"polen" - Translation from German to Arabic

    • بولندا
        
    • وبولندا
        
    • البولندي
        
    • البولندية
        
    • البولنديون
        
    • البولنديين
        
    • لبولندا
        
    • بولاك
        
    • بولنديين
        
    • بولنديون
        
    • للبولنديين
        
    • بولندي
        
    • جالينكا
        
    • أوروبا الشرقية
        
    • فبولندا
        
    Ich glaube, in Polen ist das genauso. Es wird ein Gegenstück dazu geben, TED أنا متأكدٌ أن الأمر هو ذاتُه في بولندا. سيكون ثمّة ما يعادل
    Wir freuen uns zu verkünden, dass wir jetzt die Brigaden für Städte weltweit öffnen. Den Anfang machen Polen, Japan und Irland. TED ويسرنا أن نعلن اليوم أننا سنفتح كتائب في مدن دولية للمرة الأولى، بدء من المدن في بولندا واليابان وإيرلندا.
    Was er mit Shakespeare gemacht hat, machen wir heute mit Polen. Open Subtitles ما فعله هو بشكسبير نقوم نحن بفعله الآن في بولندا
    Nur der, den sie wollen. Ich muss wissen, was in Polen los ist. Open Subtitles فقط الرحلة اللتي تريدها اريد ان اعرف ما الذي يذهب الى بولندا
    wir sind auf Platz 15 zusammen mit Island und Polen. TED نحن نتشارك الرتبة 15 مع أيسلندا وبولندا.
    Von Polen bis Serbien, Litauen bis Dänemark, von Norwegen bis Frankreich. Open Subtitles من بولندا الى صربيا ليتوانيا الى الدينمارك النرويج الى فرنسا
    Sie half Lech Walesa dabei, die millionenstarken, sowjetischen Truppen aus Polen zu vertreiben und den Untergang der Sowjetunion zu initiieren, wie wir alle wissen. TED و ساعدت ليك فاوينسا لطرد واحد مليون جندي سوفييتي من بولندا و نهاية الإتحاد السوفييتي كما كنا قد عهدناه.
    Humor ist solch eine starke Kraft, die das Spiel umdrehen kann. Er spielte auch in Polen eine sehr große Rolle. TED الفكاهة دورها قوي في تغيير مسار اللعبة ، و بالطبع لقد كانت كبيرة في بولندا.
    Meine Reisen nach Afghanistan begannen vor vielen Jahren an der östlichen Grenze meines Landes, meiner Heimat Polen. TED رحلاتي الى افغانستان بدات منذ سنوات مضت على الحدود الشرقية لبلدي, موطني ,بولندا
    In Großbritannien gibt es das National Institute for Clinical Excellence, NICE. Ohne Zweifel gibt es so etwas auch in Polen. TED في المملكة المتحدة لدينا المعهد الوطني للإمتياز الطبي نايس. و لديك معادل لهذا في بولندا بلا شك.
    Es ist ein Gruppe Flüchtlingskinder, die 1946 aus Polen in England ankamen. TED هذه مجموعة من الأطفال اللاجئين الذين وصلوا إلى بريطانيا سنة 1946 من بولندا.
    Knapp ein Jahr nach der Neugestaltung dieser Zeitung in Polen, bezeichnen sie es als die am besten gestaltete Zeitung der Welt. TED فقط بعد سنة من إعادة تصميم هذه الصحيفة في بولندا قاموا بتسميتها أفضل صحيفة تصميماً في العالم
    Das Gleiche in Polen: plus 13%, bis zu 35% Steigerung der Auflage nach drei Jahren. TED وذات الشيء في بولندا: ١٣ زيادة، إلى ٣٥ في المائة زيادة في التوزيع بعد ثلاث سنوات
    Ich werde Sie nicht testen. Hier hat aber die Türkei die höchste. Polen, Russland, Pakistan und Südafrika. TED لن أضعكم في امتحان هنا، ولكنها تركيا هي الأعلى في نسبة وفيات للأطفال، و بولندا وروسيا وباكستان وجنوب إفريقيا
