"ich fange" - Translation from German to Arabic

    • سأمسك
        
    • لقد بدأت
        
    • سأبدأ
        
    • وسأبدأ
        
    • سوف أبدأ
        
    • سأبدا
        
    • بدأت أفهم
        
    • سأبدأُ
        
    • أصيد
        
    Ich fange einen vor meiner Abreise, versprochen. Open Subtitles سأمسك بواحدةً، أعدك بذلك، قبل أن أُغادِر.
    Ich fange sie ein. Ich fange sie ein! Open Subtitles ـ الرجاء أدخل الرقم المقدّر ـ سأمسك بهم
    Er wird den Zug nicht aufgeben. Ich fange an, ihn zu verstehen. Open Subtitles ولكنه لن يترك القطار , لقد بدأت ان اعرفه
    Ich fange gerade an zu verstehen, warum sie nicht wollen, dass Hexen und Wächter des Lichts heiraten. Open Subtitles في الواقع، لقد بدأت أتفهّم سبب رغبتهم في فصل الساحرات و المُضيئين عن بعض
    Rede mit mir oder Ich fange an wie Ethel Merman zu singen. Open Subtitles لذا تعالى للتحدث معى او سأبدأ بغناء ايثيل مارمن بأعلى صوتى
    Du bist ein Schatz. Schick den Jungen zurück, Ich fange sofort an. Open Subtitles ما أروعك يا صديقي اعد لي الفتى، وسأبدأ فوراً
    Ich fange an, den Virus zu senden... aber wir werden näher ran müssen. Open Subtitles حسنا ، سوف أبدأ ببث الفيروس الآن ، ولكن نحن بحاجة إلى الاقتراب أكثر من ذلك
    Ich fange mit der Wäsche an. Haben sie den ursprünglichen Bericht des Gerichtsmediziners erhalten? Open Subtitles أنا سأبدا الغسيل هل شاهدت النسخ الاصليه من تقرير الطبيب الشرعي؟
    Ich fange dich mit meinem Leichensack. Open Subtitles سأمسك بك داخل كفني.
    Ich fange dich mit meinem Todessack. Open Subtitles سأمسك بك داخل كفني
    Glaub mir, Ich fange dich auf! Jetzt nimm meine Hand. Open Subtitles صدقني، سأمسك بك وأجذبك بيدي
    Ich fange an, so ähnlich zu denken wie der. ja, es ist faszinierend. Open Subtitles أعرف أنني على حق لقد بدأت أتمكن من التفكير بمثل طريقته
    - Es gibt kein... Ich versteh das nicht. - Ich fange an, sie zu vergessen. Open Subtitles ـ لم يكن ، هذا غير مفهوم ـ لقد بدأت أنساها
    - Nein...? Ich verstehe nicht. - Ich fange an zu vergessen! Open Subtitles ـ لم يكن ، هذا غير مفهوم ـ لقد بدأت أنساها
    Ich denke, Ich fange mit einer einfachen Bitte an: TED ما أظن أني سافعله هو أني سأبدأ بطلب بسيط
    Das will ich Ihnen zeigen. Ich fange mit der Skelettstruktur an und kann ein paar innere Organe hinzufügen. TED لذلك اسمحوا لي أن أظهر لكم، أنا سأبدأ العمل بالهيكل العظمي، ويمكن أن أضيف بعض الأجهزة الداخلية.
    Ich dachte mir, Ich fange mit einer kurzen Geschichte von Städten an. TED لقد اعتقدت أنني سأبدأ بملخص صغير جداً عن تاريخ المدن.
    Ich fange an ihn zu verfolgen. Und, Finch ... Open Subtitles سأراقب هاتفه، للمكالمات والرسائل وسأبدأ بتعقّبه
    Ich... ich habe jemanden kennengelernt und Ich fange im Herbst mit der Hochschule an. Open Subtitles إلى متى؟ أنا أواعد شخصاً وسأبدأ الدراسة في الخريف
    Ich fange an zu zählen und wenn ich bei fünf bin, sind Sie tot. Open Subtitles سوف أبدأ العد، ولو وصلت إلى خمسة، فإنّك ميّت لا محالة.
    Ich fange an zu schluchzen, dann sieht es ganz vertraulich aus. Open Subtitles سوف أبدأ بالنحيب كي نخلق لحظة حميمية
    Und das wird jetzt passieren oder Ich fange an, Löcher in Menschen zu schießen! Open Subtitles وهذا سيحدث الان او سأبدا بوضع الثقوب فى الناس يقصد قتل الناس
    Ich fange an zu begreifen, warum alle so ein Aufhebens um dich machen. Open Subtitles لقد بدأت أفهم سبب الضوضاء التى يحدثها الجميع بشأنكِ
    Ich fange jetzt damit an die Bandagen abzuwickeln. Open Subtitles سأبدأُ بفَكِ الضِمادات الآن
    - Ich wei es. Ich fange Schlangen. - Darin sind Sie sicher sehr gut. Open Subtitles أنني اعرف أنني أصيد الثعابين وانا متأكد أنك جيد في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more