"hier um" - Translation from German to Arabic

    • هنا لرؤية
        
    • هذا بشأن
        
    • هنا للحديث
        
    • هذا عن
        
    • هنا لكي
        
    • هذا بخصوص
        
    • هنا لنتحدث
        
    • هنا من أجل
        
    • هنا عند
        
    • هنا كى
        
    • هنا لأخذ
        
    • هنا لإنقاذ
        
    • هنا لتطمئن
        
    • هنا لمساعدة
        
    • هُنا للحديثِ
        
    Mrs. Holly und ihr Sohn sind hier, um die Patientin zu begrüßen. Open Subtitles إن السيدة " هولى " و إبنها هنا لرؤية المريضة الجديدة
    WEII, ich bin hier, um zu sehen mein Kumpel Ben OID. Open Subtitles حسنا، أنا هنا لرؤية رفيقي وصديقي القديم، بن.
    Geht es hier um das Vermächtnis eines Mannes? Oder um den Ruf einer Institution? Open Subtitles هل هذا بشأن ما يخلّفه الرجل أم بشأن سمعة مؤسّسة ما؟
    Quatsch nicht wie ein Buch. Du bist nicht hier um zu reden. Open Subtitles تتكلم كثيرا مثل الكتاب ,أيها القرد انت لست هنا للحديث
    Bitte denken Sie nicht, dass es hier um das Auslöschen geht. TED لا أريدكم أن تظنوا أن هذا عن استئصال الهوية.
    Ich bin nicht hier, um Ihnen zu sagen, welche Gesetzgebung Sie unterstützen sollen oder nicht, aber ich sage Ihnen, dass, wenn etwas für Sie wichtig ist, Ihre gewählten Vertreter das wissen müssen. TED انا لست هنا لكي اخبركم أيُ تشريع يجب عليكم ان تؤيدوا او لا تؤيدوا ولكن اقول لكم انه ان كان الامر يهمكم فعلى مندوبيكم في مجلس النواب ان يعوا ذلك
    Bist du sicher, dass es hier um eine Jagd geht? Open Subtitles إذاً , هل أنت متأكد أن هذا بخصوص مهمة , لا شئ آخر؟
    Aber wir sind hier, um über Lösungen zu sprechen, und es gibt gute Neuigkeiten. TED و لكننا هنا لنتحدث عن حلول محتملة و بعض الأخبار الجيدة.
    Die Akkreditionsbehörde ist hier, um uns und unsere Patienten zu schützen. Open Subtitles إن لجنة التفتيش هنا من أجل حمايتنا و حماية مرضانا
    Oh ja. Ich bin hier, um Mr. und Mrs. Kendrick in 4e zu besuchen. Open Subtitles اوه أنا هنا لرؤية السيد والسيدة كيندريك في الشقة 4 اي
    Nein ich habe keinen Freund. Ich bin hier um Adrianna zu sehen. Open Subtitles لا, ليس لدي صديق حميم أنا هنا لرؤية أدريانا
    Wir sind hier um ihren leitenden medizinischen Direktor zu sprechen. Open Subtitles كيل فرانسيس، وكيل دنهام. نحن هنا لرؤية الرئيس المدير الطبي الخاص بك.
    Darum bin ich hier um Dr. Murphy und nicht dich zu sehen. Open Subtitles أنا أعلم ذلك ولهذا أنا هنا لرؤية د.مورفي وليس أنت
    Ich bin hier, um eine Patientin zu besuchen. Open Subtitles ـ أيمكنني مساعدتكَ؟ ـ أنا هنا لرؤية مريضة
    Naja, wenn es hier um die Arbeit und nicht um Gefühle ginge, würdest du deinen Zug machen. Open Subtitles حسنًا، إن كان هذا بشأن العمل لا المشاعر، عليك القيام بالانتقال.
    Wenn es hier um die Morde geht, brauchst du einen Gerichtsbeschluss dafür. Open Subtitles إذا كان هذا بشأن الجرائم التى تحدث فستحتاج إلى إذن من المحكمة لذلك
    Wir sind ja nicht hier um über Fotografie zu sprechen. Richtig? Open Subtitles نحن لسنا هنا للحديث عن الصور، أليس كذلك؟
    Geht es hier um Arbeitskraft für die Windturbinen? Open Subtitles هل هذا عن قوة بشرية من اجل قوة الرياح؟
    Ich stehe nicht hier, um Männern die Schuld an der Krise zu geben und an dem, was in meinem Land passierte. TED انا لست هنا لكي اقول ان الرجال هم المسؤولون عن الازمة الاقتصادية وما حدث لدولتي
    Wenn es hier um den Basset von deinem vermissten Hightech-Millionär geht, ich habe gehört, man hat ihn in einem Bus gefunden. Open Subtitles إن كان هذا بخصوص كلب التقني المليونير المفقود، سمعت أن أحداً عثر عليه في حافلة
    - Eigentlich sind wir hier, um über Elliot D'Souzas Tod zu reden. Open Subtitles ـ في الحقيقة نحن نحن هنا لنتحدث عن موت. .
    Ihr seid hier, um euch im Mortal Kombat zu messen. Open Subtitles أنتم هنا من أجل المشاركة في مورتال كومبات
    Was treiben Sie hier um 2:00 Uhr in der Nacht? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون هنا عند الساعة الثانية صباحا؟
    Ich bin hier... um Madame M und ihre China Dolls zu fangen. Open Subtitles انا هنا كى اقبض على السيده ، إم و فتياتها الصينين
    Ich bin hier, um euch anzuwerben. Open Subtitles أنا هنا لأخذ المتطوعين الذين يرغبون فى ذلك.
    Vielleicht ... vielleicht bin ich nicht hier, um diese Kirche zu retten, Nate. Open Subtitles ربما وربما أنا لست هنا لإنقاذ الكنيسة يا نيت
    Ich nehme an, du bist nicht nur hier um dich nach der Gesundheit meiner Familie zu erkundigen. Open Subtitles أفترض أنك لست هنا لتطمئن على صحتي وصحة عائلتي
    Ich bin hier, um einem Jungen namens Max zu helfen. Open Subtitles في الواقع، أنا هنا لمساعدة طفل اسمه، ماكس
    Richtig, aber unsere Hochzeit ist nicht vom Chefkoch abhängig... und ich bin nicht hier, um mit dir über das Menü zu sprechen. Open Subtitles ،صحيح, لكنني لن أحظى على زفافٍ منبيّ عالطباخ .وإني لستُ هُنا للحديثِ بشأنِ قائمةِ الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more