Eine Menge Leute glauben, dass die Welt untergeht, sobald das neue Jahrtausend beginnt. | Open Subtitles | هُناكَ العَديد الذينَ يَعتقدونَ أنَ العالَمَ سيَنتَهي معَ فَجرِ الألفية الجَديدة هذة |
Im dritten Jahrtausend v. Chr. notierten und interpretierten mesopotamische Könige ihre Träume auf Wachstafeln. | TED | في الألفية الثالثة بعد الميلاد دوّن ملوك بلاد مابين النهرين وسجلوا أحلامهم على ألواح الشمع |
Dann schaffe ich's wohl nicht bis ins nächste Jahrtausend, hm? | Open Subtitles | أعتقد أنني لن أعيش حتى الألفية القادمة، صحيح؟ |
Wir tauschen Schuhe. Meine Römersandalen bringen dich wenigstens ins richtige Jahrtausend. | Open Subtitles | جربي الأحذية , على الأقل المصارعين سيأخذونك إلى ألفية جديدة |
Wissen als Geschenk für die Welt, um uns ins neue Jahrtausend zu geleiten. | Open Subtitles | إنها هبة من المعلومات للدلالة على العالم في الألفية الجديدة |
Sie werden dann vor Satan knien. Das nächste Jahrtausend gehört ihm. | Open Subtitles | ستَكونينَ تَركَعينَ أمامَ الشيطان الألفية التالية ستَكونُ مِلكَه |
Außerdem fängt das neue Jahrtausend eigentlich erst 2001 an. | Open Subtitles | وإضافة إلى، 2001 في الحقيقة بداية الألفية الجديدة. |
Ich sagte eine außerirdische Invasion im neuen Jahrtausend voraus. | Open Subtitles | توقّعت هناك يكون إحتلالا أجنبيا في الألفية. أنا كنت صحيح |
Ich nehme an, im zweiten Jahrtausend gibt es fliegende Kutschen. | Open Subtitles | اعتقد انه هناك عربات طائرة في الألفية الثانية |
c) eine Erklärung über Städte und andere menschliche Siedlungen im neuen Jahrtausend; | UN | (ج) إصدار إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة؛ |
Das neue Jahrtausend ist ein geeigneter Anlass, die Hauptziele unserer Organisation zu bekräftigen und sie erneut in den Vordergrund zu stellen. | UN | 273 - تتيح الألفية الجديدة فرصة ملائمة لإعادة التأكيد والتركيز مجددا على الأهداف الأساسية التي تضطلع بها منظمتنا. |
erneut erklärend, dass eine verstärkte internationale Zusammenarbeit ein wesentliches Element für die wirksame Umsetzung der Habitat-Agenda und der Erklärung über Städte und andere menschliche Siedlungen im neuen Jahrtausend ist, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن تعزيز التعاون الدولي عنصر أساسي لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة تنفيذا فعالا، |
Und die Schande dessen überspülte mich, wie die Scham vor dem Fernseher zu sitzen und zu sehen, wie Peter Jennings das neue Jahrtausend ankündigt, immer und immer und immer wieder. | TED | والخزي من ذلك، ذلك الخزي غمرني مثل خزي أن تجلس أمام التلفاز، تشاهد بيتر جينينغز يعلن بداية الألفية الجديدة مجددًا ومجددًا ومجددًا |
Wir bewegen uns auf ein neues Jahrtausend zu, auf eine neue Zeit. | Open Subtitles | نحن ندخل الألفية الجديدة، حقبة جديدة. |
Dann richtet den anderen aus, sollte noch einmal ein Kampf stattfinden, werde ich solange das Gefängnis verriegeln bis ihr das Tageslicht erst wieder im dritten Jahrtausend sehen werdet. | Open Subtitles | فانشرو الخبر إذاً, لو حدثت مشاكل أخرى، فسأُحكم قبضتي على السجن بقوة, بسرعة حتى أنكم لن تروا ضوء الشمس قبل الألفية الثالثة. |
Wir waren auf der Plattform, bereit, Tanz ins neue Jahrtausend ... und der Mann schreit: "Cut!" | Open Subtitles | كنا على المنصة, مستعدين للرقص و استقبال "الألفية الجديدة, فصرخ الرجل "توقفوا |
Und wann fängt das neue Jahrtausend an? | Open Subtitles | إذن متى ستبدأ الألفية الجديدة؟ |
Als wir die Goa'uld vor einem Jahrtausend vertrieben,... ..paßten wir unser Äußeres den Geistern der Salish an,... ..damit wir sie schützen und in Eintracht mit ihnen leben konnten,... ..ohne in ihre natürliche Evolution einzugreifen. | Open Subtitles | عندما أزلنا الجواؤلد من كوكبنا من ألفية مضت إتخذنا شكل أرواح ساليش لكي يمكن أن نحميهم ونتعايش بجانبهم بتوافق |
Frohes Jahrtausend ! | Open Subtitles | كل ألفية وأنت بخير |
Damit du mich für ein weiteres Jahrtausend foltern kannst? | Open Subtitles | حتى تتمكنين من العودة إلى تعذيبي لألفية أخرى من الزمان ؟ |
Als neuer Bezirksdirektor der Buckland-Auktionshäuser werde ich eine neue Vorgehensweise für das neue Jahrtausend einführen. | Open Subtitles | بصفتي نائب المدير المحلّي الجديد لمزادات، باكلاند سأقوم بتطبيق نظام جديد للمزاد للألفية الجديدة |