"nimmst" - Traduction Allemand en Arabe

    • تأخذ
        
    • تأخذين
        
    • تقبل
        
    • ستأخذ
        
    • تقبلين
        
    • تتعاطين
        
    • تأخذي
        
    • تتناولين
        
    • تتناول
        
    • ستأخذين
        
    • بأخذ
        
    • تأخذها
        
    • تاخذ
        
    • تتعاطى
        
    • تتعامل
        
    - Nein. Es tut mir sehr leid. Ich hoffe, du nimmst es nicht persönlich. Open Subtitles أنا آسف، آسف على إخراجك من الموضوع أرجو أن لا تأخذ الموضوع بشخصانية
    Wieso sagt er, du nimmst in der Schule nur noch Raum weg? Open Subtitles إذا كيف كان يخبرنا مراراً أنك تأخذ عليهم الجو في المدرسة؟
    nimmst du schon wieder die Pillen deiner Großmutter gegen Grünen Star? Open Subtitles هل انتي تأخذين دواء جدتك الخاص بالجلوكوما مرةً اخرى ؟
    nimmst du, Will Kane, Amy zu deiner angetrauten Ehefrau... in guten wie in schlechten Tagen, bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles هل تقبل يا "ويـل كيـن" أن تكون أيمـى" زوجتك الشرعية ؟" من الآن فصاعداً حتى يفرق الموت بينكما ؟
    Wenn ich antworte, nimmst du meine Hand und ich klettere raus. Open Subtitles لو أجبت ستأخذ يدي لمساعدتي في الصعود لأعلى
    Worauf wartest du? nimmst du nun den Alten, Zummurrud? Open Subtitles تقبلين هذا الرجل العجوز مالكاً لك، زمردة؟
    - Oh, mein Gott. - Oh, mein Gott. Troy, seit wann nimmst du modernen Tanz? Open Subtitles واستخدمها لأسحق سيارات أصدقاءه تروي ، منذ متى وأنت تأخذ صفوف الرقص الحديث ؟
    Wenn du mir die Wut nimmst, bleibt mir nicht mehr viel. Open Subtitles تعرف انت تأخذ غضبي و ذلك لن يترك لي شيئا
    Ich will, dass du alle deine Sachen nimmst und von hier verschwindest. Open Subtitles أريدك ان تأخذ كل اشياءك و أريدك ان تخرج من هنا
    Ich muss wissen, ob du das genauso ernst nimmst, wie ich. Open Subtitles يجب أن أتأكد إذا ما كنت تأخذ الأمر بجدية مثلي.
    Und wenn es deine Absicht ist, Menschen zu beeindrucken oder am Ende einen großen Applaus zu bekommen, dann nimmst du, anstatt zu geben. TED وإن كانت نواياك هي إبهار الناس أو أن تحصل على تصفيق كبير عند النهاية، فإنك تأخذ و لا تعطي.
    Warum nimmst du nicht auch eine? Open Subtitles سأحضرها لكِ. و لماذا لا تأخذ واحده لنفسك ؟
    Aber anscheinend nimmst du lieber den Rat deines Exfreundes anstatt meinen. Open Subtitles ولكن من الواضح, أنك تأخذين نصيحة صديقكِ السابق بدل نصيحتي
    Ich habe nicht das Gefühl, dass du dieses Dilemma ernst nimmst. Open Subtitles لحظة، لا أشعر أنك تأخذين هذه المعضلة على محمل الجد.
    Entweder du nimmst es oder du lässt es. Open Subtitles لا أحد يريد التعامل معك؟ الآن ، إما أن تقبل أو ترفض
    Du nimmst die obere Straße Und ich nehm die untere Straße Open Subtitles انت ستأخذ الطريق السريع وانا ساخذ الطرقات العادية
    Also nimmst du den Posten als Stabschefin an? Open Subtitles يمكنك مساعدتي لتحقيق هذا إذاً أنت تقبلين منصب رئيسة العاملين
    Und du klingst, als ob du Steroide nimmst. Open Subtitles أجل، وأنتِ تبدين وكأنكِ تتعاطين المنشطات ما الأخبار؟
    Ich möchte, dass du dir Zeit nimmst und richtig darüber nachdenkst... um was ich dich bitte. Open Subtitles أُريدكِ أن تأخذي وقتكِ بالتفكير ملياً حولَ ما أطلبُه
    Es ist schlecht für dich. Besonders, weil du die Pille nimmst. Open Subtitles إنه أمر مضر لصحتك باعتبار أنك تتناولين حبوب منع الحمل
    Kramer, nimmst du denn Medikamente für das? Open Subtitles كرايمر، ألا تتناول أي دواء للعلاج من هذا؟
    Ich reich dir den Finger, und du nimmst den ganzen Arm! - Okay. Open Subtitles إذا أعطيتكِ إنشا ستأخذين الشارع بأكمله حسنا
    Warum nimmst du kein Geld für deine Dienste? Open Subtitles لم لا تبدأين بأخذ المال من زبائنك نظير خدماتك ؟
    Kennst du die Regel vom Tankauffüllen, wenn du unerlaubt das Auto nimmst? Open Subtitles تَعْرفُ القاعدةَ حول مَلْئ السيارةِ بالبنزين عندما تأخذها و لا تسأل؟
    Du nimmst den Ball, springst hoch und wirfst ihn in den Korb. Open Subtitles قف مكانك تماما تاخذ الكرة,تقفز وتضعها في السلة
    Dass du richtig ordentlich bist, gut gekleidet, dass du kaum trinkst, du nimmst keine Drogen. Open Subtitles لقد كنت نظيفاً حقاً. ثيابك كانت نظيفة. وانت بالكاد تشرب، الخمر ولا تتعاطى المخدرات
    - Hey, ich hab's dir gesagt, ich will nicht, dass du so eine Scheiße nimmst. Open Subtitles لقد أخبرتك, لا أُريدك ان تتعامل مع هذه القذارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus