"keller" - Translation from German to Arabic

    • كيلر
        
    • السرداب
        
    • السفلي
        
    • كيلَر
        
    • كيلير
        
    • البدروم
        
    • سرداب
        
    • بالقبو
        
    • قبوه
        
    • للقبو
        
    • بدروم
        
    • الطابق الأرضي
        
    • السفليّ
        
    • قبوك
        
    • قبوٍ
        
    Ich sage es nur ungern, aber ich denke, wir brauchen Keller hierfür. Open Subtitles أكره أقول ذلك، ولكنني أعتقد أننا بحاجة إلى كيلر لذلك. عظيم
    Auch wenn Keller mal was Gutes tat, kann er ein schlimmer Finger sein. Open Subtitles انظر، لمجرد كيلر فعل شيء جيد، لا يعني انه لا يزال سيئا.
    Mit 13 Jahren las ich die Autobiografie von Helen Keller. TED عندما كنت في ال13، وجدت السيرة الذاتية لهيلين كيلر.
    Warum macht er das nicht im Keller oder in der Garage? Open Subtitles لمَ لا يسعه أن يفعل ذلك في السرداب أو المرآب؟
    Wir haben doch im Keller jemanden, der sich mit Derevkos Operation auskennt. Open Subtitles عندنا ثروة تحت الحراسة في الطابق السفلي التي مألوف بعملية دريفكو.
    Du möchtest, dass Keller auszieht und ich Andrew Schillinger in deine Zelle verlege? Open Subtitles تُريدُني أَن أنقُلَ كيلَر مِن زِنزانتِك و أُحضِرَ آندرو شيلينجَر بَدلاً مِنه؟
    Sagen sie, brauchen sie und Keller noch lange, um diesen raum zu streichen? Open Subtitles أخبرنى , هل سيستغرق الامر منك ومن كيلير مدة أطول لتنتهوا من الدهان بهذه الغرفة ؟
    Wie Miss Keller sagte, erfülle ich nicht das Profil eines Serienmörders, denn ich habe ein enges Verhältnis zu meiner Mutter. Open Subtitles بفضل الانسه كيلر أنا لا أناسب شخصيه القاتل لاني لدي علاقه وثيقه بأمي
    Kurz gesagt, Miss Keller... Open Subtitles لا تبدوا مثل الجروح الجراحيه بأختصار أنسه كيلر
    Agent Keller! Guten Morgen. Agent Lewis, FBI. Open Subtitles العميل كيلر عمت صباحا العميل الخاص لويس من المباحث الفيدراليه و هذا هو العميل كنج
    Du sprichst von Helen Keller. Open Subtitles حتى تحدث المعجزه أنت تتحدث عن هيلين كيلر
    Nein, war sie nicht. Helen Keller war taub, stumm und blind. Open Subtitles لا لم تكن هكذا هيلين كيلر هى من كانت صماء وخرسا وعمياء
    Nein, er ist wie Helen Keller... mit der Behinderung, du Idiot! Open Subtitles لا, انه مثل هيلين كيلر المعاقه أيها الأحمق
    Verteilt diese Betten auf Station 3 und 4 und bringt mehr OP-Tische aus dem Keller. Open Subtitles انقلوا هذه السرائر نحو الجناحين 3 و4 واجلبوا المزيد من طاولات العمليات من السرداب
    Fangt im Keller an und arbeitet euch hoch. Open Subtitles أريدكم أن تبدئوا فى البحث من السرداب حتى تصعدوا للاعلى
    Leute, sie haben eine gezielte Luftleitung, die direkt runter in den Keller geht. Open Subtitles يا رفاق ، لديهم خطّ مخصص للهواء يذهب مباشرة إلى الطابق السفلي
    Wenn ich damit ein sechsstelliges Gehalt verdienen könnte, würde ich nicht in einem Keller Tote aufschneiden. Open Subtitles تعلم ،لو استغرق مني فعل ذلك ستة سنوات لم أكن بالطابق السفلي أقوم بتشريح الجثث
    Weil, wenn es Keller war, sperr ich ihn für einen Monat ins Loch. Open Subtitles لأنهُ لو كانَ كيلَر سأتركُه في الانفرادي لمدة شهر
    Mr. Keller hat jetzt drei oder vier Löcher zum reinficken. Open Subtitles ربما يكونُ لدى السيد كيلَر ثلاثَة أو أربعَة فتحات شَرج الآن
    Mrs. Keller, würden sie ihren mann bitten, sich meinen reifen anzusehen? Open Subtitles سيدة كيلير , هل تطلبى من زوجكِ أن يفحص أطار سيارتى الامامى ؟
    '59 fand man ein totes Baby im Keller, in Zeitung eingewickelt. Open Subtitles في سنة 59 رضيع وجد ميت ملفوف في جرانين في البدروم
    Warum hat sie dich dafür bezahlt, dass du in meinem Keller schläfst? Open Subtitles لماذا هي على أستعداد أن تدفع لك لتعيش في سرداب بيتي؟
    Gerüchten zufolge nahm er seinen Bohrer und eröffnete sein Geschäft im Keller. Open Subtitles حسنٌ، يُشاع أنّه أخذ مثقابه . و أقام مكاناً بالقبو السفليّ
    Das Böse im Keller konnte aus dem Tresor fliehen und könnte überall sein. Open Subtitles الشرّ الذي في قبوه فرّ من سردابه وقد يكون في أيّ مكان.
    Macht uns Kaffee. Wir tragen Spinalzo in den Keller. Open Subtitles أيمكنكما عمل قهوة لنا بينما نأخذ سبينالزو للقبو ؟
    4 Schlafzimmer, 2 Bäder, Gästeklo und der Keller halb ausgebaut. Open Subtitles حمامان كبيران وآخر صغير و بدروم مجهز تماما ً
    Mutter, als ich in Biga aufs Gymnasium ging, wohnten wir in einem feuchten Keller. Open Subtitles أمي, هل تتذكرين حين كنت في الثانوية وكنا نسكن في الطابق الأرضي الرطب؟
    Um wieder zu Kräften zu kommen, hole ich mir ein bisschen Wein aus Ihrem Keller. Open Subtitles لقد استرددت كامل عافيتى واعتقد ان بقليل من النبيذ من قبوك ساحصل على الباقى
    Und als Nächstes war ich im Dunkeln, irgendwo in einem Keller. Open Subtitles ثمّ وجدتُ نفسي في مكانٍ مظلم، في قبوٍ ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more