Ich hoffte, die Leute würden so denken. Wie sollte man anders denken? | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يشعر الناس بهذا وماذا هناك غير ذلك ؟ |
Aber insgeheim hoffte ich, eine ganz besondere Rolle würde mich einmal wieder auf die Bühne führen. | Open Subtitles | لكن كنت دائماً أتمنى ذلك سراً لربما يأتي القليل من الحظ الجيد ويدعوني لأعود للمسرح |
Da war ich halt und hoffte, dass der Albtraum enden würde. | Open Subtitles | وبقيت هناك على أمل أن يحررنا احدا من هذا الكابوس |
Wenn wir Halt machten, um uns etwas auszuruhen, oder nach Nahrung zu suchen, schloss ich meine Augen, und hoffte, dass ich beim Öffnen aufwachen würde. | TED | عندما كنا نتوقف لأخذ قسط من الراحة أو البحث عن الطعام، كنت أغلق عيناي، على أمل أنني عندما أفتحها، سأستيقظ. |
Er hatte viele Probleme. Ich hoffte, er würde die Kurve kriegen. | Open Subtitles | لقد كان رجل ذو مشاكل لقد تمنيت أن يصلح ذلك |
Und ich hoffte so, wir könnten Ihnen eine weiße Weihnacht bieten - genau wie die Weihnachtsfeste, die Sie einst kannten. | Open Subtitles | وكنت اتمنى ان نوفر لكم أعياد ميلاد بيضاء كالذى تعودنا عليه |
Ich hoffte irgendwie, Sie trügen einen Bart und ein Monokel. | Open Subtitles | كنت امل ان تكون ملتحي وترتدي نظارة بعدسة واحدة. |
Vor 15 Jahren hat er seine Enkelin Jihad genannt, der alten Bedeutung nach. Er hoffte, dass ein solcher Name sie dazu inspirieren würde, ein spirituelles Leben zu führen. | TED | قبل 15 عاماً مضت، أطلق على حفيدته اسم جهاد كما في التعريف القديم، و قد كان يأمل أن اسم كهذا سيلهمها لتعيش حياة روحية |
Nun, ich hoffte, um diese Details kümmern Sie sich. | Open Subtitles | حسناْ , كنت أتمنى أن اترك هذة التفاصيل لك |
Ich hoffte, sie erwiderte es, aber sie sprach nur von dir. | Open Subtitles | أتمنى انها تكون شعرت بنفس الشئ حاولت ان افعل كل شئ لكن كل ما استطاعت ان تتحدث عنه كان انت |
Ich hoffte, Sie würden zu meiner Klasse sprechen. | Open Subtitles | أيها الداعية, أتمنى أن تأتي و تتحدث فى فصلي |
Ich hoffte, eines Tages selbst auf der Bühne zu stehen. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى أن أكون بالمسرح بنفسي يوماً ما |
Aber ich hoffte, dass er an dem Job interessiert wäre. | Open Subtitles | لكني كنت أتمنى لقدأراد الوظيفة بالرغم من ذلك |
Zwischen meinem sechsten und zwölften Lebensjahr lebte ich in sieben verschiedenen Ländern, zog von Flüchtlingslager zu Flüchtlingslager, und hoffte, dass ich willkommen wäre. | TED | من سن السادسة إلى الثانية عشرة، عشتُ في سبعة بلدان مختلفة، متنقلةً من مخيم لاجئين لآخر، على أمل أن يُصبح مرغوباً بنا. |
Und ich beobachtete, wie sich diese Konstellationen veränderten und hoffte, dass ich durch sie hindurch ihr Gesicht sehen würde. | TED | كنت اراقب تحركهم في مجموعات أمل أن يتفرقوا وأن أستطيع رؤية وجهها |
Da er immer noch hoffte, Geld für das Mädchen aufzutreiben, ... zog er durch die Stadt. | Open Subtitles | على أمل الحصول على النقود للفتاه فقد هام فى المدينه |
Ich hoffte, dass wenn ich mich mit Wissen über Liebe ausrüstete, mich nie wieder so schrecklich und so einsam fühlen würde wie damals. | TED | تمنيت لو كنت مسلّحة بمعرفة الحب الرومانسي، لما شعرت أبدا بالوحدة كما حدث معي آنذاك. |
Ich hoffte, Ihnen hilfreich sein zu können. | Open Subtitles | كنت اتمنى لو استطيع ان اقدم بعض المساعده |
Ich hoffte, es würde wie eine nukleare Explosion aussehen. | Open Subtitles | .علي امل ان يكون هذا مثل الانفجار النووي |
Und dann hoffte man, dass die Schulleiter den Brief erhalten, verstehen und umsetzen würden. | TED | ومن ثم فإن للمرء أن يأمل أن مديري المدارس قد تلقوا الرسالة وفهموها وبدأوا بتنفيذها. |
Ich hoffte, sie überlebe einen solch gemeinen Handel. | Open Subtitles | لكنّي بقيتُ أرجو أنّها نجَتْ مِن هكذا صفقةٍ شرّيرة. |
Der was dagegen tut. Als Sie hereinkamen, hoffte ich, auch Agent Mulder zu sehen. | Open Subtitles | أنا كنت أتمنّى متى رأيتك بأنّ وكيل مولدر كان سيجيء في الباب خلفك. |
Ich hoffte, unser Volk würde feiern. | Open Subtitles | وتمنيت ان تكون هناك احتفالات بين الناس |
Durch das Verstecken winziger Funkmikrofone, rund um die Wasserstelle, hoffte das Team die nächtlichen Aktivitäten belauschen zu können. | Open Subtitles | من خلال إخفاء ميكروفونات صغيرة حول حوض الماء تمنى أفراد الطاقم التنصت على النشاط الليلي |
Ich hoffte es, aber ich war mir nicht sicher. | Open Subtitles | اعني, آملت ان تظنين ذلك ولكني لم اكن متأكده |
Ich hoffte damals auf eine Stelle an einer konservativen medizinischen Hochschule. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت, كنت أأمل فى التعيين كواحد من الأطباء فى الكلية الطبية للمحافظين |
Die Hyäne hoffte wohl, Xiri würde schrumpfen, also folgte sie... mit respektv ollem Abstand. | Open Subtitles | ربما أملت الضبع أن يقصر كيري من جديد، لذا تبعته عن مسافة بعيدة |
Ich hoffte, Sie stünden an meiner Seite, wenn ich die Blaue-Energie-Technologie präsentiere. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تقف بجانبي عندما أقوم بتقديم تقنية الطاقة الزرقاء |
Ich hoffte, es wäre nicht nötig, es gäbe... ..einen Ausweg. | Open Subtitles | .. كنت أتمني لو لم أخبركِ أن هناك شئ مثل هذا |