Der Prozess simuliert, wie es ist, in etwas zu investieren und zuzusehen, wie diese Investition sich entwickelt. | TED | ويبدأ النظام يحاكي ما ستبدو عليه الامور في حين الشروع بالاستثمار في مشروع ما وتشاهد ما سيتمخض عنه هذا الاستثمار |
Also tätigen sie große strategische Investition auf diesem Gebiet. | TED | ولذا فهم يركزون على الاستثمار في هذا المجال |
Deshalb hielt ich die Investition nicht für so verrückt wie alle anderen. | Open Subtitles | ولذلك لم أظن أنها كانت استثماراً أرعن كما قال الجميع. |
Aber es gab keine strategische Investition, um alle notwendigen Dinge hervorzubringen und auf geeignete Weise zu fokussieren. | TED | ولكن لا يوجد استثمار استراتيجي لوضع كل الأشياء الضرورية معًا ليتم التركيز عليها بكل حرص. |
Aber Sergeant. 15 Jahre im Dienst, das ist eine Investition. | Open Subtitles | الآن، أيها العريف خمسة عشر سنة في الشرطة تعد إستثمار |
Betrachtet es nicht als Bestrafung, betrachtet es als Investition in die Zukunft Eurer Clubs. | Open Subtitles | لا تنظروا للأمر كعقاب انظروا للأمر كاستثمار في مستقبل نواديكم |
Die Schwierigkeit ist, dass ein realer Markt diese Investition antreiben muss. | TED | وتكمن المشكلة اليوم في التمويل . .وفي صنع سوق حقيقي لدفع هذا الاستثمار |
Aber eine demografische Dividende ist nur so gut, wie die Investition ins Humankapital. | TED | ولكن العائد الديموغرافي هو جيد بقدر الاستثمار في رأس المال البشري |
Um es mit den krassesten Worten zu sagen, die Investition wird große Gewinne einfahren. | TED | وضعتها في أحرج وضع ممكن، الاستثمار يجني عوائد ضخمة. |
Nur durch die Investition in Visionen, Ansätze mit ungewissem Ausgang, , Forschung, Entwicklung und Innovation können wir eine Zukunft sicherstellen, die besser ist - freier, friedlicher und wohlhabender - als die Vergangenheit. | News-Commentary | فلن يتسنى لنا أن نضمن مستقبلاً أفضل من الماضي ــ أكثر حرية وسلاماً وازدهارا ــ إلا من خلال الاستثمار في الأفكار الحالمة، والتفكير المعتمد على الخيال، والبحث والتطوير، والإبداع. |
Wo ist die Klausel, die Investition und Mehrheitsbeteiligung regelt? | Open Subtitles | أين البند الذي يحدد نسبة الاستثمار إلى التحكم بالفوائد؟ |
Wir, also die Zigarrenfabrik, sind nur an Investition interessiert, um expandieren zu können. | Open Subtitles | نحن ، وهذا هو مصنع للسيجار ، نأمل لتشجيع الاستثمار بحيث يمكننا التوسع. |
Ist Hart Mercer auf einmal keine so gute Investition mehr für dich? | Open Subtitles | ألا تبدو مستشفى هارت ميرسر استثماراً جيداً |
AM: Und zuvor war eine Investition von mehreren Millionen nötig für die Maschine und all das. Jetzt kann es jede Frau vom Land. | TED | في السابق كنت تحتاج استثمار بالملايين من اجل الماكينات والان المرأه القرويه تستطيع ذلك. |
Sie wird sich freuen über 'ne Investition für die Familie. | Open Subtitles | هى سوف تكون سعيدة فقط عندما ترى ماذا فعلت إستثمار حكيم للعائلة |
Als Investition. Entweder machen wir ein Gästehaus daraus oder wir vermieten es. | Open Subtitles | كاستثمار وربما نديره كمنزل للضيافة أو نؤجره |
Die Mitgliedstaaten sollten die Ersetzung von Mitarbeitern als kostenwirksame langfristige Investition betrachten und die entsprechenden Finanzmittel dafür bereitstellen; | UN | وينبغي أن توفر الدول الأعضاء التمويل لهذا الاستبدال بوصفه استثمارا طويل الأجل مجديا من حيث التكلفة؛ |
Nun, es ist schön zu wissen, dass meine Investition in die Chiropraktiker Schule nicht für umsonst war. | Open Subtitles | حسنا.انه من الجميل ان ارى استثماري في مدرسة أخصائين العظام كانت بيزوات استهلكت بشكل جيد |
Es wäre von mir fiskalisch unverantwortlich, einen Agenten auszulöschen, bevor ich meine Investition wieder reingeholt habe. | Open Subtitles | ستكون غير مسؤولية مني أن أُلغي عميلاً، قبل أن أسترّد إستثماري منه |
Wie lange, bis er im Grab liegen wird und deine Investition mitnimmt? | Open Subtitles | الى متى قبل أن يأخذ مكانه بالقبر ساحبا استثمارك به معه الى القبر؟ |
Ich suche immer nach einer guten Investition. | Open Subtitles | أبحث دائماً عن الاستثمارات الذكية |
Und so existiert, auf der Mikro-Ebene, eine Rolle für diese Kombination von Investition und Philanthropie. | TED | ولذا، على المستوى الجزئي، هناك دور حقيقي لهذا الجمع بين الإستثمار والعمل الخيري. |
Das ist also deine große Investition? Eine Wohnung direkt über deinen Eltern? | Open Subtitles | هل إستثمارك الكبير هو السكن فوق والديك ؟ |
Nicht nur das, ich komme mit ich schütze meine Investition. | Open Subtitles | ليس هذا فقط , سأذهب معكم لأحمى أستثمارى |
Die mich einen Verlierer nannte, einen Lügner, eine schlechte Investition, die mich mit Leber und Apfelsoße zwangsernährt hat und meine Hund zweimal versehentlich erhängt hat, wie sie behauptet. | Open Subtitles | وتنعتني بالفاشل والكاذب والاستثمار السيّئ وتجبرني على تناول الكبد وصلصة التفاح وتشنق كلبي، مرتيّن كان ذلك حادثاً أو هذا ما تقوله |
- Sie hätten alles getan ihre Investition zu schützen. | Open Subtitles | إنهم يفعلون أي شيء لكي يحموا استثماراتهم أنا لن أشارك |