- Du schaffst nicht mal die Hälfte. - Nach dir. | Open Subtitles | سوف تكون محظوظا لو اوصلتها لنصف الطريق هيا , لا بعدك |
- Wusstest du, dass ich "Golden, the Pony Boy" Nach dir nannte? | Open Subtitles | أنت تعرف أني سميته مهر الولد الذهبي من بعدك. |
Ich hab den Planeten gleich Nach dir verlassen. | Open Subtitles | أنا لا أفهم، أعني، تركت الكوكب بعدك مباشرةً |
- Nach dir, Blütenblatt. | Open Subtitles | -شكرأ لكِ - من بعدكِ يا " صعبة الإرضاء " |
Mason hat ganz Boston Nach dir abgesucht. | Open Subtitles | لقد جعلت ميسون يبحث عنك في جميع أنحاء بوسطن طول الليل |
Nach dir hatte ich nie einen Freund, der der meinen Körper so geliebt hat wie du. | Open Subtitles | من بعدك لم أحظ أبدّاً بخليلٍ آخر أحب جسدي مثلما فعلت أنت |
Mach dir keine Sorgen um deinen Freund. Nach dir ist er an der Reihe. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن صديقك من بعدك سوف يحين دوره |
Zur Hölle, er baut wohl nie wieder eine gesunde Bindung mit einer anderen Frauen Nach dir auf. | Open Subtitles | سحقاًَ، قد لا يقوم أبداً بصنع إرتباط صحي مع إمرأة أخرى بعدك. |
Welcher Mann? Der Mann, der Nach dir reingegangen ist, bevor man mir den Schädel eingeschlagen hat. | Open Subtitles | الـرجـل الذي دخـل بعدك , قـبل أنّ أتـلقى ضربة على رأسي |
Vor dir gab es schon Reiter, Nach dir wird es weitere geben. | Open Subtitles | كان هنالك فرسان قبلك و سيكون هنالك فرسانٌ بعدك |
Erinnerst du dich, als wir klein waren, ich durfte immer eine Stunde Nach dir ins Bett gehen? | Open Subtitles | كيف تعلمت ذلك؟ هل تتذكر عندما كنا صغاراً لطالما وجب عليّ الذهاب إلى النوم بعدك بساعة؟ |
Nach dir wird es keinen anderen für mich geben. | Open Subtitles | بعدك .. أبداً لن أحب أي شخصاً آخر. |
Nach dir, meine Liebe. Gerade rechtzeitig. | Open Subtitles | من بعدك,عزيزتي أنتي بالمعاد تماماً |
Das gute Leben, das ich mir Nach dir aufgebaut hatte. | Open Subtitles | سرقتي حياتي الجميلة التي صنعت من بعدكِ |
Nach dir, Prinzessin. | Open Subtitles | من بعدكِ يا سموّ الأميرة |
Nach dir, Süße. | Open Subtitles | من بعدكِ يا عزيزتي |
Das ist viel zu weit weg. Es ist dunkel. Jede Katze ist auf der Suche Nach dir! | Open Subtitles | إنه يبعد أميالاً كثيرة من هنا والظلام حالك وكل هرّ في المدينة يبحث عنك |
- Miss Bianca! - Ich hab überall Nach dir gesucht. | Open Subtitles | ــ آنسه بينكا ــ كنت أبحث عنك في كل مكان |
Ich nenne ein Shampoo Nach dir. | Open Subtitles | سأعطيك اسهم خياريه, و سأسمى شامبو تيمُنناً بإسمك |
Spartakus! Man verlangt Nach dir. | Open Subtitles | (سبارتكوس) تم استدعاؤك |
Ich dachte, ich sehe Nach dir. | Open Subtitles | فكرت بأن عليّ القدوم وتفقد أحوالك. |
Tagelang hat ein Suchtrupp Nach dir gesucht. | Open Subtitles | تعلم, لديهم فريق بحث في الخارج يبحثون عنك منذ ايام |
Sie hat mich Nach dir benannt, weil sie findet, dass wir uns ähneln. Das finde ich auch. | Open Subtitles | أنا سعيدة انها سمتنى بأسمك و ظنت اننا متشابهان |
Manche vor dir, manche lange Nach dir. | Open Subtitles | بعضهم قبلكَ، و بعضهم... . بعدكَ بوقتٍ طويل |
Ich meine, sie werden jeden Stein Nach dir umdrehen... bis sie dich und alle anderen haben, die mit dir zu tun haben... | Open Subtitles | أعني، سيقلبون كل صخرة بحثاً عنك هنا، وهناك، وعلى مسافة أبعد حتّى يأتي شخص ما ..ويكشف سرّك |
Er ist der, der mich fesselte und folterte. Nur, weil er Nach dir suchte. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي قيّدني وقام بتعذيبي، كلّ هذا لأنه كان يبحث عنكَ. |
"Tut mir leid" reicht in dem Fall nicht, Laura, ich war kurz davor, die Nationalgarde Nach dir suchen zu lassen. | Open Subtitles | كلا, اسفة تعني انا نسيت ان اضع تحفظات العشاء لقد كنت على بعد لحظات من الاتصال بالحرس الوطني للمجيء للبحث عنك |
Ich wollte sofort mit der Suche Nach dir beginnen. | Open Subtitles | لقد أردت فحسب أن أخرج وأبحث عنكِ في الحال |