"klinge" - Translation from German to Arabic

    • النصل
        
    • نصل
        
    • الشفرة
        
    • شفرة
        
    • أبدو
        
    • سيف
        
    • السيف
        
    • السكين
        
    • سكين
        
    • بنصل
        
    • صوتي
        
    • بليد
        
    • سيفك
        
    • نصلاً
        
    • نصلي
        
    Schau, solange ich die Klinge nicht durch das Herz dieses Arschloches ramme, sind wir kein Team. Open Subtitles وإنظر أيضاً ، حتى أدفع بهذا النصل في قلب هذا الأحمق. نحن لسنا بفريق متعاون.
    Schlag eine Axt immer ins Holz, Junge. Das hält die Klinge sauber. Open Subtitles . دائماً إغرس النصل في الجذع ، يا بني لكي يبقى النصل حاداً
    Die zwei Stichwunden stammen von einer beidseitigen Klinge, die Mordwaffe war jedoch eher stumpf. Open Subtitles حدثت جروح الطعنتين نتيجة نصل ذو حدين حسبت أن سلاح الجريمة كان بسيطاً
    Sie nehmen einen Quirl, den es überall gibt. Sie sägen eine Klinge ab. Und dann nehmen Sie Schläuche und befestigen es daran. TED تأخذ مضرب البيض ، وهو متوفر في كل مكان. تنزع منه الشفرة. ومن ثم تأخذ الأنابيب ، تلصقها على ذلك.
    Die Wunden sind ca. 15cm tief, zugefügt mit einer einzigartigen Klinge. Open Subtitles الجروح بعمق 6 انشات و نصف حدثت بواسطة شفرة معينة
    Gott, ich hoffe ich Klinge nicht undankbar, im Vergleich zu dem Leben, das ich vorher lebte, ist mutwillige Verschwendung ein Schritt nach oben. Open Subtitles رباه، آمل ألا أبدو جاحداً لأنه بالمقارنة بحياتي السابقة، فإن الانحراف الطائش يعتبر تقدّماً.
    Kein Speer, kein Schwert, kein Pfeil, keine Klinge. Open Subtitles لا يوجد رمح ولا سيف ولا سهم ولا مشرط ولا شفرة
    Die Polizei fand sie, wie sie das Gehirn von der Klinge leckte. Open Subtitles وجدت الشرطة خلايا المخ تسيل متساقطة من النصل
    Der Typ nahm die Spitze der Klinge und steckte sie sich zwischen seine Schulterblätter. Open Subtitles الرجل أخذ مقدمة النصل 000 ووضعها فى كتفه
    Die Klinge schimmert blau, wenn Orks in der Nähe sind. Open Subtitles النصل يتوهج باللون الأزرق عندما يكون هناك أي من الـ 'أورك' قريبون
    Wer wird mich denn so lieben, dass ich Klinge wie ein Säbel aus Stahl? Open Subtitles هل هناك رجل يستطيع أن يجعل قلبي يهتز مثل نصل حديدي رقيق
    Die Verletzung im Nacken wurde mit einer fremdartigen Klinge zugefügt. Open Subtitles الضربة على مؤخرة عنقه تمت بواسطة نصل ذو تصميم غريب
    Sowas passiert nicht wenn man auf die Klinge einer Heckenschere tritt. Open Subtitles مستحيل أن تأتيك هذه الإصابة من المشي على نصل مقص للأعشاب
    Du musstest, äh, äh, die Klinge wirklich in einer Leiche verstecken? Open Subtitles أنت حقًا ، يجب عليك أن تخبئ الشفرة في جثة؟
    Jetzt gib mir die Klinge, bevor ich sie dir wegnehmen muss. Open Subtitles الآن أعطني تلك الشفرة ، قبل أن أخذها أنا بالقوة
    Die Klinge hier schneidet ein waagerechtes Stück aus dem Gewebe und legt es auf den Objektträger des Mikroskops. TED هناك شفرة ستقوم بالقطع عرضياً مقطعاً من النسيج وتنقلها إلى صفيحة مجهرية.
    Es ist ein Pfannenwender, es ist eine Brechstange, es ist ein Schraubenzieher und eine Klinge. TED تعلمون هي ملعقة هي أداة حفر هي مفك براغي وهي أيضا شفرة
    Das ist etwas einleitender Blödsinn. Nur geschrieben, damit ich genial Klinge. Open Subtitles لندع على طرف هذه الأوراق فهي مجرد مقدمات مكتوبة لتجعلني أبدو ذكياً
    Bricht eine Klinge, übergibt der Sekundant die Reserve-Waffe. Open Subtitles إن انكسر السيف يعطيك زميلك السيف الاحتياطي
    Solche tiefen und breiten Stichwunden konnten mit dieser Art von Klinge gemacht werden. Open Subtitles عمق و عرض الجروح الناتجة عن الطعن.. يمكن أن تحدث عن طريق.. هذا النوع من السكين
    Der Typ rechts hatte ein Messer mit einer 25 cm Klinge, er stieß unter meinem Ellenbogen ein und zog dann hoch und zerschnitt meine untere Hohlvene. TED الرجل على اليمين كان لدية سكين بشفرة 10 بوصة، وجهها تحت كوعي، وارتفعت وقطعت وريدي الأجوف السفلي.
    Viele Orks werdet lhr mit stumpfer Klinge nicht töten. Open Subtitles 'لن يمكنك قتل الكثير من الـ'أوركس بنصل بارد كهذا
    Tut mir leid, daß ich ruhig Klinge, ich schwöre dir, ich bin außer mir. Open Subtitles آسفة، لأن صوتي بدا هادئاً أؤكد أنه من المفترض أن أكون هستيرية
    Verspürt er Kälte, dann ist es die kalte Klinge des Stahls. Open Subtitles عندما يشعر بليد الباردة، الباردة
    Alle, die mir eine Klinge in die Rippen jagen wollen? Open Subtitles و الآخرين الذين يريدون قتلى ؟ ألم يحدث لك أن أغمدت سيفك
    Ein seltenes Schlangenholz, in dem eine scharfe Klinge steckt. Open Subtitles ويخفي به نصلاً من أكثر المعادن صلابة،
    Meine Klinge wird morgen scharf und bereit sein. Open Subtitles سيكونُ نصلي مشحوذاً وجاهزًا بحلول الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more