- Nein. Es tut mir sehr leid. Ich hoffe, du nimmst es nicht persönlich. | Open Subtitles | أنا آسف، آسف على إخراجك من الموضوع أرجو أن لا تأخذ الموضوع بشخصانية |
Wieso sagt er, du nimmst in der Schule nur noch Raum weg? | Open Subtitles | إذا كيف كان يخبرنا مراراً أنك تأخذ عليهم الجو في المدرسة؟ |
nimmst du schon wieder die Pillen deiner Großmutter gegen Grünen Star? | Open Subtitles | هل انتي تأخذين دواء جدتك الخاص بالجلوكوما مرةً اخرى ؟ |
nimmst du, Will Kane, Amy zu deiner angetrauten Ehefrau... in guten wie in schlechten Tagen, bis dass der Tod euch scheidet? | Open Subtitles | هل تقبل يا "ويـل كيـن" أن تكون أيمـى" زوجتك الشرعية ؟" من الآن فصاعداً حتى يفرق الموت بينكما ؟ |
Wenn ich antworte, nimmst du meine Hand und ich klettere raus. | Open Subtitles | لو أجبت ستأخذ يدي لمساعدتي في الصعود لأعلى |
Worauf wartest du? nimmst du nun den Alten, Zummurrud? | Open Subtitles | تقبلين هذا الرجل العجوز مالكاً لك، زمردة؟ |
- Oh, mein Gott. - Oh, mein Gott. Troy, seit wann nimmst du modernen Tanz? | Open Subtitles | واستخدمها لأسحق سيارات أصدقاءه تروي ، منذ متى وأنت تأخذ صفوف الرقص الحديث ؟ |
Wenn du mir die Wut nimmst, bleibt mir nicht mehr viel. | Open Subtitles | تعرف انت تأخذ غضبي و ذلك لن يترك لي شيئا |
Ich will, dass du alle deine Sachen nimmst und von hier verschwindest. | Open Subtitles | أريدك ان تأخذ كل اشياءك و أريدك ان تخرج من هنا |
Ich muss wissen, ob du das genauso ernst nimmst, wie ich. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد إذا ما كنت تأخذ الأمر بجدية مثلي. |
Und wenn es deine Absicht ist, Menschen zu beeindrucken oder am Ende einen großen Applaus zu bekommen, dann nimmst du, anstatt zu geben. | TED | وإن كانت نواياك هي إبهار الناس أو أن تحصل على تصفيق كبير عند النهاية، فإنك تأخذ و لا تعطي. |
Warum nimmst du nicht auch eine? | Open Subtitles | سأحضرها لكِ. و لماذا لا تأخذ واحده لنفسك ؟ |
Aber anscheinend nimmst du lieber den Rat deines Exfreundes anstatt meinen. | Open Subtitles | ولكن من الواضح, أنك تأخذين نصيحة صديقكِ السابق بدل نصيحتي |
Ich habe nicht das Gefühl, dass du dieses Dilemma ernst nimmst. | Open Subtitles | لحظة، لا أشعر أنك تأخذين هذه المعضلة على محمل الجد. |
Entweder du nimmst es oder du lässt es. | Open Subtitles | لا أحد يريد التعامل معك؟ الآن ، إما أن تقبل أو ترفض |
Du nimmst die obere Straße Und ich nehm die untere Straße | Open Subtitles | انت ستأخذ الطريق السريع وانا ساخذ الطرقات العادية |
Also nimmst du den Posten als Stabschefin an? | Open Subtitles | يمكنك مساعدتي لتحقيق هذا إذاً أنت تقبلين منصب رئيسة العاملين |
Und du klingst, als ob du Steroide nimmst. | Open Subtitles | أجل، وأنتِ تبدين وكأنكِ تتعاطين المنشطات ما الأخبار؟ |
Ich möchte, dass du dir Zeit nimmst und richtig darüber nachdenkst... um was ich dich bitte. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تأخذي وقتكِ بالتفكير ملياً حولَ ما أطلبُه |
Es ist schlecht für dich. Besonders, weil du die Pille nimmst. | Open Subtitles | إنه أمر مضر لصحتك باعتبار أنك تتناولين حبوب منع الحمل |
Kramer, nimmst du denn Medikamente für das? | Open Subtitles | كرايمر، ألا تتناول أي دواء للعلاج من هذا؟ |
Ich reich dir den Finger, und du nimmst den ganzen Arm! - Okay. | Open Subtitles | إذا أعطيتكِ إنشا ستأخذين الشارع بأكمله حسنا |
Warum nimmst du kein Geld für deine Dienste? | Open Subtitles | لم لا تبدأين بأخذ المال من زبائنك نظير خدماتك ؟ |
Kennst du die Regel vom Tankauffüllen, wenn du unerlaubt das Auto nimmst? | Open Subtitles | تَعْرفُ القاعدةَ حول مَلْئ السيارةِ بالبنزين عندما تأخذها و لا تسأل؟ |
Du nimmst den Ball, springst hoch und wirfst ihn in den Korb. | Open Subtitles | قف مكانك تماما تاخذ الكرة,تقفز وتضعها في السلة |
Dass du richtig ordentlich bist, gut gekleidet, dass du kaum trinkst, du nimmst keine Drogen. | Open Subtitles | لقد كنت نظيفاً حقاً. ثيابك كانت نظيفة. وانت بالكاد تشرب، الخمر ولا تتعاطى المخدرات |
- Hey, ich hab's dir gesagt, ich will nicht, dass du so eine Scheiße nimmst. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, لا أُريدك ان تتعامل مع هذه القذارة |