"mein eigenes" - Translation from German to Arabic

    • خاص بي
        
    • الخاص بي
        
    • عملي الخاص
        
    • خاصة بي
        
    • حياتي الخاصة
        
    • أحفر قبري
        
    Ich hab so viel Geld in meine Firma investiert, muss ich da wirklich mein eigenes Haus haben? Open Subtitles وظفت مبلغاً كبيراً في عملي فهل أحتاج إلى منزل خاص بي فعلاً؟
    Ich gewöhne mich gerade an den Gedanken, mein eigenes Geschäft zu haben, und jetzt willst du, dass ich jemandes Chef bin? Open Subtitles أنا فقط بدأت بالتعود على فكرة إمتلاكي لمشروغ خاص بي والآن تريدينني أن أكون رئيسة عمل أحدهم؟
    Aber danach hatte ich wirklich mein eigenes Labor in der für Computational Neuroscience und ich machte keine Neurowissenschaft. TED لكن بعد ذلك امتلكت المختبر الخاص بي في قسم حسابات الدماغ ولم اكن اقوم بأي حسابات للدماغ
    Programmieren gibt mir diese unglaubliche Macht, mein eigenes kleines Universum zu erschaffen, mit eigenen Regeln, Weltanschauungen und Handlungsabläufen. TED منحتني البرمجة هذه القدرة المذهلة على بناء الكون الصغير الخاص بي بقواعده الخاصة وبارادايماته وممارساته.
    Ja, nach all den Jahren Wohnens in Pappkartons und auf der Straße... dachte ich mir, ich mach mein eigenes Geschäft auf. Open Subtitles . نعم طوال تلك السنوات التي عشت فيها في الشارع و السيارات . فكرتُ أن أبدأ عملي الخاص
    Vielleicht mein eigenes gründen. Damit es auch eines Tages zusammenbricht und ins Meer stürzt. Open Subtitles ربما أبدء واحدة خاصة بي - حتى تنهار يومًا ما كذلك وتسقط بالبحر -
    Sogar bei meinen Galerieausstellungen versuche ich, historische Ereignisse wie Babri Masjid zu thematisieren, nur die emotionalen Überreste zu destillieren und mir mein eigenes Leben vorzustellen. TED وحتى في معرض صوري، أحاول أن أعيد زيارة أحداث تاريخية كمسجد بابري، واستخلاص بقاياها العاطفية فقط وتخيل حياتي الخاصة.
    Er hat mich gezwungen ihm zu helfen Löcher zu graben und jedes Mal, wenn ich eins gegraben hatte, war ich mir nicht sicher, ob es mein eigenes war oder nicht. Open Subtitles أجبرني على مساعدته في حفر تلك القبور وكلّما حفرتُ أحدها لم أكن متأكّدةً إن كنتُ أحفر قبري أم لا
    Ich muss mein eigenes Team aufstellen, öffentlich. Open Subtitles أنا بحاجة إلى تشكيل فريق خاص بي بشكل علني
    Ich machte meinen Abschluss in Wirtschaft und Statistik und wollte eines Tages mein eigenes Geschäft aufbauen, daraus ein großes Unternehmen machen, es an die Börse bringen, vielleicht die Fortune 500 schaffen. Open Subtitles حصلت علي درجة علمية في ادارة الاعمال و الاحصاء و كنت أُخطط لبدء عمل خاص بي في يوم من الأيام وأُنمّيه حتي يُصبح شركة كبيرة
    Ich werde meinen Teil nutzen, um mein eigenes Growhaus zu starten. Open Subtitles سأستخدم حصتي في بناء بيت محمي خاص بي
    Ja, ja, weil du hattest den "Flash", was großartig war, aber... ich wollte mein eigenes Ding machen, Abwechslung schaffen, so kam ich auf Zoomen. Open Subtitles أجل أجل لأنك كان لديك وميض ...الذي كان جيد لكن أنا أريد ان أفعل شىء خاص بي
    Ich will mein eigenes Ding machen, meinen eigenen Moment. Open Subtitles أريد ان اقوم بشيء خاص بي, لحظتي الخاصة
    Aber manchmal, da fällt mir ein, dass ich, ich hatte so tierisch viel vor, als ich jung war, Mann, ich wollte mein eigenes Studio, mein eigenes Label, das... Open Subtitles في بعض الأحيان أشعر كأننا تحدثنا عن ألعاب جيدة عندما كنا شبابا مثل الاستديو الخاص بي
    Ein kleines Missgeschick, als ich mein eigenes CT gebaut habe. Open Subtitles القليل من الحظ عاثر بينما كنت أصنع جهاز التصوير المقطعي الخاص بي
    Ich arbeitete eine Weile für Startups und merkte dann, dass ich mein eigenes gründen wollte. Open Subtitles وعملت في المشروعات الناشئة لبعض الوقت وبدأت في إدراك انه يجب عليّ انشاء المشروع الخاص بي
    Ich habe mit CEOs, CFOs gearbeitet, ich habe... mein eigenes Verkaufsteam geführt, Marketing, Marktwiedereinführung gemacht, ich habe.... Open Subtitles لقد عملت مع مدراء تنفيذيين ومدراء اقتصاديين قمت بقيادة فريق المبيعات الخاص بي التسويق ، تغيير المسميات أنا
    Ich brauche mein eigenes Sperma. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً لأني في الواقع أريد المنى الخاص بي
    Das beste was ich tat, war meinen lausigen Job zu kündigen und mein eigenes Geschäft aufzumachen. Danke, Dad. Open Subtitles أفضل شيء فعلته ، الاستقالة من عمل يائس و بدء عملي الخاص شكراً أبي-
    Mutter, ich ziehe mein eigenes Geschäft auf. Open Subtitles أمي أنا ذاهب لأنشاء عملي الخاص
    Habe mein eigenes Unternehmen gegründet. Open Subtitles وأنشأت عملي الخاص
    Ich habe ein Leben, mein eigenes Leben. Open Subtitles لديّ حياة ، حياة خاصة بي
    Ich bin jetzt unabhängig und führe mein eigenes Leben. Open Subtitles أنا الآن امرأة مستقلة ولدي حياتي الخاصة لأعيشها
    Als er mich mein eigenes Grab graben ließ, sprach er davon, diesen Trust zusammenzubringen. Open Subtitles حين جعلني أحفر قبري تحدث عن جمع تلك الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more