"mal eine" - Translation from German to Arabic

    • ذات مرة
        
    • ذات مرّة
        
    • فيما مضى
        
    • مرة كانت لديك
        
    Ich hatte mal eine Zimmergenossin auf Reisen, die komplett ausgerastet ist, weil ich ihr Klopfen an der Tür nicht gehört hatte, als ihr Schlüssel nicht funktionierte. TED ذات مرة تعرضت إحدى رفيقاتي في السفر لنوبة غضب هائلة، لأنني لم أسمعها تطرق على الباب عندما لم يعمل مفتاحها.
    Ich habe mal eine Spionin gespielt, ein großer Erfolg. Open Subtitles أتعرف , لقد لعبتُ ذات مرة دور الجاسوسة و حققت نجاحا عظيما فيه , حظيت في حينها بمراجعات رائعة حوله
    Ich habe mal eine Pfeilspitze gefunden. Open Subtitles أعتقد أني وجدت واحد من رؤوس أسهمهم ذات مرة
    Ich fand mal eine menschliche Wirbelsäule in meinen Fäkalien. Open Subtitles وجدتُ عموداً فقريّاً بشريّاً في برازي ذات مرّة.
    Das war mal eine nette schlechte Gegend. - Jetzt seht euch um. Open Subtitles كان هذا فيما مضى حياً لطيفاً معتدل السوء أنظروا إليه الآن
    Den Argumentenhalber, sagen wir, New Orleans war mal eine großartige Stadt. Open Subtitles من أجل المناقشة، لنقل أن نيوأورلينز كانت ذات مرة مدينة عظيمة
    Naja, du weißt schon, als ich ein Kind war, hatte ich mal eine Warze... Richtig. Open Subtitles انت تعلم بأنه كانت لدي بثرة ذات مرة ..حينما كنت صغيراً
    Ich hab mal eine Doku gesehen über Taucher, die schaffen um die fünf Minuten. Open Subtitles شاهدت برنامج وثائقي ذات مرة رجل يغوص لصيد السرطان لخمسة دقائق
    Ich habe mal eine Story über Minenarbeiter geschrieben, die unter Tage eingeschlossen waren. Open Subtitles لقد كتبت في الجريدة ذات مرة عن عمال مناجم الفحم الذين كانوا محتجزين تحت الأرض
    Weißt du, du warst auch mal eine Assistenzärztin, die hinter einem Oberarzt her war. Open Subtitles تعلمين، كنتِ متدربة تنام مع الأخصائيين ذات مرة.
    Erinnerst du dich, als ich dir gesagt habe, dass ich... mal eine Affäre mit einem verheirateten Mann hatte? Open Subtitles أتتذكر حينما أخبرتك أنّني ذات مرة قد حظيت بعلاقة مع رجلٍ متزوج ..
    Zu Ihrer Information, ich baute mal eine Klimaanlage aus einem Laptoplüfter und Eiswürfeln. Open Subtitles لمعلوماتك، ذات مرة قمت بصنع مكيف من مروحة حاسوب نقال و بعض مكعبات الثلج
    Ein Herr hatte mal eine meiner Präsentationen gesehen, in der ich mit einem jungen Pianisten arbeitete. Er war ein Firmenchef aus Ohio. TED أتعلمون .. رجل محترم كان يشاهد أحد عروضي ذات مرة عندما كنت أعمل مع عازف بيانو شاب .. وقد كان رئيساً لاحد الشركات في أوهايو ..
    Ich sah mal eine Szene wie diese in einem Horrorfilm. Open Subtitles رأيت مشهد مثل هذا ذات مرة في فيلم رعب
    Ich hab mal eine mit so 'ner Mütze gebumst. Open Subtitles لقد ضاجعتُ فتاة ترتدي قبعة "سانتا" ذات مرة
    Ich habe mal eine Wassermelone gegessen, die größer als mein Kopf war. Open Subtitles أكلت بطيخة أكبر من رأسي ذات مرة
    Ich hatte mal eine ähnliche Uhr. Open Subtitles امتلكتُ ساعةً شبيهةً بهذه ذات مرّة.
    - Alex hat mir mal eine Mail gesendet mit einer Anklagenummer darauf oder so... Open Subtitles لقد أرسل لي (اليكس) بريداً إلكترونياً ذات مرّة يحتويعلىرقمالقضيّةأوشيئاً منهذا القبيل ...
    - Die haben mir mal eine Herzogin gebracht. Open Subtitles -جلبوا إليّ دوقة ذات مرّة .
    Schließlich gab es mal eine Zeit, in der du alles dafür gegeben hättest, diesem Jungen von der Farm so gegenüberzustehen. Open Subtitles ألم تكوني فيما مضى لتفعلي أي شيء لتري جسد ذلك المزارع الرأئع ؟
    Wann hattest du das letzte mal eine Freundin? Open Subtitles أنتظر دقيقة. متى اخر مرة كانت لديك صديقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more