"naive" - Translation from German to Arabic

    • الساذجة
        
    • ساذج
        
    • ساذجة
        
    Denn dieses naive Mädchen, dessen Bruder gestorben ist, an einer Überdosis wurde in einem Fischtrog ertränkt. Open Subtitles لأن هذه الفتاة الساذجة التي لم تكن تريد لأحد أن يموت بجرعة زائدة مثل أخيها
    Nur der naive sieht sie in schwarz und weiß. Open Subtitles فقط وجهة النظر الساذجة في الأسود والأبيض
    Du bist der heiße junge Hauptdarsteller und ich das atemberaubende junge naive Mädchen das alle anfeuern. Open Subtitles أنت القائد المثير و أنا الفتاة الساذجة التي يسخر منها الجميع
    Diese Süße, naive Hinterwäldlerin die du heiratest glaubt dir das vielleicht. Aber nicht deine Mutter. Open Subtitles تلك الجميلة الساذجة الريفية التي سوف تتزوجها ممكن ان تصدق الموقف التعاوني المحب لكن ليس امك
    Nenn es törichte, naive Hoffnung,... dass wenn ich je so tief in der Scheiße sitzen sollte,... jemand dasselbe für mich macht. Open Subtitles قل انها غباء أو أمل ساذج والذي هو أنه لو وقعت في مأزق شخصًا ما سيفعل لي المثل
    Das ist eine naive Art, diese Thematik zu verstehen, die eigentlich ein viel tieferes und systematisch soziales Problem darstellt. TED هذه طريقة ساذجة لفهم ما هي مشكلة اجتماعية أعمق بكثير وأكثر منهجية.
    Hier ist der naive Vorschlag es Werbe-Fachmanns. TED هذه هي فكرة رجل الإعلانات الساذجة
    Und gewisse junge und naive Leute sollten dankbar sein dass nicht alle von gewissen Indiskretionen wissen die ihre Hoffnungen auf einen WahIsieg zerstören können. Open Subtitles ... أوافقك الرأي ، كما أني أظن أن بعض الناس الصغيرة و الساذجة ... ... بحاجة لشكر الرب ...
    Und junge, naive Leute sollten nicht zu Unrecht beschuldigt werden wenn ihre Mütter für eine erfolgreiche AnwaItskanzIei arbeiten. Open Subtitles ... و بالتأكيد لا يجب عليهم ... ... أن يوجهوا تهماً مشوِّة للسمعة‏ ... في حين والدة ... إحدى الأشخاص الساذجة الصغيرة
    Dieses naive, wenig überzeugende Selbstvertrauen. Open Subtitles والقناعات الذاتية الساذجة
    - Natürlich nicht, aber... Dann lass sie dafür bezahlen, du naive kleine Maus. Open Subtitles -إذن دعيها تدفع الثمن ، أيتها الساذجة !
    - Du Neophyt! Du naive! Open Subtitles -أيتها المبتدئة الساذجة
    Doch es erstaunte mich, dass ich auf naive Weise diese Aussage hörte, die ich nie richtig verstand, denn kurz nach dem 11. September hörte man, dass Leute kamen und sagten: "Danke für Ihren Militärdienst." TED وما كان مدهشًا بالنسبة لي هو أنني كنت ساذج جدًا لدي سماعي هذا البيان الذي لم أفهمه بشكل كافي، لأن مباشرة وبعد 11/9، تبدأ بسماع هذه الفكرة حيث يأتي الناس اليك ويقولون، "حسنا، شكرًا على خدمتك"
    Was für mich eine sehr naive Beobachtung gewesen war, erwies sich als Desaster. TED ما كان، بالنسبة لي، ملاحظة ساذجة جدا، تحول إلى كارثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more