| "König Richard, sei er gesegnet, liebt seinen Wein und den Kampf | Open Subtitles | الملك ريتشارد بارك الله روحه يحب النبيذ و يحب الحرب |
| Der Nächste liebt Comedy so sehr, dass er den Club kaufte. | Open Subtitles | والفقرة القادمة مع واحد يحب الكوميديا وقد اشتري النادي كله |
| Er soll doch ein letztes Mal machen können, was er liebt. | Open Subtitles | نعم، انه يستحق القيام به الشيء الذي يحب للمرة الأخيرة. |
| Ich habe nie jemanden so lieben sehen, wie sie dich liebt. | Open Subtitles | لمْ أرَ احداً يحبّ احداً مطلقاً بالقدر الذي تحبّكِ به |
| Er ist mir aufgefallen, weil mein kleines Brüderchen Liam Superman liebt. | Open Subtitles | لقد جذبني لأن طفلي ليام يحب سوبرمان بعد أن لاحظته |
| Mitch mag ein selbst verachtendes, alkoholisches Chaos sein, aber er liebt dich zum Verrecken. | Open Subtitles | ميتش قد يكون كارها لنفسه بسبب الفوضى الكحولية لكنه يحب الهراء الخارج منك |
| Er liebt seine Tochter, sie liebt dich. Das wird er respektieren. | Open Subtitles | إنه يحب إبنته وهي تحبك، لا بدّ أنه سيحترم ذلك |
| Er liebt seine Tochter, sie liebt dich. Das wird er respektieren. | Open Subtitles | إنه يحب إبنته وهي تحبك، لا بدّ أنه سيحترم ذلك |
| Du hast gesagt, dein Arsch von Freund liebt seinen Hund mehr als alles andere, richtig? | Open Subtitles | تعرفين أن صديقك المعتوه الأحمق يحب كلبه أكثر من أي شئ بالعالم ، صحيح؟ |
| Der Kerl liebt ein imaginäres Wesen, das ihm niemals antworten wird. | Open Subtitles | الرجل يحب مخلوقا وهميا و التي لن ترد عليه ابدا |
| Nun, niemand liebt Bay mehr als ich, aber, weißt du, Blut ist Blut. | Open Subtitles | حسنا، لا احد يحب باي اكثر مني لكن، تعلمين، الدم هو الدم. |
| Er ist 60, geschieden, zwei erwachsene Kinder, läuft Halbmarathons, liebt es zu kochen. | Open Subtitles | هو في الستينات, مطلق اثنين اولاد كبار يدير نصف الماراثونات يحب الطبخ |
| Na ja, jeder liebt eine Krone, aber geht es um Macht, übertrifft die Mafia die Monarchie. | Open Subtitles | حسنا, الجميع يحب التاج ولكن عندما يأتى الامر للقوه فإن العصابات تتغلب على النظام الملكى |
| Ich denke, ich wollte nie ein Mann sein, der Kinder liebt. | Open Subtitles | لا أظن أني أردت أن أكون الرجل الذي يحب الأطفال. |
| Wer liebt irgendjemanden in diesem Narrenhaus? | Open Subtitles | من يُمكـنه أن يحبّ شخص في مستشفى المجانين هذه؟ |
| Ich wollte nicht, dass er umkommt. Ich weiß, dass er Felswände liebt. | TED | أنا لا أريد قتله. وأنا أعلم انه ذاهب الى الحب المنحدرات. |
| Er bringt ein großes Opfer. Er liebt es, zu angeln. | Open Subtitles | انه يُقدم هنا على تضحية عظيمة فهو يعشق الصيد |
| Ein Mann, der die Frauen so liebt wie du, hätte das vor langer Zeit begreifen müssen. | Open Subtitles | الرجل الذى يُحب إمرأة مثلك كان يجب أن يتعلم ذلك منذ فترة طويلة |
| Mama, es ist noch nicht zu spät. Wenn er dich wirklich liebt... | Open Subtitles | أمى ، لم يتأخر الوقت بعد إذا كان لا يزال يحبك |
| Man verliebt sich in das FBI, aber es liebt einen nicht zurück. | Open Subtitles | أنت تقع في حب مكتب التحقيقات ولكنه لا يبادلك ذلك الحب |
| Nicht jeder fällt vor dem Mädchen, das er liebt, direkt auf sein Gesicht. | Open Subtitles | فريد ، ليس كل واحد يسقط على وجهه أمام الفتاة التي يحبها |
| Jeder liebt süße Babys. | TED | إليكم هذا الشيء، الجميع يحبون الطفل الصغير. |
| Nur um zu hören, dass sie Gott mehr liebt als Sex? | Open Subtitles | وفي النهاية اكشتفت أنّها تحبّ الربّ أكثر من الجنس ؟ |
| Ich kann immer noch nicht glauben, dass jemand wie du mich liebt. | Open Subtitles | أنا مفتونة بك ما زلت غير مصدق أن فتاة مثلك يمكن أن تُحب رجل مثلي |
| Zwei Stücke namens "Luther" und "Keiner liebt Albatrosse" | Open Subtitles | كَانَ في مسرحيّتين تسمّى لوثر و لا أحدَ يَحبُّ قطرس |
| Nichts auf der Welt liebt man so wie sein erstes Kind. | Open Subtitles | لا تحبين أي شيء في العالم بقدر حبك لابنك البكر |
| - Und sie liebt dich auch. Aber sie ist schon am Flughafen. | Open Subtitles | هى أيضا تحبك لكن فى الواقع أنها الأن فى طريقها للمطار |
| Im Ernst, sie ist eine Frau, die diesen Staat liebt. | Open Subtitles | بالتأكيد هى المرأة التى تعشق ولا يتنا الكبيرة |