Nun, Grover Norquist ist es nicht, weil dieses System unglaublich viel Geld kostet. | TED | جروفر نوركست غير راض عن ذلك، لآن هذا النظام يكلف مبالغ خيالية. |
Und jetzt, wenn man es mehr Kosteneffektiv betrachtet: Dieses System kostet dir 300$ verglichen mit 20.000$ Touch-Screen Tischen, oder so etwas. | TED | والآن لو اتطلعتم على اقتصادية التكلفة: هذا الجهاز يكلف 300 دولار مقارنة مع 20000 دولار مع الطولة أوأشياء مماثلة. |
Sie müssen den Wagen bezahlen. Das kostet Sie 100 Dollar pro Monat. | Open Subtitles | ستدفع مئة دولار كل شهر ثمن هذة السيارات من خارج مرتبك |
Drei Stück Zucker. Milch kostet jetzt 60 Cents extra, damit du's weißt. | Open Subtitles | زاد سعر حليب الصويا 60 سينت أحببتُ أن أعلمكَ بذلك وحسب |
Und ich denke daher, dass es wirklich machbar ist, dass Glück nicht die Welt kostet. | TED | واعتقد انه من المنطقي القول ان السعادة لا تكلف الارض شيئاً ولاتهدر منها مورداً |
Es kostet Sie einen Dollar, ein Los zu kaufen, und wenn Sie gewinnen, erhalten Sie 20 Dollar. Ist das eine gute Wette? | TED | سيكلفك دولاراً لشراء التذكرة، واذا فزت، ستأخذ عشرين دولاراً. هل هذا عرضاً جيداً؟ |
Er hat ein Doppelzylinder-Bolzenschloss, das wahrscheinlich mehr kostet als sein Auto. | Open Subtitles | لديه قفل بأسطوانة مزدوجة والذي يكلف تقريباً أكثر من سيارته |
Ein MRI-Scan kostet zehnmal soviel wie ein digitales Mammogramm. | TED | ان التصوير بالرنين المغناطيسي يكلف 10 مرات اكثر من الماموغراف الرقمي |
Wenn man eine Batterie hat, kostet es 5 Cent. | TED | إن توفرتم على بطارية، يكلف إنشاؤه خمس سنتات فقط. |
Durchschnittlich kostet die Verteidigung in einem solchen Fall zwei Millionen Dollar und dauert 18 Monate, wenn Sie gewinnen. | TED | تحتاج إلى معرفة أن متوسط الدفاع ضد سارق براءة الاختراع يكلف مليوني دولار ويستغرق 18 شهرا حين تنجح. |
- Nein, nein, nein, nein. Ich kann wirklich nicht. Das kostet mehr als mein Auto. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا حقاً ، لايمكني هذا يكلّف أكثر من ثمن سيارتي |
Ein Anruf in die USA, nach Kanada oder China kostet 5 Kenia-Schilling, oder 0.06 US Dollar. | TED | إنها تكلفني بالعملة الكندية 5 شلنات، أو 0.6 دولار أمريكي ثمن الإتصال بأمريكا أو كندا أو الصين. |
Vielleicht mit einem kleinen Unterschied: Die Ausbildung der Ratten kostet ein Fünftel von dem, was die Ausbildung von Minenspürhunden kostet. | TED | ربما فارق واحد بسيط : يمكننا تدريب الفئران بخمس سعر تدريب كلب الالغام. |
Du möchtest eine Feier, die ein Vermögen kostet, während in deiner Nation Lebensmittel rationiert sind. | Open Subtitles | أتريدين مراسم مبالغاُ في أبهتها تكلف ثروة فيما بقية البلاد تعاني التقشف، فلك ذلك |
Zunächst mal: Ein Kilogramm auf die Oberfläche des Mondes zu bringen, kostet etwa 200.000 Dollar. Das ist sehr teuer. | TED | لذا أولًا، على سبيل المثال، لتوصل كيلوجرامًا واحدًا إلى سطح القمر، سيكلفك حوالي 200 ألف دولار، تكلفة باهظة. |
Ich hatte keine Wahl. Wir beschützen diese Familie, was es auch kostet. | Open Subtitles | ما كان لديّ خيار، فإنّنا نحمي هذه الأسرة مهما بلغ الثمن. |
Ich glaube, sie wollen so ihr Teriyaki-Hühnchen puschen... das 1,79 kostet. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يحاولون نشر نوع من الدجاج ثمنه 1.79 دولار |
- Ich hab's mir angesehen. Eine vorzeitige Kündigung kostet weniger als zehn Monatsmieten. | Open Subtitles | نظرت بالأمر، إذا فسخت عقد الإيجار سيكلف أقل من إيجار 10 أشهر. |
Diese Tasche kostet $ 1.900. Das kann ich nicht von dir annehmen. | Open Subtitles | لا، لا، حقيبة كهذه يبلغ ثمنها ألفي دولار، لن آقبلها منكِ |
Ein Mädchen an der Schule anzumelden, kostet uns etwa 20 Dollar. | TED | يتطلب إيجاد فتاة وتسجيلها بالنموذج الخاص بنا حوالي 20 دولار. |
Das mich blendet, es ist mir nicht wichtig, was es kostet. | Open Subtitles | أريدها مقابلة للشاطيء أدهشيني .. لا يهمّني كم سوف تكلّف |
Wer hätte gedacht, dass Essen gehen und Kino 30 Mäuse kostet? | Open Subtitles | من الذي يدفع 30 دولار مقابل عشاء ومشاهدة فيلم ؟ |
Kinderbetreuung ist teuer, kostet mehr, als sie verdienen würden. | TED | فالعناية بالطفل تكلفتها باهظة، أكثر مما كن يحصّلن عليه من الوظيفة. |
Aber das Erstaunliche an Städten ist, dass sie so viel mehr wert sind, als es kostet sie zu bauen. | TED | لكن الشيء المدهش بخصوص المدن انها تساوي اكثر بكثير من التكاليف اللازمة لبنائها. |
Mit anderen Worten: Was kostet es, so weiterzumachen wie bisher? | TED | وبكلمات اخرى, ماهي تكاليف اجرء نشاطات تجارية في العادة؟ |