stiehlst ihre Leben. Open Subtitles نعم, آرت اخبرني ان بعض الناس اتهموك بسرقة حياتهم
    Sie hat mir erzählt, daß deine Mutter Shannon abgezockt hat nachdem ihr Vater starb, das ganze Geld von ihrem Vater für sich behielt. Open Subtitles لقد قالت لي ان أمك سلبتها حقها من بعد وفاة والدها احتفظت بكل امواله لنفسها
    Also, Haley hat mir erzählt, die Ärzte sagen, dass du bald wieder auf den Beinen bist. Open Subtitles اتعرف, هايلي اخبرتني ان الطبيب قال انك ستستطيع الوقوف على قدميك في أي يوم الان
    Bill hat mir gesagt, dass du auch mal so eins hattest. Open Subtitles لقد أخبرني بيل أنك كنت تمتلك سابقا واحدا من هؤلاء
    Der Professor hat mir schon ein "unvollständig" gegeben, weil er so ein gütiges Herz hat. Open Subtitles لقد أعطاني الإستاذ بالفعل شيئاً غير مكتمل ، حيث كان ذلك من طيبة قلبه
    Die im Speisewagen hat mir 100 Francs gegeben! Open Subtitles إنظر لما فعلته في عربة الطعام ، لقد أعطتني 100 فرانك
    François hat mir heute etwas mitgebracht, was für Sie von großem Interesse sein dürfte. Open Subtitles لقد أحضر لي فرانسوا اليوم شيئا يهمك كثيرا بالتاكيد
    Aber einmal hat mir Kyle gezeigt wie man einen Rundumkick macht. Open Subtitles لكن في مرة , كايل علمني كيف افعلها في البيت
    Die Kleinere mit der braven Frisur hat mir ziemlich viel Trinkgeld gegeben. Open Subtitles الفتاة الأصغر، ذات تصفيفة الشعر المنمقة تركت لي بقشيشاً هائلاً.
    Miklos: Nein. Er hat mir Zugang gegeben und ihr wollt den [undeutlich] neustarten. TED ميكولوس : لقد اعطاني المعلومات .. وساعدني وانتم تريدون التحكم بي . لا مزيد من التحكم
    Man hat mir nie gesagt, dass man hier Zehen verlieren würde! Open Subtitles لم يخبرني أحد عن فقدان أصابع لم يذكر فقدان أصابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more