"hoffte" - Translation from German to Arabic

    • أتمنى
        
    • أمل
        
    • تمنيت
        
    • اتمنى
        
    • امل
        
    • يأمل
        
    • أرجو
        
    • أتمنّى
        
    • وتمنيت
        
    • تمنى
        
    • آملت
        
    • أأمل
        
    • أملت
        
    • آمل
        
    • أتمني
        
    Ich hoffte, die Leute würden so denken. Wie sollte man anders denken? Open Subtitles كنت أتمنى أن يشعر الناس بهذا وماذا هناك غير ذلك ؟
    Aber insgeheim hoffte ich, eine ganz besondere Rolle würde mich einmal wieder auf die Bühne führen. Open Subtitles لكن كنت دائماً أتمنى ذلك سراً لربما يأتي القليل من الحظ الجيد ويدعوني لأعود للمسرح
    Da war ich halt und hoffte, dass der Albtraum enden würde. Open Subtitles وبقيت هناك على أمل أن يحررنا احدا من هذا الكابوس
    Wenn wir Halt machten, um uns etwas auszuruhen, oder nach Nahrung zu suchen, schloss ich meine Augen, und hoffte, dass ich beim Öffnen aufwachen würde. TED عندما كنا نتوقف لأخذ قسط من الراحة أو البحث عن الطعام، كنت أغلق عيناي، على أمل أنني عندما أفتحها، سأستيقظ.
    Er hatte viele Probleme. Ich hoffte, er würde die Kurve kriegen. Open Subtitles لقد كان رجل ذو مشاكل لقد تمنيت أن يصلح ذلك
    Und ich hoffte so, wir könnten Ihnen eine weiße Weihnacht bieten - genau wie die Weihnachtsfeste, die Sie einst kannten. Open Subtitles وكنت اتمنى ان نوفر لكم أعياد ميلاد بيضاء كالذى تعودنا عليه
    Ich hoffte irgendwie, Sie trügen einen Bart und ein Monokel. Open Subtitles كنت امل ان تكون ملتحي وترتدي نظارة بعدسة واحدة.
    Vor 15 Jahren hat er seine Enkelin Jihad genannt, der alten Bedeutung nach. Er hoffte, dass ein solcher Name sie dazu inspirieren würde, ein spirituelles Leben zu führen. TED قبل 15 عاماً مضت، أطلق على حفيدته اسم جهاد كما في التعريف القديم، و قد كان يأمل أن اسم كهذا سيلهمها لتعيش حياة روحية
    Nun, ich hoffte, um diese Details kümmern Sie sich. Open Subtitles حسناْ , كنت أتمنى أن اترك هذة التفاصيل لك
    Ich hoffte, sie erwiderte es, aber sie sprach nur von dir. Open Subtitles أتمنى انها تكون شعرت بنفس الشئ حاولت ان افعل كل شئ لكن كل ما استطاعت ان تتحدث عنه كان انت
    Ich hoffte, Sie würden zu meiner Klasse sprechen. Open Subtitles أيها الداعية, أتمنى أن تأتي و تتحدث فى فصلي
    Ich hoffte, eines Tages selbst auf der Bühne zu stehen. Open Subtitles لقد كنت أتمنى أن أكون بالمسرح بنفسي يوماً ما
    Aber ich hoffte, dass er an dem Job interessiert wäre. Open Subtitles لكني كنت أتمنى لقدأراد الوظيفة بالرغم من ذلك
    Zwischen meinem sechsten und zwölften Lebensjahr lebte ich in sieben verschiedenen Ländern, zog von Flüchtlingslager zu Flüchtlingslager, und hoffte, dass ich willkommen wäre. TED من سن السادسة إلى الثانية عشرة، عشتُ في سبعة بلدان مختلفة، متنقلةً من مخيم لاجئين لآخر، على أمل أن يُصبح مرغوباً بنا.
    Und ich beobachtete, wie sich diese Konstellationen veränderten und hoffte, dass ich durch sie hindurch ihr Gesicht sehen würde. TED كنت اراقب تحركهم في مجموعات أمل أن يتفرقوا وأن أستطيع رؤية وجهها
    Da er immer noch hoffte, Geld für das Mädchen aufzutreiben, ... zog er durch die Stadt. Open Subtitles على أمل الحصول على النقود للفتاه فقد هام فى المدينه
    Ich hoffte, dass wenn ich mich mit Wissen über Liebe ausrüstete, mich nie wieder so schrecklich und so einsam fühlen würde wie damals. TED تمنيت لو كنت مسلّحة بمعرفة الحب الرومانسي، لما شعرت أبدا بالوحدة كما حدث معي آنذاك.
    Ich hoffte, Ihnen hilfreich sein zu können. Open Subtitles كنت اتمنى لو استطيع ان اقدم بعض المساعده
    Ich hoffte, es würde wie eine nukleare Explosion aussehen. Open Subtitles .علي امل ان يكون هذا مثل الانفجار النووي
    Und dann hoffte man, dass die Schulleiter den Brief erhalten, verstehen und umsetzen würden. TED ومن ثم فإن للمرء أن يأمل أن مديري المدارس قد تلقوا الرسالة وفهموها وبدأوا بتنفيذها.
    Ich hoffte, sie überlebe einen solch gemeinen Handel. Open Subtitles لكنّي بقيتُ أرجو أنّها نجَتْ مِن هكذا صفقةٍ شرّيرة.
    Der was dagegen tut. Als Sie hereinkamen, hoffte ich, auch Agent Mulder zu sehen. Open Subtitles أنا كنت أتمنّى متى رأيتك بأنّ وكيل مولدر كان سيجيء في الباب خلفك.
    Ich hoffte, unser Volk würde feiern. Open Subtitles وتمنيت ان تكون هناك احتفالات بين الناس
    Durch das Verstecken winziger Funkmikrofone, rund um die Wasserstelle, hoffte das Team die nächtlichen Aktivitäten belauschen zu können. Open Subtitles من خلال إخفاء ميكروفونات صغيرة حول حوض الماء تمنى أفراد الطاقم التنصت على النشاط الليلي
    Ich hoffte es, aber ich war mir nicht sicher. Open Subtitles اعني, آملت ان تظنين ذلك ولكني لم اكن متأكده
    Ich hoffte damals auf eine Stelle an einer konservativen medizinischen Hochschule. Open Subtitles فى ذلك الوقت, كنت أأمل فى التعيين كواحد من الأطباء فى الكلية الطبية للمحافظين
    Die Hyäne hoffte wohl, Xiri würde schrumpfen, also folgte sie... mit respektv ollem Abstand. Open Subtitles ربما أملت الضبع أن يقصر كيري من جديد، لذا تبعته عن مسافة بعيدة
    Ich hoffte, Sie stünden an meiner Seite, wenn ich die Blaue-Energie-Technologie präsentiere. Open Subtitles كنتُ آمل أن تقف بجانبي عندما أقوم بتقديم تقنية الطاقة الزرقاء
    Ich hoffte, es wäre nicht nötig, es gäbe... ..einen Ausweg. Open Subtitles .. كنت أتمني لو لم أخبركِ أن هناك شئ مثل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more