"oder sind" - Translation from German to Arabic

    • أو هل
        
    • أم أننا
        
    Oder sind Sie auch verzweifelt, dass Sie nicht alles ändern können? Open Subtitles أو هل سئمتم جميعاً من عجزكم على تصحيح الأوضاع في هذا العام؟
    Wollen Sie etwas dagegen unternehmen Oder sind Sie nur zur Dekoration hier? Open Subtitles هل ستفعلي شيئاً حيال هذا الأمر أو هل أنتِ موجودة هنا من أجل الديكور
    Oder sind das Limetten? Open Subtitles أو هل هذه ثمرة الليم؟ الليم هو ليمون حامض
    Gibt es ihn überhaupt, den wahren Altruismus, Oder sind wir zutiefst egoistisch? TED و قبل كل ذلك هل هو موجود؟ هل هناك إيثار حقًا، أم أننا أنانيون جداُ؟
    Okay... denken diese Highschool-Kids, dass wir cool sind... weil sie auf einer Studentenfete sind... Oder sind wir die komischen älteren Typen... die mit Highschool-Kids herumhängen, wenn sie nach Hause kommen? Open Subtitles حسناً الآن هل يعتقد هؤلاء الأطفال أننا لطيفون لأنهم في حفل أم أننا نحن هؤلاء الشبان غريبي الأطوار الذين
    Geht es nur mir so Oder sind diese Reifen zu groß für diesen Aufbau? Open Subtitles هل هذا أنا , أو هل تلك الأطارات تبدو كبيرة للغاية على الهيكل ؟
    "Machte sie ihr Zuhause zu Mördern, Oder sind sie Dämonen von Geburt an?" Open Subtitles "عمل حياة بيتهم يقولبهم إلى المخلوقات التي هل يجب أن يعوّق ويقتل؟ " "أو هل هم شياطين من الولادة؟ "
    Oder sind deine Prinzipien zu hoch dafür? Open Subtitles أو هل ذلك تحت مبدأ الدستور ؟
    Haben Sie mich verraten Oder sind Sie ganz einfach inkompetent? Open Subtitles أو هل أنت عاجز سلمبلي؟
    Oder sind es die Ripper? Open Subtitles أو هل هذا يمزق؟
    Oder sind es zwei Infusionen? Open Subtitles أو هل هي جهازين؟
    Oder "Sind Sie total verrückt?" Open Subtitles "أو "هل أنتم مجانين؟
    Oder sind es vier? Open Subtitles أو هل أربعة؟
    Oder sind wir Männer, die ein Fantasie-Kartenspiel spielen, das in einer magischen Grenzstadt spielt? Open Subtitles أم أننا رجال نلعب لعبة ورق ٍ خيالية تقع أحداثها على حدود بلدةٍ مسحورة
    Okay, also haben wir eine andere Lady, Oder sind es nur zwei lesbische Mütter und eine Witwe... im romantischten Restaurants Seattles? Open Subtitles حسنا، إذا هل لدينا سيدة أخرى، أم أننا فقط أمّان سحاقيتان وأرملة
    Oder sind wir uns schon mal begegnet, und unter erschreckenden, tragischen Umständen habe ich unsere Bekanntschaft vergessen? Open Subtitles أم أننا قد إلتقينا من قبل، وبسبب ظروف مأساوية ما، فقد نسيت لقاءنا آنفاً؟
    Moment, ist das noch vorsichtiges Geplänkel Oder sind wir plötzlich ehrlich zueinander? Open Subtitles مهلاً، هل لازلنا نتراوغ أم أننا نتناقش بصراحة فجأةً؟
    Sind wir Supermann? Oder sind wir Homer Simpson? TED هل نحن سوبرمان؟ أم أننا هومر سيمبسون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more