- Heutzutage kann kein junger Mann Karten spielen, ohne in kompromittierende Freundschaften zu geraten. | Open Subtitles | الشاب النبيل لا يمكنه أن يلعب الورق دون أن يكسب بعض الأصدقاء الخطيرين |
Ich war noch nie ein Junge, aber ich höre, ihr spielt gern Karten. | Open Subtitles | لم أكن صبياً صغيراً أبداً، لكن أسمع أن الصبيان يستمتعون بألعاب الورق. |
Die Karten hat mir mein Boss geschenkt, also müssen wir hin. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، هذه هي تذاكر شركة مدرب بلدي أعطاني. |
Und wir wollten sehen, ob die Karten unserer Vorfahren tatsächlich mit den Karten übereinstimmen, die irgendwo in der Welt gemacht werden. | TED | وعندها أردنا أن نرى سواء يمكننا مطابقة خرائط أسلافنا مع الخرائط الرقمية التي صُنعت في مكان ما في العالم. |
In zehn Jahren gewinn ich nur Karten für König der Löwen. | Open Subtitles | لعشرة سنوات وأنا أربح التذاكر لفيلم ليون كينج على الراديو |
Ich habe 80, aber wenn ich Karten zähle ohne aufzufallen, muss ich meine Einsätze klein halten. | Open Subtitles | لديّ 80 دولار، لكن لو كنتُ سأعدّ الأوراق لتجنّب الإنكشاف، فيجب عليّ إبقاء رهاناتي صغيرة. |
Eines Tages wurde mir gesagt, und ich habe das geprüft, dass er gerade in der Kaserne Karten spielte, als jemand hinein kam, gleich nebenan, und seine Waffe abfeuerte. | TED | يوماً قالوا لي، وتأكدت من ذلك، أنه كان يلعب الورق في الثكنة، وأن شخصاً دخل وأفرغ سلاحه، |
Tu das auch. Heute spielen wir Karten. | Open Subtitles | الأفضل أن تفعلى نفس الشئ لأننا سنلعب الورق هذا المساء |
Ich saß dort und spielte Karten, mit einem Mann, der einen Bart hatte. | Open Subtitles | كنت أجلس ألعب الورق هنـاك مع رجل ذو لحية |
Ich konnte für dich und einen Gast 2 Karten für deine Premiere kriegen. | Open Subtitles | وكنت قادرا على الحصول على لك والضيف واحد تذاكر العرض الأول لبك. |
- Ja, das tust du. Ich hab Karten für die Premiere. | Open Subtitles | نعم, سوف تفعلين ذلك احضرت لنا جميعاً تذاكر لليلة الإفتتاحية |
Hoffentlich werden wir früh fertig. Ich hab Karten für das Yankees-Spiel. | Open Subtitles | أتمنى أن ننتهى من هذا مبكرا أملك تذاكر لمبارة اليوم |
In der Tat, die ganze Geschichte sollte betrachtet werden, wer die Karten gestohlen hat. | Open Subtitles | في الواقع، كل التاريخ يمكن رؤيته من خلال عدسة مَن سرق خرائط مَن |
Wir machten Schaubilder, Beschreibungen, Zeichnungen und Karten. | TED | عملنا جداول له ، وقمنا بوصفه ، ورسمناه ، وعملنا خرائط لأجزائه. |
Schau mal, die NFL hat meiner Einheit ein paar Karten für das Spiel morgen zukommen lassen. | Open Subtitles | إتحاد كرة القدم الأميركي موجودين في وحدتي مع بعض التذاكر من أجل المباراة غداً, لذا |
Mein Engel hätte fast vergessen, mir die Karten und deine Einladung zu geben. | Open Subtitles | ملاكي نست تقريبا أن تُعطيني التذاكر و الدعوة |
Ich habe hier einige Karten, die vielleicht etwas, vielleicht auch gar nichts bedeuten. | TED | لدي بعض الأوراق التي ربما قد لا تعني شيئاً. |
Die hohen Karten liegen außen, die Luschen in Reihenfolge nach innen. | Open Subtitles | الكروت الكبيرة تقطع فى الخارج و الايادى الباردة فى الوسط الايادى الباردة التى أحبها |
Und ich glaube, Magie, ob es Atemanhalten oder das Mischen von Karten ist, ist recht einfach. | TED | وأن أظن أن السحر .. سواء كان حبس الأنفس أو تقليب بعض أوراق اللعب هو أمرٌ بسيط جداً |
- Keine Karten im Ärmel? - Das habe ich bei dir nicht nötig. | Open Subtitles | بدون كروت فوق الكمِ لا حاجة لذلك ، مع أبله مثلك |
Ja, aber ich habe Karten im Wagen, falls Sie sich langweilen. | Open Subtitles | لدي مجموعة ورق لعب في شاحنتي في حال شعرتم بالملل |
Der Täter hat die Karten nur beigelegt, um die Morde noch dramatischer zu inszenieren. | Open Subtitles | لما يكلف المجرم نفسه بترك بطاقة الشيطان وراءه مما يجعل القضية تبرز للعيان؟ |
Ich schrieb meinem Chef, dass ich zwei Karten für ein "Jizz" | Open Subtitles | لقد ارسلت رسالة إلى رئيسي بأنه لدي تذكرتين لحفلة جاز |
Über eine Stunde mit nur 51 Karten Bridge zu spielen, erscheint nicht sehr glaubwürdig, Madame. | Open Subtitles | القيام بلعبة البريدج لمدة ساعة بـ 51 ورقة هذا أمر لا يصدق يا سيدتي |
Verteilen wir die Broschüre doch gleich mit Karten für die Mörderhaus-Tour. | Open Subtitles | لماذا لا نقومُ بإضافة تذكرة خاصّة بجولة القتلمع الكتيّبِ اللّعين؟ |
Wenn du deine Karten richtig spielst, bekommst du vielleicht auch eine. | Open Subtitles | إذا لعبت أوراقك بشكل صحيح، قد تحصل على واحدة أيضاً. |
Es gibt tausende solcher Karten, die in Atlanten abgebildet sind auf der ganzen Welt. | TED | هناك آلالاف من هذه الخرائط التي تم عرضها في الأطلس في كل العالم. |