Ein Mann wie er, verrückt vor Liebe, und all seine Macht. | Open Subtitles | رجل مثل ذلك ، عاشق بجنون ، و بكل تلك السُلطة |
Der Gedanke, dass sie gegen einfache Sklaven kämpfen, erschreckt sie... vor allem einen Mann wie Crassus. | Open Subtitles | إنهم ينفرون من مجرد فكرة مصارعة العبيد خاصة رجل مثل كراسوس |
Wenn ein Mann wie Delaney sagt, er meldet sich, dann meldet er sich auch. | Open Subtitles | عندما يقول رجل مثل المفوض أنه سيتصل بك فسوف يتصل بك |
Neue Königin, neues Zeitalter, neue Welt... kein Platz für einen Mann wie Eddie Connelly. | Open Subtitles | مملكة جديدة، وعصر جديد، وعالم جديد لا مكان لرجل مثل إيدي كونلي ؟ |
Eine Frau, die nicht verhindern konnte, sich in einen Mann wie dich zu verlieben, | Open Subtitles | إمرأة بهذه الطبيعة والتي لم يسعها إلا أن تقع في غرام رجل مثلك |
Es ist auf jeden Fall unglaublich, dass man einen Mann wie Platon verstehen kann, obwohl er auf Griechisch vor 2400 Jahren geschrieben hat. | Open Subtitles | إنه لأمر عجيب أن شخص مثل بلاتو .لا يزال يمكن فهمه الناس فعلاً يفهمونه رغم أنه كتب باليونانية قبل 2500 سنة |
Kev, ganz unter uns, wie ist es, einen Mann wie Gettys frei zu kriegen? | Open Subtitles | إذاً يا كيف ليس للنشر كيف تشعر عندما تعصر رجل مثل جيتيز خلال باب الشك المعقول؟ |
Ein Mann, wie der Angeklagte, sollte nicht, draußen in der Gesellschaft sein. | Open Subtitles | رجل مثل المتهم يجب ان لا يكون ضمن مجتمعنا |
Sie wusste nicht, dass sie es einem Mann wie Cassetti erzählte. | Open Subtitles | لم تكن تدرى انها تتحدث الى رجل مثل كاسيتى. |
Ein Mann wie Annunzio, der zu Doppelzüngigkeit und Gewalt neigt, startete ohne Zweifel seinen Rachefeldzug. | Open Subtitles | رجل مثل انوزيو, متعود على العنف لا شك انه بدأ يحضر لانتقامه |
Ich kann Ihnen versichern, ein Mann wie dieser wird alles tun, um seinen Namen zu schützen. | Open Subtitles | أؤكّد لك، رجل مثل ذلك، سيفعل أيّ شيءٍ لحماية اسمه. |
und Sie können den Unterschied nicht sehen. Und dieser Mann, da kommt ein Mann wie Lt. Gen. William Boykin. | TED | ولا يمكنكم أن تعرفوا الفرق . وهذا الرجل ، إنه رجل مثل ، الفريق وليم بوكين . |
Die Werte dieser Zeit, verkörpert in einem Mann wie Major Lenox. | Open Subtitles | قِيَمة ذلك الوقتِ، تجسّدتَ في رجل مثل الرائدِ لينوكس... |
Ich beobachtete euch Mädchen und wunderte mich, wie ein Mann wie Wyatt Earp mit so viel Güte endete. | Open Subtitles | تعودت أن اراقبكن فتيات ولطالما تساءلت كيف يمكن لرجل مثل "وارد ايرب "أن يحصل على الكثير من الخير |
Nur so erhalten Sie einen Mann wie Chambers ... ist durch seine Tochter. | Open Subtitles | طريقة واحدة للوصول لرجل مثل " شامبرز " |
Das ist für einen Mann wie Dr. Banning natürlich nichts anderes als Irrsinn. | Open Subtitles | كيف لهذا أن لا يعني أي شيء سوى الجنون لرجل مثل دكتور (باننغ)؟ |
Ich frag mich, warum ein Mann wie du den Job überhaupt angenommen hat. | Open Subtitles | انا لاافهم لماذا رجل مثلك يقبل هذة الوظيفة من البداية؟ لماذا؟ |
Nur ein Mann wie Sie könnte das tun. Ein Mann wie ich? | Open Subtitles | فلن يلمسها أبدًا مرة أخرى، فقط رجل مثلك قادر على فعل ذلك |
Ein Mann wie Lindville zahlt keine $5 um etwas herauszufinden, was nicht stimmt. | Open Subtitles | شخص مثل (ليندفيل) لن يدفع 5 دولارات ليكتشف شيئاً غير حقيقي |
Wir sollten keinen Mann wie Proctor mit einbeziehen. | Open Subtitles | لم يكنُ يجبُ علينا أن نعمل مع رجل ك(براكتر) |
Aber wenn das bedeutet, dass man einen Mann wie Ivan laufen lässt, bin ich bereit zu warten. | Open Subtitles | لكن لو كان هذا يعني جعل رجال مثل آيفن ينجون بفعلتهم، |