Dann erkläre ich ihnen meine Theorie, und sie antworten, „Nein, Nein, Bewusstsein ist etwas ganz anderes! | TED | و هكذا , تقول لهم نظريتك و يقولوا لا , لا هذه ليست طريقة الإدراك |
Und das befördert eine gewisse Art von Panik-Konstruktion. Oh Nein, wo ist nur dieses Ding? | TED | وهذا يحرض على نوع من الفزع آه .. لا .. أين هذا الشيء ؟ |
Man könnte glauben, es dauerte acht Jahre, um wieder auf dieselbe Geschwindigkeit zurückzufallen, vielleicht 10 Jahre -- Nein, es sind 45 Jahre. | TED | ربما يخطر على بالكم انك ستعود الى نفس السرعة خلال 8 سنوات .. او 10 .. لا ..انها 45 عاماً |
Und dann, als sie die Tür schloss, sagte Oma: "Nein, Nein, Nein, Nein. | TED | ومن ثم اغلقت الباب فقالت جدتي . لا .. لا .. لا |
Aber wenn Sie mich heute fragen, ob ich meine Lage ändern wollte, würde ich Nein sagen. | TED | ولكن إن سألتني اليوم إذا كنت أريد أن أغير وضعي سيتوجب عليَّ أن أقول لا. |
Nein, tun Sie sich keinen Zwang an, verfolgen Sie es auf Ihren Blackberries mit, oder Ihren iPhones, wenn Sie eines haben. | TED | لا، لا تترددوا في متابعة البلاك بيري خاصتكم او الاي فون الخاص بك أو إذا كنت قد حصلت عليه. |
Doch die Deutsche Telekom sagte, Nein, wir werden dir diese Informationen nicht geben. | TED | ولكن شركة دويتش تيليكوم قالت ، لا ، لن نعطيك تلك البيانات. |
WK: Ah, Nein. Ich habe nur -- CA: Was ist passiert? | TED | و.ك. : آه، لا. أنا فقط ك.أ. : ماذا حدث؟ |
"Nein" zum Verbrennen von Büchern. Das Institut d’Égypte wurde am 17. Dezember verbrannt – ein Kulturverlust. | TED | لا لحرق الكتب. المعهد المصري تم حرقه في ال17 من ديسمبر، وكانت خسارة ثقافية فادحه. |
Nein, ich meine, ich denke – CA: Aber sind das Ihre Haare? | TED | لا , أقصد على ما اعتقد.. ك أ: ولكن أهذا شعرك؟ |
RL: Nein, tatsächlich gibt es zwei Programme, die typischerweise in dieser Diskussion auftauchen. | TED | ريتشارد: لا, هناك في الحقيقه برنامجان يتم عاده تطبيقها في هذا النقاش. |
Nein, er hat über die Vision für Südafrika nachgedacht und für die Menschen. Das hat ihn... | TED | لا , بل كان يفكر برؤية لجنوب أفريقيا .. وللبشرية جمعاء .. هذا ما أبقاه |
Nein, sie haben nie herausgefunden, wie zwei Persönlichkeiten zusammenpassen, um eine gute Beziehung zu ergeben. | TED | لا ، انهم لم يجدوا بعد كيف ان شخصيتين تتناسب معا لتكوين علاقة جيدة. |
Ja. Ist es zerbrechlich? Nein, es ist wirklich nicht sonderlich zerbrechlich. | TED | هي هشة؟ لا ، انها في الحقيقة ليست هشة للغاية. |
A: Beim Haareschneiden? Nein, nie. Ich glaube nicht, dass ich jemals beim Haareschneiden nervös geworden bin. | TED | آشلي: قص الشعر؟ أبدا، أبدا. لا أعتقد أبدا أني قصصت شعرا وكنت مضطربا حيال ذلك. |
- Ja, es ist... Nein, Nein. Ich wollte nur wissen, dass Sie nicht allein sind. | Open Subtitles | لا تزد كلمة أخرى ، لقد اردت فقط أن أتأكد أنك لن تكون بمفردك |
Sie haben eine Verabredung mit meiner Mutter, und ich sage Nein. | Open Subtitles | إنك تقول أن لديك ارتباط بأمى و أنا أقول لا |
Nein, ich habe nur Angst. Aber Sie scheinen sicher zu sein. | Open Subtitles | لا يوجد سبب أنا فقط خائفة انت من تبدو متأكدا |
Nein, George. Es ist in Ordnung, solange ich meine Tasche habe. | Open Subtitles | لا يا جورج الأمر ليس مهما طالما أنني إستعدت الحقيبة |
Bist tatsächlich groß für dein Alter, aber... Nein. Geh, verschwinde von hier. | Open Subtitles | تبدو كبيراً عن عمرك بالفعل لكن لا , أرحل من هنا |
Nein, ich war damit beschäftigt, einen Deal für meinen Mandanten abzuschließen. | Open Subtitles | كلّا لمْ أكن هنالك, لقد كنتُ مشغولاً .بإنهاءِ صفقةٍ لعميل |
Nein, da hat überhaupt nichts gefunkt. | Open Subtitles | كلّا, لم تكن هناك أيُّ لحظةٍ عاطفية بيينا على مائدة الطعام بلى. |
- Ich habe darüber nachgedacht. - Nein, dazu sind Sie nicht fähig. | Open Subtitles | ـ تسائلت حول ذلك ـ لا؛ أنت لست قادرة على ذلك |
Nein, ich rede gern mit dir darüber. | Open Subtitles | لا, لأ أنا عاوزة اتكلم أنا حبة اتكلم معاك |
Ist das Science Fiction? Nein, weil ich selber die erste Anwendung dieser Technik in mir trage. | TED | هل هذه من قصص الخيال العلمي ؟ كلا لأنني أرتدي الآن أول تطبيق لهذه التقنية. |
Nein, warte, warte, Nein. Nicht hier, nicht hier. Sonst verlier ich meinen Job. | Open Subtitles | لا لا لا لا لا مستحيل ليس هنا قد أخسر وظيفتي هكذا |
Nein, danke. Ich bin zu alt für Fusel. | Open Subtitles | كلأ عزيزتي, انا كبيره على الشراب. |
Nein, ich meinte, dass du jetzt nur noch 9 davon hast. | Open Subtitles | انا أعني .. انه غريب انكي تحملين 9 اظافر فقط |
Drei Monate später waren sie geschieden. Vielleicht sollte ich sie doch abmachen. Nein, Nein, Nein! | Open Subtitles | تطُلّقوا بعد ثلاثة أشهر. في الواقع , ربما لا ينبغي لي أن ارتدي ذالك. |
Nein, bitte tu mir das nicht an. Ich werde alles machen. | Open Subtitles | لا، لا، أرجوك لا تفعلي هذا، سأنفذ أيّ شيء تمليه. |
Nein, aber keine Sorge. Sie wird eines Tages nach Hause kommen, wenn sie etwas braucht. | Open Subtitles | كلاّ ، لكنـّي لستُ قلقة، ستعود إلى البيت بالنهاية ، حينما تكون بحاجة لشيء. |
- Nein, Ma'am. Es war in die Bombe eingebaut. | Open Subtitles | - كلاَّ يا سيّدتي، كان موصولاً بالقنبلة - |