"ist nicht der" - Translation from German to Arabic

    • ليس هو
        
    • ليس الشخص
        
    • ليست من
        
    • ليست في
        
    • لَيستْ الخطوةَ
        
    • ليس الجزء
        
    • ليست المشكلة
        
    • ليست هذه هي
        
    • ليس الوقت
        
    • الوقت غير
        
    In Wahrheit ist nicht der Moderator der Held, sondern das Publikum ist der Held unserer Idee. TED ولذلك في الواقع، المقدم ليس هو البطل، الجمهور هو البطل أفكارنا.
    In-die-Irre-führen ist nicht der einzige Trick, den Comedy im Ärmel versteckt hat. TED التوجيه الخاطئ ليس هو الخدعة الوحيدة في جُعْبَة الكوميديا.
    O'Blivion ist nicht der Name, mit dem ich geboren wurde. Open Subtitles بالطبع اسم برايان بوليفيان ليس هو الاسم الذي ولدت بة
    Dr. Bailey ist nicht der Erste, der am See verschwand. Open Subtitles الدّكتور بيلي ليس الشخص الأول للذهاب فقدان من بحيرة هويفيلمانس مؤخرا.
    Keller ist nicht der, der du glaubst. Open Subtitles كيلر ليس الشخص الذي تعتقده هو عضو في الرينغ
    Warum? Sie ist nicht der Typ, den man fickt und dann vergisst. Open Subtitles إنها ليست من تلك المومسات التي تغازلهن ..
    Wir leben nicht im Zentrum des Sonnensystems, wir leben nicht im Zentrum der Galaxie und unsere Galaxie ist nicht der Mittelpunkt des Haufens. TED لا نعيش في مركز النظام الشمسي، لا نعيش في مركز المجرة ومجرتنا ليست في مركز العقدة.
    Er sieht vielleicht so aus, aber er ist nicht der Gleiche. Open Subtitles قد يبدو شكله كذلك الشخص لكنه ابدا ليس هو
    Das ist nicht der, von dem ich das Geld gestohlen habe. Open Subtitles لا يمكن ان تنسى شخصاً اخذت منه مليون دولار , هذا ليس هو
    ist nicht der einzige Job in der Stadt. Open Subtitles مكتب البريد اللعين، ليس هو العمل الوحيد فى البلدة
    Cummings ist nicht der einzige Mann in der Regierung, der an der Sache arbeitet. Open Subtitles ليس هو الوحيد وراء هذه العملية ممن يعملون بالحكومة
    Einige mögen das Glauben nennen, aber es ist nicht der wahre Glaube. Open Subtitles ربّما يسمّي البعض ذلك بالإيمان لكنّني أقول لكم أنّ ذلك ليس هو الإيمان الحقيقي
    Wisst ihr, diese dem Gefängnis entkommene Type da drüben ist nicht der Einzige, der ein schweres Leben hatte. Open Subtitles أنتم تعلمون بأن السجن حطم جونز هناك ليس هو الرجل الوحيد الذي كانت له حياة صعبة
    Barry ist nicht der Einzige, den ich beschützen will. Open Subtitles باري ليس الشخص الوحيد هنا الذي اريد جعله آمناّ
    Er ist nicht der Einzige, der sterben könnte. Open Subtitles هو ليس الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يموت
    Er ist nicht der Mann, von dem du dich getrennt hast, stimmt's. Open Subtitles إنه ليس الشخص الذي تركته اليس كذلك؟
    Sie ist nicht der Typ, den man, äh, bumst und dann vergisst. Open Subtitles لا أعرف ، إنها ليست من تلك افتيات التي تعبث معهن و تنسى أمرهن ، إنها ليست كذلك
    Das ist nicht der übliche Müll, den wir bei euch Jungs finden. Open Subtitles انها ليست من النوع الرديء الذي نجده عادة مع أمثالكم
    Das Problem ist nicht der Arm, sondern der komplette Patient. Open Subtitles المشكلة ليست في الذراع إنها في المريض بأكمله
    "Dieses Gesetz ist nicht der Anfang des Überwachungsstaats... das ist der Überwachungsstaat." Open Subtitles "هذه الفاتورةِ لَيستْ الخطوةَ الأولى نحو مجتمعِ المراقبةَ.
    Das falsche Ziel vorzugeben, ist nicht der einzige Teil des Problems. TED ولكن وضع أهداف خاطئة ليس الجزء الوحيد في المشكلة.
    Dein Kampf gegen das Böse ist nicht der Punkt. Open Subtitles أنا أفهم معركة ضد الشر إنها ليست المشكلة
    -Das ist nicht der Punkt. Open Subtitles ليست هذه هي المسألة
    Dies ist nicht der Moment, um Flüchtlinge abzuschieben, wie die Trump-Regierung vorschlägt. TED ليس الوقت مناسباً الآن لمقاطعة اللاجئين، كما تقترح إدارة ترامب.
    Es ist nicht der richtige Moment, aber was hältst du von meinem Vorschlag? Open Subtitles أعرف أن الوقت غير مناسب، ولكن هل قرّرتِ بخصوص عرضي لكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more