Ich empfand es als meine Aufgabe unglücklich zu sein, denn wenn ich unglücklich war, bewies das, wie sehr ich ihn liebte. | TED | ولكنّي أعتقد أنني شعرت أنه كان عملي أن أكون بائسة، لأنه إذا أمكنني أن أكون بائسة، سأثبت كم أحبّه. |
Als ich Rekrut in Fort Dix war, hielt ich es für meine Aufgabe, der hart arbeitenden Besatzung etwas Abwechslung und Erholung zu bieten. | Open Subtitles | عندما تسلمت عملي في فورت ديكس اعتبرت ان اول مسئولياتي هي اثبا ان العمل الشاق لا بد له من بعض المرح |
Mein Schwager dreht eine Doku im Gebäude dort drüben, und meine Aufgabe ist es, hierauf aufzupassen. | Open Subtitles | زوج أختي يقوم بتصوير فيلم وثائقي في هذا المبنى بالأعلى وأنا.. إنها وظيفتي لمشاهدة هذا |
Aber jetzt hat sich meine Aufgabe plötzlich sehr verändert, denn meine Aufgabe ist es, hier darüber zu sprechen, über Introversion zu sprechen. | TED | واليوم فجأة غدت وظيفتي مختلفة جدا، ووظيفتي هي أن أكون هنا للحديث عن ذلك، أقصد الانطوائية. |
Und falls sie überleben, ist es meine Aufgabe, sie wieder aufzubauen. | Open Subtitles | وعندما يعودون للوطن، سيكون من واجبي أن أعيدهم لطبيعتهم مجددًا. |
Es ist meine Aufgabe, da draußen zu sein und zu funktionieren. | Open Subtitles | إن عملي , أن اكون في هذا العالم أقوم بوظائفي |
Das ist jetzt meine Aufgabe, denn es ist kein Waffenkampf, sondern ein Glaubenskampf. | Open Subtitles | هذا عملي الآن لأنها ليست معركة تبادل نيران إنها معركة إيمان .. |
meine Aufgabe ist es nicht, zu glauben, sondern zu handeln. | Open Subtitles | عملي ليس التصديق أو عدم التصديق؛ إنّه الفعل أو عدم الفعل. |
meine Aufgabe ist es, dich glücklich zu machen. Für dein Wohlergehen zu sorgen. | Open Subtitles | عملي هو أن أراك سعيد أعتقد أن هذا جيد بالنسبة لك |
Allerdings ist es meine Aufgabe zu beurteilen, wer ein Teamplayer ist und wer eher nicht. | Open Subtitles | هذا عملي فقط للتقيم أولئك الذين ضمن الفريق وألئك الذين ليسوا |
meine Aufgabe ist es, zu wissen, wie sie diese Fragen beantworten. | Open Subtitles | عملي هو أن أعرف كيف سيجيبون عن هذه الأسئلة |
Und genau dort sehe ich meine Aufgabe und die Aufgabe unseres Teams. | TED | وهذا، نوعًا ما، هو وظيفتي ووظيفة فريق عملنا. |
Vampir bleibt Vampir. meine Aufgabe ist ziemlich eindeutig. | Open Subtitles | مصاصين دماء هم مصاصين دماء وصفة وظيفتي كانت واضحاً |
meine Aufgabe war es, zu verhindern, dass sie ihre Vorgaben verwirklichen. Ich habe mich ihnen angepasst. | Open Subtitles | وظيفتي هي إيقافهم من إنجاح أهدافهم ببساطة تكيّفت |
Es war meine Aufgabe, sie zu überreden, und sie kommt. | Open Subtitles | لقد كانت وظيفتي هي أن أدعوها إلى هناك و ستأتي. |
Man lügt mich täglich etwa 1000 mal an. meine Aufgabe ist es, die Wahrheit herauszufinden. | Open Subtitles | الناس يكذبون علىّ مراراً وتكراراً كل يوم وظيفتي هي إيجاد الحقيقة |
Es ist meine Aufgabe, Ihnen für Ihre Güte meinem Sohn gegenüber zu danken. | Open Subtitles | أظن أنه من واجبي كأم أن أشكركم جميعاً على لطفكم تجاه أبني |
Es ist meine Aufgabe, für Kubos Sicherheit zu sorgen, und das ist nicht sicher. | Open Subtitles | و واجبي التأكد من أن كوبو في أمان و هذا ليس آمنا .. |
Und warum betrachtete ich den Kampf um sie als meine Aufgabe? | TED | ولماذا جعلتها وظيفتى لمحاولة القتال من أجلهم؟ |
Und es ist jetzt meine Aufgabe, dich zu verändern. Dich zurechtzurücken. | Open Subtitles | ستكون مهمّتي أن أغيّركَ للأفضل، أن أجعلكَ مستقيماً. |
Ich bin glücklich, habe meine Aufgabe erfüllt. | Open Subtitles | أسعد جداً بنفسى لأنى أتممت عملى على أكمل وجه |
Es war meine Aufgabe, wie ein Vater über dich zu wachen. | Open Subtitles | لقد كانت هذه مهمتي مساعدتك و مِن ثَمَّ القضاء عليك |
Ich weiß, dass diese Mission meine Aufgabe ist, aber ich muss die Balance finden... zwischen dem Führen dieses Teams und in dich verliebt zu sein. | Open Subtitles | أعرف أن مسؤوليتي متعلقة بمهمتنا لكنني بحاجة إلى إيجاد توازن بين كوني قائدة هذا الفريق وحبي لك |
meine Aufgabe ist, die Wahl zu ermöglichen, nicht, ihren Ausgang zu manipulieren. | Open Subtitles | مسئوليتي هي أن يكون التصويت عادلاً وليس التلاعب بالنتائج |
Und es war meine Aufgabe, jede Nacht wach zu bleiben, bis ihre Alpträume kamen, damit ich sie aufwecken konnte. | TED | ووظيفتي كانت ان اضل مستيقظة حتى يأتي كابوسها فيكون بإمكاني ايقاظها |
meine Aufgabe ist es Mike Traceur zu kontaktieren nachdem Ihre Sicherheit gewährleistet ist. | Open Subtitles | مهمتى بعد تأمين سلامتك هى الحصول على مساعدة مايك تراسر |
Ich erforschte mein Gewissen, um mir darüber klar zu werden, wo meine Aufgabe als Psychiater in Afrika lag. | TED | ودخلت في حالة بحث عن الذات، في محاولة فهم دوري كطبيب نفسي في أفريقيا. |
Und meine Aufgabe ist es, dir deine Aufgabe zu ermöglichen. | Open Subtitles | ووظيفتي أن أحرص على قيامكِ بهذه الأمور فقط |