"ich für dich" - Translation from German to Arabic

    • من أجلك
        
    • بالنسبة لكِ
        
    • لدي لك
        
    • فعلته لأجلك
        
    • فعلته لكِ
        
    • شعوري نحوك
        
    • انا بالنسبة لك
        
    Aber es gibt vielleicht etwas, das ich für dich tun kann. Open Subtitles هناك ، بكل الأحوال شيء ممكن أن أفعله من أجلك
    Ich kann das nicht mehr tun, wenn ich für dich arbeite. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك، إذا كنت تعمل من أجلك.
    "O.k., Frazier, das wars, du hast mich betrogen, nach allem, was ich für dich getan habe!" Open Subtitles حسنٌ فيجا، حسنٌ فيجا هذه هي النهاية، لقد قمت بخيانتي وأنا ضحيت بوقتي من أجلك
    Ich bin abhängig und es hielt mich davon ab, die Mutter zu sein, die ich für dich hätte sein sollen. Open Subtitles لدي إدمان، و ذلك أبعدني من كوني الأم التي كانت تنبغي أن تكون بالنسبة لكِ
    Sieh mal, was ich für dich hab. Open Subtitles اهلاً حبيبتي,كيف حالك؟ انظري ما لدي لك
    Nur noch eine schöne Sache die ich für dich getan habe... während du mich verarscht hast. Open Subtitles شيء جيد اخر فعلته لأجلك لحظه ما كنتي تجعلي مني احمق
    Für was? Für alles, was ich für dich getan habe. Open Subtitles لكل شيءٍ فعلته لكِ
    Außer, was ich für dich und deine Familie empfinde. Das stimmt. Open Subtitles فيما عدا شعوري نحوك ونحو عائلتك هذا لم يكن كذبة
    Nun, das, was ich für dich tun kann, ist das Aufregende. Open Subtitles حسناً ، ما يُمكنني فعله من أجلك هو الأمر المُثير
    Aber das ist das Letzte, was ich für dich tue! Open Subtitles وهذا سيكون آخر شيء أفعله من أجلك , هل تفهم؟
    Drei Jahre hab ich für dich gesessen, du paranoider Penner. Open Subtitles لقد قضيت 3 سنوات من أجلك أيها المُصاب بالأرتياب مفهوم؟
    - Was kann ich für dich tun? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك ؟ لدي شيء لك
    - ...wollte ich nicht. - Das tat ich für dich! Open Subtitles ألم يكن هذا ما أردته , لقد فعلت هذا من أجلك
    Das hab ich für dich gekauft. Du brauchst sie, jetzt wo Gott zu dir gesprochen hat. Open Subtitles لقد أبتعت هذه من أجلك , ستحتاج لهم الآن بعد أن تكلم الله معك
    - Was kann ich für dich tun? Gar nichts. Open Subtitles ــ أنت مشغول, سأتحدث لاحقاً ــ ماذا أستطيع أن افعل من أجلك ؟
    Wenn du den Klang meiner Stimme hören kannst, möchte ich, daß du weißt, daß ich für dich bete. Open Subtitles إذا كنت تسمع صوتي أريدك أن تعرف أني أصلّي من أجلك.
    Nach allem, was ich für dich getan habe, du Schwein! Open Subtitles القوا القبض عليه، بعد كل ما عملته من أجلك أيها الخنزير ،أيها الجبناء خونة
    Das ist es, was ich für dich bin, nicht? Open Subtitles هكذا أنا بالنسبة لكِ...
    All die Zukunftspläne, die ich für dich hatte. Open Subtitles ...ليلي, الأحلام والآمـال التي لدي لك
    Aber das, was ich für dich getan habe, würde ich für niemanden sonst tun. Open Subtitles ولكن ما فعلته لأجلك ما كنتُ لأفعله لأي أحدٍ آخر
    ... nach allem was ich für dich getan habe. Open Subtitles ..بعد كل ما فعلته لكِ
    Ich meine, ich denke nicht, dass ein Geheimnis das verändern könnte, was ich für dich fühle. Open Subtitles أعني, لا أستطيع حقاً التفكير في سر قد يغيّر شعوري نحوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more