Der Wechsel ist weg vom medizinischen Modell, das sich auf den Einzelnen konzentriert. | TED | وهذا التحول هو انتقال من النموذج الطبي الذي يركز فقط على الفرد. |
von Energie, die von der Sonne konzentriert worden ist. Im Grunde ist Öl nämlich konzentrierte Solarenergie. | TED | بالطاقة التي ركزن من الشمس فالبترول هو مركز للطاقة الشمسية |
Beachten Sie auch den Rapper: Er konzentriert sich voll auf sein iPhone, aber sobald der Roboter sich zu ihm hinwendet, dreht er sich zurück. | TED | و الثاني , على الرغم من تركيز مغني الراب على ههازه الاي فون فانه يقوم بالاستدارة فور استدارة الروبوت له |
Und ich bin falsch abgebogen. Ich war nicht konzentriert und daher sind wir von der Straße abgekommen. | Open Subtitles | لم أكن مركزا و لهذا إنحرفنا عن الطريق |
Oder konzentriert ihr euch auf euren Alltag und lässt das Erdbeben alle acht Tage weiterhin passieren? | TED | أو تركز على حياتك اليومية وتدع الزلزال الذي يتكرر كل ثمانية أيام يستمر في الحدوث؟ |
Ich muss meine Energiereserven und meine Fähigkeit, lange Zeit konzentriert unter Druck zu arbeiten, realistischer sehen. | Open Subtitles | يجب أن أكون منطقي حول مستوى طاقتي وبشأن مقدرتي على التركيز لفترات طويلة تحت الضغط |
Jedermann konzentriert sich auf die Dinge, die uns umbringen, und darauf konzentrierte ich mich ebenfalls. | TED | الجميع يركز على الأشياء التي تقتلنا، وذلك ما كنت أركز عليه. |
Vor 25 Jahren haben sie sich auf Kapitel vier konzentriert. | TED | لذا منذ 25 عاماً ، ركزوا على الفصل الرابع |
- Da steht, ich wär nicht konzentriert... und unfähig, das psychologische Engagement zu zeigen, das für die Arbeit nötig ist. | Open Subtitles | قال أنه يريدنا أن نركز وهذا لا علاقة له بالضرورة بنوع الشخص المطلوب نفسيا |
Meine Forschung konzentriert sich auf das, was viele Wissenschaftler für die regenerativste Schlafphase halten: den Tiefschlaf. | TED | يركز بحثي على ما يعتقده الكثير من العلماء أكثر مرحلة مُجَدِّدة من النوم: النوم العميق. |
Und dafür muss sich jeder reinhängen und jeder muss konzentriert sein. | Open Subtitles | واحتاج من الجميع ان يحملوا اثقالهم واحتاج ان يركز الجميع |
Aber ich glaube, ich muss dir sagen, dass der Vorstand sehr konzentriert auf die Tatsache ist, dass der Kopf einer Organisation zur Befähigung der Frauen eine sein muss, die selbst befähigt ist. | Open Subtitles | ولكنني أرغب في أخبارك أن المجلس مركز جدا على حقيقة أن رئيسة منظمة التفويضات النسائية |
Du bist nur auf das Geschäftliche konzentriert, und siehst nicht, was vor deiner Nase los ist. | Open Subtitles | انت مركز على الحصول على عمل بسببه و لا ترى ما يحصل امامك |
Nur diesmal gibt Nancy an, dass sie sich konzentriert. | TED | لكن هذه المرة، نانسي تضع علامة أنها في حالة تركيز. |
- Du warst einfach auf die Arbeit konzentriert. | Open Subtitles | لقد كنت مركزا للغاية على العمل |
Deshalb haben Sie sich auf Beweise konzentriert, die geholfen haben und die ignoriert, die nicht. | Open Subtitles | هذا جعلك تركز على الأدله التي تساعد الإدانة و تتجاهل الأدله التي تضر بالإدانة |
Und ab Mitte bis Ende der 90er haben sie sich auf das erste Kapitel der Geschichte konzentriert. | TED | وبدأً بمنتصف التسعينيات الى نهاية التسعينيات، بدأ التركيز في الباب الاول عن تلك القصة |
Beim Schauspielen bin ich so konzentriert, dass ich nur auf eine Sache achte. | TED | عندما أمثّل، أركز تمامًا لدرجة أنني أنتبه فقط إلى شيء واحد. |
konzentriert jegliches Feuer auf diesen Super-Sternenzerstörer. | Open Subtitles | ركزوا كل النيران على تلك المدمرة النجمية |
Manchmal sind wir so... auf unsere Feinde konzentriert... dass wir die Freunde vergessen. | Open Subtitles | يجب أن نتخطى ذلك و لكن أحياناً يجب أن نركز على أعداءنا و أن ننسى أن نحمي أصدقاءنا |
Wenn sich alles darauf konzentriert, Gewinne für große Konzerne zu machen, sieht man die Menschenrechte, die Umwelt und die Arbeiterrechte alle samt verlieren. | Open Subtitles | عندما يتركز كل شيء على تحقيق الأرباح بالنسبة للشركات الكبيرة، ونحن نرى أن حقوق الإنسان، |
Ich meine, der Kerl war so was von konzentriert. Dazu kam, dass er sowieso ein Furcht erregender Kerl war. | Open Subtitles | لقد كان تركيزه عالياً جداً بالاضافه الى انه كان سيخيف اي أحد ايضاً |
Sie haben sich auf sie beide konzentriert. | Open Subtitles | هم فقط ركّزوا عليكما أنتما الإثنان أنت تَعْرف ما لا أَحصَل عَليه |
Liege ich damit richtig, dass du nicht sehr konzentriert bist? | Open Subtitles | هل انا صحيح لقولي انك لا تبدين مركزه جيداً؟ |
Angst ist echt Mist, weil es bedeutet, dass man nicht auf das konzentriert ist, was man macht. | TED | الخوف حقيقةً مشكلة لانه يعني أنك غير مركّز فيما تفعله. |
Schau, ich habe keine Ahnung was in Dich gefahren ist, aber Du musst konzentriert bleiben, Mann. | Open Subtitles | اسمع، ليست لديّ فكرة عمّا ورطّت نفسك به ولكن عليك أن تبقى مركّزاً يا رجل |