"ihr gesicht" - Translation from German to Arabic

    • وجهها
        
    • وجهك
        
    • وجهكِ
        
    • وجهكَ
        
    • بوجهها
        
    • وجوههم
        
    • وَجهها
        
    • لوجهها
        
    • وجهَكِ
        
    • محياها
        
    Sie begann, sich zum Spiegel hin vorzubeugen, um ihr Gesicht besser sehen zu können. Open Subtitles وبدأت بالانحناء الى الأمام نحو المرآة وتستطيع ان ترى وجهها قريبا من المرآة
    Ja, das ist Scott, im Bett mit einer Frau, aber man kann ihr Gesicht nicht sehen. Open Subtitles نعم , هذا هو سكوت في السرير مع امرأة لكن لا نستطيع أن نرى وجهها
    Wir können ihn nicht das Zeug in ihr Gesicht schmieren lassen. Open Subtitles لا يمكننا ان ندعه ان يضع هذا الكريم علي وجهها
    ihr Gesicht und Ihre Art passen mir nicht. Also Vorsicht, sonst enden Sie auch so. Open Subtitles استمع, انا لا اطيق وجهك او اطباعك, لذا انتبه او ستكون ملعونا هناك معهم.
    Sie können nicht zielen und ausgeworfene Hülsen treffen direkt ihr Gesicht. Open Subtitles هكذا لن تستطيع التصويب بدقة وثانياً، غلاق الرصاصة سيُصيب وجهك
    ihr Gesicht war schmutzig und verweint; die Bluse zerrissen und blutverschmiert. TED كان وجهها متسخ ومليء بالدموع وقميصها ممزق ومغطى بالدماء
    Was mich an ihr hat wie angewurzelt stehen lassen, waren die prachtvollen Farben, die er benutzt, und das Licht, das auf ihr Gesicht fällt. TED الذي جعلني أتوقف عندها من الأساس هي الألوان الجميلة الذي استخدمها والضوء الساطع على وجهها
    Es gab ein weit verbreitetes Bild, in dem ihr Gesicht so entstellt war, dass sie aussah wie ein Affe. TED كان هناك صورةٌ قد انتشرت بشكلٍ كبيرٍ في الانترنت حيث تم تشويه وجهها لتشبه قردًا.
    Ich lud 2 000 Paparazzi-Fotos von ihr herunter und trainierte meinen Computer, ihr Gesicht zu finden -- nur ihr Gesicht. TED قمت بتحميل 2000 من الصور المأخوذة لبريتني سبيرز و دربت حاسوبي ليجد و يركز على وجهها وجهها هي فقط.
    Sie ist schüchtern, aber sie hat ein wunderschönes Lächeln, das ihr Gesicht erhellt. TED وهي فتاة خجولة، ولكنها تتمتع بابتسامة جميلة تضيء وجهها.
    Ihre Hände zitterten, und ihr Gesicht strahlte vor Stolz. TED كانت يداها ترتعش، وكان وجهها يشع بالفخر.
    Und ich beobachtete, wie sich diese Konstellationen veränderten und hoffte, dass ich durch sie hindurch ihr Gesicht sehen würde. TED كنت اراقب تحركهم في مجموعات أمل أن يتفرقوا وأن أستطيع رؤية وجهها
    Hier ist ein Bild von einen Testsubjekt das Phospor-Makeup auf ihr Gesicht getüpfelt hat. TED وهنا تستطيعون أن تروا نموذج عليه مكياج فوسفوري منقر على وجهها.
    Die wollen ihr Gesicht sehen, wenn die Ihnen sagen, dass Sie gefeuert sind. Open Subtitles إنهم يعلمون ما فعلته وأرادوا رؤية وجهك عندما يقولون لك أنت مطرود
    Wenn Sie aufwachen, wir ihr Gesicht verbunden und sich unbequem anfühlen. Open Subtitles وعندما تفيق، سيكون وجهك ملفوفاً بالضمادات وسيعتريك شعور بعدم الراحة
    Jetzt kann KI falsche Gesichter erzeugen und ihr Gesicht vortäuschen lassen, Dinge zu sagen, die Sie nie sagten. TED الآن، الذكاء الاصطناعي لديه القدرة على توليد وجوه مزيفة. ومحاكاة وجهك لقول أشياء لم تقلها أبدًا
    Mit 100 Liter Wasser am Tag können Sie fünf Minuten duschen, zweimal ihr Gesicht waschen, und ungefähr fünf Mal die Toilettenspülung betätigen. TED بوجود 100 لتر من الماء يوميًا، يمكنك أخذ حمام لخمس دقائق، غسل وجهك مرتين، وربما سحب السايفون خمس مرات.
    Nein, aber ihr Gesicht ist mir bekannt. Open Subtitles . لا ، أنت لست ويلسون . ولكن وجهك مألوف لى
    Ich sah nie ihr Gesicht, nur Hände und das Geld, das Sie mir gaben. Open Subtitles لم أنظر إلى وجهك أبداً , كنت أنظر دائماً إلى يديك والمال الذى تعطيه لى
    Ich gebe Ihnen die Hälfte des Geldes und sehe ihr Gesicht nie wieder. Open Subtitles مستعد لدفع 50 سنتًا مقابل كل دولار حتى لا أقابل وجهكِ مجددًا.
    Es ist alles in ihr Gesicht geschrieben, diese Ticks und das Zögern. Open Subtitles هو مكتوبُ في جميع أنحاء وجهكَ كُلّ تلك التشنجات اللاإرادية ..والترددات
    Unreinheit ist eine so schwere Sünde, dass die Jungfrau Maria ihr Gesicht abwendet und weint. Open Subtitles الـدّنـس هـي خطيئـة خطيرة جـداً تـُشيح مـريــم العذراء بوجهها بعـيداً وتبكي
    Vielleicht versuchen sie, von der heißen Erde wegzukommen, und bespucken ihr Gesicht, um ihren Kopf abzukühlen. TED اعتقدنا أنه ربما مايفعلونه هو محاولة الفرار من التربة الحارة بالإضافة للبصق على وجوههم لتبريد رؤوسهم.
    Ich bin mir nicht sicher... außer-- sehen Sie in ihr Gesicht. Open Subtitles لستُ واثقَة ما عدا، إنهُ واضحٌ في وَجهها
    Aber sehen Sie sich ihr Gesicht an, während sie sich selbst in dem Spiegel betrachtet. TED لكن أنظروا لوجهها هناك، وبينما تحدق النظر، تنظر لنفسها في المرآة.
    ihr Gesicht schmilzt weg. Open Subtitles سَتَذيبُ وجهَكِ
    Du hättest ihr Gesicht sehen sollen, als ich die Tapete abgezogen habe. Open Subtitles كان عليكِ رؤية النظرة التي اعتلت محياها حين قشّرت ورق الحائط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more