"rauchen" - Translation from German to Arabic

    • تدخين
        
    • أدخن
        
    • بالتدخين
        
    • ندخن
        
    • يدخن
        
    • تدخنين
        
    • تدخني
        
    • الدخان
        
    • للتدخين
        
    • دخان
        
    • تُدخن
        
    • تدخّن
        
    • التدخين
        
    • لتدخين
        
    • ادخن
        
    Bei dem Typen danach fing sie Gras zu rauchen. Du weißt, was dann kommt. Open Subtitles الرجل الذي بعده بدأت معه تدخين المارجوانا الان أنت تعلم ما هو قادم
    Ich werde keine Bong mit dir rauchen, weil ich nicht rauche. Open Subtitles أنا لا ستعمل الدخان وعاء معكم 'السبب أنا لا أدخن.
    Sie entdeckte allein durch neugierige Aufmerksamkeit, während sie rauchte, dass rauchen scheiße schmeckt. TED هذا ما أكتشفته بمجرد انتابها الفضول المعرفي عندما قامت بالتدخين أن تذوق التدخين كان مثل الوحل.
    Wir rauchen Gras. Und du lässt die Finger von dem Scheiß. Open Subtitles نحن ندخن الحشيش و انت لا تريد اي شأن بهذا
    Alle die rauchen wissen, dass es nicht gut für sie ist, TED كما هو معلوم, أي شخص يدخن يعلم أنه أمر مُضر,
    Oder Sie stehen auf der Veranda und rauchen eine Packung Virginia Slims. Open Subtitles ربما كنتي تقفين على شرفة الشمس تدخنين علبة من فيرجينيا التنحيف
    Und ich kann dir auch nicht sagen, dass du nicht trinken und Gras rauchen sollst, weil mein Jahrbuchzitat war: Open Subtitles ولا استطيع ان اخبر ان لا تشربي او تدخني الحشيش لان كتابي في السنة الاولى كتب عليه
    Also, wenn unser Mörder Zeit hatte eine zu rauchen, war das kein Einbruch. Open Subtitles إذاً لو حصل القاتل على وقت للتدخين إذاً هذا ليس إقتحام منزلي
    Ich durfte nicht rauchen, keinen Alkohol trinken, es gab keinen Sex. Open Subtitles مثلاً لا تدخين , لا خمر , لا ممارسة الجنس
    Mehr als 400.000 Leute sterben jedes Jahr in den USA durch das rauchen von Zigaretten. TED أكثر من 400,000 شخص ماتوا في الولايات المتحدة كل عام من تدخين السجائر.
    Wenn du boxen willst, hör auf zu rauchen. Open Subtitles كف عن تدخين السجائر إن كنت تريد الملاكمة
    Er ist ein Zauberer. - Natürlich rauche ich eine. rauchen ist ja so gesund. Open Subtitles فقط تظاهري , فهو ساحر بالتأكيد سوف أدخن سيجارة , فالتدخين مفيد لك
    Als ob ich rauchen würde, ich würde vielleicht stattdessen besser rauchen. TED مثل إذا دخنت، سوف أدخن ربما بدلاً من ذلك.
    Mehr als 700.000 Kinder unter 18 Jahren in den USA beginnen jedes Jahr mit dem rauchen. TED أكثر من 700,000 طفل في الولايات المتحدة أعمارهم من 18 سنة وأقل يبدأون بالتدخين كل عام.
    Denkt an rauchen. Es kostet jetzt deutlich weniger als Fettleibigkeit TED فكروا بالتدخين. إنه يكلف أقل من البدانة الآن.
    Cooles sehen, rauchen, um cool zu sein, sich gut fühlen. Wiederholen. TED نرى الروعة، ندخن لنصبح رائعين، نشعرُ جيداً، ونكرر.
    Tommy... kommen hier runter um zu trinken und zu rauchen mit anderen Highschoolfreunden. Open Subtitles تومي كان يأتي هنا و يشرب و يدخن مع رفاقه من الثانويه
    Oder Sie stehen auf der Veranda und rauchen eine Packung Virginia Slims. Open Subtitles ربما كنتي تقفين على شرفة الشمس تدخنين علبة من فيرجينيا التنحيف
    Du willst mit mir rauchen? Open Subtitles ـ إذاً ، تريدين أن تدخني معي ؟
    Vergessen Sie's. Können Sie noch etwas mehr hier rüber rauchen? Open Subtitles ننسى ذلك. مهلا، هل يمكن الحصول على المزيد من الدخان القليل ذاهب؟
    Ich war 15. Wir gingen zum rauchen dorthin. Open Subtitles كنت في الـ15 من العمر كنت أذهب إلى هناك للتدخين
    Dahinter ein Berg, der zu rauchen scheint. Open Subtitles بعد ذلك، الجبال التي تبدو كأنها من دخان.
    rauchen kann sie überhaupt nicht. Open Subtitles عليكِ ان تريها وهي تُدخن لاتعرف كيف تُدخن
    Ich weiß auch, dass Sie krank waren, Pfeife rauchen, wahrscheinlich Rosenholz, Open Subtitles بنفس الطريقة التى يمكننى ان اخبرك انك تعافيت حديثا من مرض اصابك, وانك تدخّن الغليون برائحة الورد
    Das ist einer der Gründe, warum rauchen zu Sauerstoffmangel und Kurzatmigkeit führen kann. TED وهذا أحد الأسباب التي تجعل التدخين يؤدي إلى نقص الأكسجين وضيق التنفس.
    Später löst Stress das Verlangen zu rauchen aus, oder etwas Süßes zu essen. TED ولاحقاً، تدفعنا مسببات الشعور بالتوتر لتدخين سيجارة أو تناول شيئاً حلو المذاق.
    Nur vor meinen Ärzten. Ich soll nicht rauchen. Open Subtitles كلا ، أحاول فقط أن لا ادخن النظريةتقولبالنسبةللسيجارة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more