Und Sie wissen vielleicht nicht, wer die berühmten Ballspieler sind, aber Ich schon. | Open Subtitles | و قد لا تعرف من هم لاعبوهم المفضلون و لكني أنا أعرف |
- Wir kennen keine. Ich schon, und eine Nervensäge repräsentiert leider meine Investoren. | Open Subtitles | أنا أعرف واحدا بالأخص وهو يمثل المستثمرون فى هذا المشروع |
Schreiben Sie mit. Ich schon, 26 Typen. | Open Subtitles | أيها الصحفيين اكتبوا ذلك حسنا , أنا فعلت ذلك ,قتلت 26 رجل |
Sie kennen nicht die Träume der kleinen Leute, aber Ich schon... | Open Subtitles | إنهم لا يعلمون مالذي يتمنونه عامة الناس, ولكني أنا أعلم |
Ich schon. Vor allem, wenn sie Guacamole macht. | Open Subtitles | أنا أريد خاصة إذا كانت هى من تصنع الطعام |
- Wir können nicht einmal lesen. - Ich schon. | Open Subtitles | معظم هؤلاء النزلاء لا يستطيعون حتى القراءة أنا أستطيع |
Mir fällt ein halbes Dutzend ein, die Ich schon gesehen habe, und ich weiß, wo ich suchen muss. | Open Subtitles | أنا يمكنني أن أجد 6 كائنات لقد رأيتهم فعلياً في الجزيرة وأنا أعلم أفضل الأماكن التي يمكننا البحث فيها |
Ich schon. | Open Subtitles | أنا رأيت |
- Du weißt nicht, was los ist, Sel. Ich schon. | Open Subtitles | أنا أعرف , لكن إذا أردت أن تغضي الطرف عما يحدث في العالم |
Ich brauche deine Hilfe nicht, weil Ich schon weiß, was ich mit meinem Leben anfangen werde. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى مساعدتكِ. أنا أعرف ما سأفعله في حياتي. |
Eigentlich... weiß Ich schon, worum es geht. | Open Subtitles | في الحقيقة . . أنا أعرف ما تريدين أن تتحدثي عنه |
- Dad, das kannst du nicht tun. - Hab Ich schon. | Open Subtitles | أبى , أنت لا يمكنك فعل ذلك أنا فعلت ذلك |
Das könnte ich, aber das habe Ich schon, als sie uns zurück zur Erde geführt haben. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنني، ولكن أنا فعلت ذلك بالفعل عندما تركونا نعود إلى الأرض |
Du willst herausfinden, wer die Eindringlinge sind. Das habe Ich schon. | Open Subtitles | ستكشف له هوية الدخلاء أنا أعلم هويتهم بالفعل |
- Ich sagte, worauf Sie zielen sollen. - Das wusste Ich schon. | Open Subtitles | أخبرتك أن تستهدف الدفع الفائق أنا أعلم ذلك |
- Ich will nicht darüber reden. - Ich schon. | Open Subtitles | لا أريد التحدث بهذا الأمر - أنا أريد هذا - |
Nun, Ich schon. Ich will mit Rindern zusammen sein. | Open Subtitles | أنا أريد ذلك أنا أريد البقاء مع الماشية |
- Bis dahin werde Ich schon fertig. Wir sind seit sechs Monaten wieder zusammen, er ist ein wirklich netter Kerl. | Open Subtitles | فقط حتى نصل الى الاجتماع أنا أستطيع أنهاء المحادثه في هذا الوقت |
- Ich schon. Die kennen keine Rechnungen, keine Kopfschmerzen, keine Familienkacke. | Open Subtitles | أنا يمكنني ليس لديهم فواتير و لا صداع |
Ich schon. | Open Subtitles | أنا رأيت |
Das Buch habe Ich schon, ich werde es aber nicht verbrennen. | Open Subtitles | , أنا لدي سجل الحسابات . ولن أحرقه |
Alles andere hatte Ich schon, ich wollte mal was Schräges ausprobieren. | Open Subtitles | أنا بالفعل جربت جميع الطرازات كنت أحسب إنه من الممتع تجريب شيء أكثر غرابه هل تقومين بهذه الوظيفه منذ فتره طويله؟ |
Den sang Ich schon mit meiner eigenen A-Cappella-Gruppe. | Open Subtitles | أنا أتذكر أننا غنيناها بفرقتنا |
Ist schon mal passiert. Hab Ich schon vor ein paar Jahren durchgemacht. | Open Subtitles | لقد حصل هذا , لقد حصل هذا لي منذ عدة سنوات |
Da geh Ich schon zu 'ner Einhorn-Taufe und dann zu 'ner wichtigen Bar Mizwa. | Open Subtitles | لدي بالفعل المعمودية يونيكورن وميتزفه شريط متشيطن. |
Gefällt er dir? Hier hab Ich schon viel Spaß gehabt. Los geht's. | Open Subtitles | سبق أن أمضيت الكثير من الأيام الممتعة هنا، لذا لنبدأ بالاحتفال |
Ich schon... | Open Subtitles | أنا وجدته |
Du hast den Ersten nicht gesehen. Ich schon. Ich habe ihn gespürt... | Open Subtitles | أنتَ لم تر الأول , أنا رأيته ..شعرت , لقد كان الأمر مثل (ويل) |