"meine aufgabe" - Traduction Allemand en Arabe

    • عملي
        
    • وظيفتي
        
    • واجبي
        
    • وظيفتى
        
    • مهمّتي
        
    • عملى
        
    • مهمتي
        
    • مسؤوليتي
        
    • مسئوليتي
        
    • ووظيفتي
        
    • مهمتى
        
    • دوري
        
    • أحرص
        
    Ich empfand es als meine Aufgabe unglücklich zu sein, denn wenn ich unglücklich war, bewies das, wie sehr ich ihn liebte. TED ولكنّي أعتقد أنني شعرت أنه كان عملي أن أكون بائسة، لأنه إذا أمكنني أن أكون بائسة، سأثبت كم أحبّه.
    Als ich Rekrut in Fort Dix war, hielt ich es für meine Aufgabe, der hart arbeitenden Besatzung etwas Abwechslung und Erholung zu bieten. Open Subtitles عندما تسلمت عملي في فورت ديكس اعتبرت ان اول مسئولياتي هي اثبا ان العمل الشاق لا بد له من بعض المرح
    Mein Schwager dreht eine Doku im Gebäude dort drüben, und meine Aufgabe ist es, hierauf aufzupassen. Open Subtitles زوج أختي يقوم بتصوير فيلم وثائقي في هذا المبنى بالأعلى وأنا.. إنها وظيفتي لمشاهدة هذا
    Aber jetzt hat sich meine Aufgabe plötzlich sehr verändert, denn meine Aufgabe ist es, hier darüber zu sprechen, über Introversion zu sprechen. TED واليوم فجأة غدت وظيفتي مختلفة جدا، ووظيفتي هي أن أكون هنا للحديث عن ذلك، أقصد الانطوائية.
    Und falls sie überleben, ist es meine Aufgabe, sie wieder aufzubauen. Open Subtitles وعندما يعودون للوطن، سيكون من واجبي أن أعيدهم لطبيعتهم مجددًا.
    Es ist meine Aufgabe, da draußen zu sein und zu funktionieren. Open Subtitles إن عملي , أن اكون في هذا العالم أقوم بوظائفي
    Das ist jetzt meine Aufgabe, denn es ist kein Waffenkampf, sondern ein Glaubenskampf. Open Subtitles هذا عملي الآن لأنها ليست معركة تبادل نيران إنها معركة إيمان ..
    meine Aufgabe ist es nicht, zu glauben, sondern zu handeln. Open Subtitles عملي ليس التصديق أو عدم التصديق؛ إنّه الفعل أو عدم الفعل.
    meine Aufgabe ist es, dich glücklich zu machen. Für dein Wohlergehen zu sorgen. Open Subtitles عملي هو أن أراك سعيد أعتقد أن هذا جيد بالنسبة لك
    Allerdings ist es meine Aufgabe zu beurteilen, wer ein Teamplayer ist und wer eher nicht. Open Subtitles هذا عملي فقط للتقيم أولئك الذين ضمن الفريق وألئك الذين ليسوا
    meine Aufgabe ist es, zu wissen, wie sie diese Fragen beantworten. Open Subtitles عملي هو أن أعرف كيف سيجيبون عن هذه الأسئلة
    Und genau dort sehe ich meine Aufgabe und die Aufgabe unseres Teams. TED وهذا، نوعًا ما، هو وظيفتي ووظيفة فريق عملنا.
    Vampir bleibt Vampir. meine Aufgabe ist ziemlich eindeutig. Open Subtitles مصاصين دماء هم مصاصين دماء وصفة وظيفتي كانت واضحاً
    meine Aufgabe war es, zu verhindern, dass sie ihre Vorgaben verwirklichen. Ich habe mich ihnen angepasst. Open Subtitles وظيفتي هي إيقافهم من إنجاح أهدافهم ببساطة تكيّفت
    Es war meine Aufgabe, sie zu überreden, und sie kommt. Open Subtitles لقد كانت وظيفتي هي أن أدعوها إلى هناك و ستأتي.
    Man lügt mich täglich etwa 1000 mal an. meine Aufgabe ist es, die Wahrheit herauszufinden. Open Subtitles الناس يكذبون علىّ مراراً وتكراراً كل يوم وظيفتي هي إيجاد الحقيقة
    Es ist meine Aufgabe, Ihnen für Ihre Güte meinem Sohn gegenüber zu danken. Open Subtitles أظن أنه من واجبي كأم أن أشكركم جميعاً على لطفكم تجاه أبني
    Es ist meine Aufgabe, für Kubos Sicherheit zu sorgen, und das ist nicht sicher. Open Subtitles و واجبي التأكد من أن كوبو في أمان و هذا ليس آمنا ..
    Und warum betrachtete ich den Kampf um sie als meine Aufgabe? TED ولماذا جعلتها وظيفتى لمحاولة القتال من أجلهم؟
    Und es ist jetzt meine Aufgabe, dich zu verändern. Dich zurechtzurücken. Open Subtitles ستكون مهمّتي أن أغيّركَ للأفضل، أن أجعلكَ مستقيماً.
    Ich bin glücklich, habe meine Aufgabe erfüllt. Open Subtitles أسعد جداً بنفسى لأنى أتممت عملى على أكمل وجه
    Es war meine Aufgabe, wie ein Vater über dich zu wachen. Open Subtitles لقد كانت هذه مهمتي مساعدتك و مِن ثَمَّ القضاء عليك
    Ich weiß, dass diese Mission meine Aufgabe ist, aber ich muss die Balance finden... zwischen dem Führen dieses Teams und in dich verliebt zu sein. Open Subtitles أعرف أن مسؤوليتي متعلقة بمهمتنا لكنني بحاجة إلى إيجاد توازن بين كوني قائدة هذا الفريق وحبي لك
    meine Aufgabe ist, die Wahl zu ermöglichen, nicht, ihren Ausgang zu manipulieren. Open Subtitles مسئوليتي هي أن يكون التصويت عادلاً وليس التلاعب بالنتائج
    Und es war meine Aufgabe, jede Nacht wach zu bleiben, bis ihre Alpträume kamen, damit ich sie aufwecken konnte. TED ووظيفتي كانت ان اضل مستيقظة حتى يأتي كابوسها فيكون بإمكاني ايقاظها
    meine Aufgabe ist es Mike Traceur zu kontaktieren nachdem Ihre Sicherheit gewährleistet ist. Open Subtitles مهمتى بعد تأمين سلامتك هى الحصول على مساعدة مايك تراسر
    Ich erforschte mein Gewissen, um mir darüber klar zu werden, wo meine Aufgabe als Psychiater in Afrika lag. TED ودخلت في حالة بحث عن الذات، في محاولة فهم دوري كطبيب نفسي في أفريقيا.
    Und meine Aufgabe ist es, dir deine Aufgabe zu ermöglichen. Open Subtitles ووظيفتي أن أحرص على قيامكِ بهذه الأمور فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus