Wir sind alle hier und wenn einer das Geld findet kann er nicht weg, bevor jeder sein Teil hat. | Open Subtitles | نحن كلنا هنا حتى لو وجد شخص المال ، فلن يفلت به .. حتى يحصل كل شخص على نصيب |
Bleiben Sie einfach hier und rühren Sie sich nicht. | Open Subtitles | ابتعد عن الخرطوم من فضلك ، ابق هنا ولا تفعل شيئاً |
Ich glaube, wir sind hier... und sollten hier sein. | Open Subtitles | أَعْتَقِدُ أننا هُنا و كان علينا أن نكون هُناك |
Wir könnten sie etwas überarbeiten und hier und da könnte etwas hinzugefügt... | Open Subtitles | يمكننا أن نعمل عليها ، و لمسة هنا أو هناك يمكن أن تتغير لنتأكد من أنك |
hier und hier müsste Schrapnell sein. - Aber das ist es nicht. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شظايا هنا وهنا ، ولكنها ليست موجودة |
Gale bleibt hier und Sie gehen wieder rein und holen Mr. Smith. | Open Subtitles | و الآن تتركها هنا و تعود داخل الطائرة لتنقذ السيد سميث |
(Jackson) Sie haben eine Sammelstelle zwischen hier und Big Bend. | Open Subtitles | أعلم أنه لديهم نقاط انزال من هنا حتى بيج بيند |
es ist ob...es ist als würden sie dir bis Mitternacht geben, und ich sizte hier und es ist 3.mittags | Open Subtitles | هذا كأن يعطوك موعداً حتى منتصف الليل و أن أجلس هنا حتى الثالثة صباحاً |
Ich bin seit drei Stunden hier und niemand sagt mir, was los ist. | Open Subtitles | لي 3 ساعات محجوز هنا ولا أحد يقول لي ماذا يحدث |
Nun, die sind beide hier und keiner von beiden ist dein Mann. | Open Subtitles | نعم انهما الاثنان هنا ولا واحد منهما زوجك |
Mir diesen neuen Stich-geprüften Westen, wird der Gefängnis Officer hier und jenseits der Staaten... den besten Schutz bekommen. | Open Subtitles | معَ هذه السُترات الواقيَة مِن الطَعن، الضُباط هُنا و في أرجاء الوِلايَة، سينالونَ أفضَل حِمايَة |
Ich lass den Eimer einfach hier und du machst sauber, wenn du so weit bist. | Open Subtitles | ما رأيك في هذا ؟ سأترُكُ لك الدَلْوَ و الممسحة هُنا و بإمكانك أن تبدأ بتنظيف المكان حين تُصْبِح جاهزاً .. |
Alles sollte hier und auf Madrona bald wieder normal sein. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يعود إلى طبيعته قريبا , هنا أو على المادرونا |
Vielleicht hier und da nicht ganz, aber ich glaube, sie werden gehen. | Open Subtitles | قد يكونوا واسعين .. من هنا أو هناك ولكن أعتقد أنهم سينفعون |
Die Luftfilter hier und hier können die Atmosphäre mit Sauerstoff anreichern ... | Open Subtitles | مرشحات الهواء هنا وهنا . يمكن أن تغير جوكم الى أوكسجين |
Scheinwerfer hier, hier und hier. Sie beleuchten den Großteil des Platzes. | Open Subtitles | توجد أعمدة إنارة هنا ، وهنا إنها تضيء معظم الساحة |
Dann verbrennen die Hälfte der Brücken zwischen hier und Charles Town. | Open Subtitles | وبعدها نصف الجسور والمعديات بين هنا و تشارلز تاون إحترقت. |
Ich bin ewig hier und muss ewig bleiben. | Open Subtitles | أنا كنت هنا إلى الأبد وسأبقى هنا إلى الأبد |
Die Maschinen stehen seit drei Jahren hier und wir registrierten noch nie so etwas. | Open Subtitles | المدارس تملك نفس المعدات الموجودة هنا ولم نسجل أبدا ً شيئا ً كهذا |
Erlaubt mir, euch zu überzeugen, und ich verspreche euch hier und jetzt: | Open Subtitles | و اسمحوا لى أن أقنعكم و أعدكم فى هذا المكان و الزمان |
Die 4te und 5te bringen Sprengsätze von hier, hier und hier an. | Open Subtitles | الماس الرابعة و الخامسة سيحضرون المتفجرات من هنا، هنا و هنا |
Ich bin mit meinem Partner hier und 9 anderen Leuten. Wir sterben hier, alles klar? | Open Subtitles | أنا هنا مع شريكى وتسعة أشخاص آخرين هل ترى؟ |
Und ihr zwei bleibt einfach hier und bereitet euch für die Hochzeit vor. | Open Subtitles | و أنتما الأثنان أبقيا هنا وكونوا مستعدين من أجل الزفاف |
House ist hier und bereitet anscheinend eine OP vor, die vermutlich den Patienten töten wird. | Open Subtitles | هاوس هنا ومن الواضح انه يحضر لعملية والتي غالبا ستقتل مريضا |
Wenn es so prächtig ist, wieso bist du dann hier und nicht dort? | Open Subtitles | إن كانت بهذه الروعة, ما سبب وجودك هنا بدلاً من هناك؟ |
Jonas Persson und seine Frau waren hier und ich habe nur Unsinn gefaselt. | Open Subtitles | لقد كان يوناس بيرسون وزوجته هنا وأنا أثرثر هراءً فقط |