    Ist dieser Siletsky wirklich eine Gefahr für Polen? Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن الأمر برمته , لكن هل يشكل سيلتسكي هذا خطراً حقيقياً على بولندا ؟
    Nun, das waren patriotische Stücke zum Ruhm von Polen. Open Subtitles حسنا سيدتى لقد كانت مقطوعان وطنية للاٍحتفال بمجد بولندا
    Dass du fur Polen optiert hast, war eine Schnaps-ldee! Open Subtitles إن وقوفك إلى جانب بولندا لهو جنون لقد أخبرتك آلاف المرات
    Komm mit mir nach Polen. Niemals. Open Subtitles ـ تعالى معى إلى بولندا ـ لن أذهب معك أبداً
    Da waren noch Bulgarien, Ungarn, Polen, Belarus, die warteten. Open Subtitles كان هناك بلغاريا وهنغريا وبولندا وبيلروسيا كلهم متاحون للنهب
    Ich sagte doch, Kasachstan soll bei Polen mitfahren... Open Subtitles أخبرت الكازاخستاني أن يستقل السيارة مع البولندي إن حدث هذا.
    Es gibt ein Problem mit der Liste derjungen Polen. Open Subtitles معذرةً، لكن هناك مشكلة في قائمة الشبيبة البولندية.
    Polen hat heute Nacht erstmals auf unserem eigenen Territorium auch mit regularen Soldaten geschossen. Open Subtitles للمرة الأولى البارحة، فتح البولنديون النار على الجنود الألمان المتواجدين على الأراضي الألمانية
    Den Polen müssen Sie Lohn zahlen. Im Allgemeinen kriegen sie etwas mehr. Open Subtitles وبشكل عام فإن البولنديين الذين تدفع لهم الأجور يتلقون أكثر بقليل
    Das sind die Nachfahren von Hans Frank, der Hitlers persönlicher Rechtsberater und Generalgouverneur des besetzten Polen war. TED تلك هي سلالات هانز فرانك الذي كان المستشار القانوني الشخصي لـهتلر والحاكم العام لبولندا المحتلة.
    Da du immer bereitwillig dem Polen gegenüber klein beigibst lass dir doch auch auferlegen, ihm Frauen nach seinem Geschmack zu besorgen. Open Subtitles أنت مستعد لخلع ثيابك الداخلية من أجل بولاك لم لا تكتب في العقد تجهيز النساء أيضا
    Doch hier in Warschau verrotten drei Divisionen, weil ein paar Tausend kriminelle Polen und Juden sich verstecken. Open Subtitles بينما هنا في وارسو الثلاثة أقسام متعفنة بسبب وجود بضعة آلاف من مجرمين بولنديين و يهود يختبئون في الأحياء الفقيرة
    Wir waren alle Polen, niemand fand das sonderbar. Open Subtitles فمع كل شيء , نبقى بولنديون مع بعضنا و لا أحد قد رأى شيئا خاطئاً في ذلك
    Nicht mal Musik. Kein Radio für die Polen. Open Subtitles لا موسيقى , ولا راديو للبولنديين
    Ja, aber Papa kam nach dem Krieg aus Polen hierher. Open Subtitles نعم، لكن أبي بولندي واستقر هنا بعد الحرب
    Auf dem Land in Polen. Open Subtitles فى جالينكا
    Ich habe damals begonnen Bücher über den Eisernen Vorhang zu demokratischen Oppositionsgruppen in Osteuropa, zu schmuggeln, wie zum Beispiel Solidarnosc in Polen, als ich ein Teenager war. TED كنت قد بدأت تهريب الكتب عبر الستار الحديدي لجماعات المعارضة الديمقراطية في أوروبا الشرقية ، مثل "التضامن" في بولندا عندما كنت في سن المراهقة.
    Polen hat bekanntlich nicht seine Kultur geändert. TED فبولندا لم تغير ثقافتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more