Ok, es hat sich in meinem Kopf ungerechter angehört, als es sich laut ausgesprochen anhört. | Open Subtitles | حسنا , لقد بدت الفكرة مجحفة اكثر عندما كانت برأسي بدلا من البوح بها |
Es müssen die Informationen über Zzyzx sein, die ich in meinem Kopf habe. | Open Subtitles | يجب ان تكون تلك المعلومات التي اخذتها من زايزكس الموجودة داخل رأسي |
Ein paar Dinge, die ich zu diesem Projekt noch in meinem Kopf hatte, sind: Wäre es nicht interessant, wenn das tausende Leute tun würden? | TED | الآن عدد من الأمور التي تدور في رأسي حول هذا المشروع، ألن يكون مثيرا للاهتمام إذا كان الآلاف من الناس يقومون بذلك؟ |
Ich sitze nie an meinem Tisch mit der sprichwörtlichen Glühbirne, die in meinem Kopf angeht. | TED | لم أجلس على مكتبي أبدًا لأكون فكرة أو ليصبح كل شيء واضحًا في ذهني. |
- Nun, ich, ähm... Keine Zeit. Ich erschließe einfach wo du warst, aus der Liste von Möglichkeiten in meinem Kopf. | Open Subtitles | لا يوجد وقت علي أن استنتج أين كنتِ من مجموعة احتمالات بعقلي |
weil dann habe ich dieses merkwürdige, du weißt schon, gurgelnde, spülende Geräusch in meinem Kopf. | Open Subtitles | لاني املك ذاك الغريب،انت تعلم صوت خرير و هسهسة في راسي |
in meinem Kopf werden Sie nicht rumwühlen. | Open Subtitles | لا أريدك أن تعبث بداخل رأسي يا رجل لا أقصد الإهانة |
Ich habe nie gefragt, okay, es war nur eine dumme Unterhaltung in meinem Kopf. | Open Subtitles | اعتبري بأنني لم أطلب ذلك , حسناً لقد كانت مجرّد محادثة تافهة برأسي |
Dann plötzlich ohne Grund, fand ich mich nachts hellwach wieder, spielte das was ich getan hatte immer wieder in meinem Kopf ab. | Open Subtitles | و فجأة دون سبب، وجدت نفسي أستيقظ ليلاً، أعيد ما فعلته برأسي. |
Hast du eine Ahnung, was sich für Horror- Szenarien in meinem Kopf abspielten? | Open Subtitles | ...هل كان لديك أدنى فكرة عن الرعب الذي كان يعبث برأسي ؟ |
Ich wäre zehnmal so wie ihr, wenn ich diese Technologie in meinem Kopf hätte. | Open Subtitles | لكنتُ عشرة أضعاف ما أنتَ عليه لو أنّ لديّ تلك التّقنية داخل رأسي. |
Als wäre Jerry Garcia in meinem Kopf. Dreh ich jetzt durch? | Open Subtitles | كأن جيري جارسيا داخل رأسي هل أصبت بالجنون؟ |
Ja, und es ist erstaunlich, dass ich sie alle in meinem Kopf behalten kann. Entschuldigen Sie bitte. | Open Subtitles | نعم, إنّه رائع أننيّ يمكن أن أبقيهم جميعًا داخل رأسي , اعذرني |
Es geht nicht darum, was in ihrem Kopf vorgeht, sondern was in meinem Kopf los ist. | Open Subtitles | كما ترين، إنه ليس عن ما يجول في رأسها بل عن ما يجول في رأسي |
Es sind nur Gedankenblitze, Bilder in meinem Kopf... aber etwas kommt definitiv zu mir zurück. | Open Subtitles | أنها فقط ومضات من الصور في رأسي لكن هناك شيء ما محدد يلح علي |
Sorry, das hat sich in meinem Kopf weit weniger hart angehört. | Open Subtitles | آسفة, لقد بدا ذلك أقل قسوةٍ بكثير وهو في رأسي. |
Leider hab ich nie irgendwas gefunden. Es hat nur in meinem Kopf stattgefunden. | Open Subtitles | لم أكتشف شئ عن هذه الطقوس ولكن،كل شئ كان عالق في ذهني |
Ich bin dieses Gespräch einige Male in meinem Kopf durchgegangen. | Open Subtitles | إنه فقط بشأن أنني أدرت المحادثة بعقلي الباطـني وجـله من الآوقات |
Ich habe gerade "Der Große Gatsby" fertiggelesen und ich habe eine vollkommene Vorstellung davon, wie er aussieht -- in meinem Kopf, meine eigene Version. | TED | لقد انتهيت من قراءة "The Great Gatsby" و لدي فكرة كاملة عن شكله في راسي, نسختي الخاصة. |
Der Gerichtsbeschluss besagt, dass Sie die Maschine haben können. Es sagt nichts über das aus, was in meinem Kopf ist. | Open Subtitles | يقول أمر المحكمة بأن بوسعكم أخذ الجهاز ولم يقل شيئاً عما بداخل رأسي |
Etwas... in meinem Kopf schaltet um. Die Hitze verschwindet. Alles ist frisch. | Open Subtitles | انه مثل الزر فى رأسى ، أطفئ الضوء الحار و أشعل الضوء البارد |
Ich würde es dir zeigen, doch es ist in meinem Kopf. | Open Subtitles | أريد أن اريك ذلك لكن لا أستطيع لانه داخل عقلي |
Ich bin der Vater eines Babys, das von meiner Fantasiefrau geboren wird, die nur in meinem Kopf existiert. | Open Subtitles | أنا والد لطفلة ستٌنجب لى من إمرأة خيالية .ما أراه تهيئات برأسى |
Ein Bild in meinem Kopf, über das, was ich verloren habe. | Open Subtitles | صورةٌ في عقلي لما فقدته لا يُهم مدى سوء الأمور، |
Und während der ersten paar Stunden gab es nur einen einzigen Gedanken in meinem Kopf. | TED | وفي الساعات الأولى، كانت تدور فكرة واحدة في مخيلتي |
Was sonst noch? Was ist sonst noch in meinem Kopf? | Open Subtitles | ماذا يوجد في بالي أيضاً؟ |
Schatz, deine Stimme ist wie ein Tacker in meinem Kopf. | Open Subtitles | أوه. ياللمسيح. عزيزى ، صوتك مثل صوت البندقية فى رأسي. |
Und ich weiss nicht wie es Ihnen geht, aber ich habe Mühe, 100 verschiedene Dinge auf einmal in meinem Kopf zu haben. | TED | ولا أعرف ماذا عنكم جميعاً، لكن لدي مشكلة في التفكير في 100 مشروع في دماغي في نفس الوقت. |