"rufst" - Translation from German to Arabic

    • تتصل
        
    • ستتصل
        
    • تتصلي
        
    • تتصلين
        
    • ستتصلين
        
    • إتصل
        
    • اتصلي
        
    • استدعاء
        
    • بالإتصال
        
    • بالاتصال
        
    • تستدعي
        
    • اتصالاتي
        
    • إتصلي
        
    • تعاود الإتصال
        
    • هتتصل
        
    Du liebst mich nicht, rufst nicht an, brauchst mich nicht, bezahlst mich nicht. Open Subtitles أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي
    100 Euro zum Telefonieren? rufst du aus Zaire an? Nein, oder? Open Subtitles 000يورو للمكالمات الهاتفية كنت تتصل عبر هاتف زائير، أليس كذلك؟
    Du rufst nie an, Baby, wenn du es versprichst Open Subtitles لن تتصل بي يا عزيزي عندما تقول إنك ستتصل
    Ivy, rufst du bitte Burton für mich an? Open Subtitles يا أيفي هل يمكنك أن تتصلي لي بديرك برتون تليفونياً؟ لماذا؟
    Du schläfst nach 20 Minuten mit ihm. Jetzt rufst du ihn an. Open Subtitles لقد ضاجعتيه بعد 20 دقيقةُ من مقابلتُكِ إياه، والآن تتصلين به؟
    Du rufst mich an und ich kümmere mich um alles. Open Subtitles بلى ستفعلين ذلك ستتصلين بي وأنا التي ستتبدر الأمور
    Ich geb dir die Telefonnummer vom Hotel, und du rufst mich an, wenn du was hörst. Open Subtitles سأعطيك رقم تليفونى فى الفندق إتصل بى إن سمعت أى شئ
    Wenn du etwas erledigen musst, rufst du mich an und ich gehe mit dir. Open Subtitles وبعدها إن كان عليك الخروج في مهمة، اتصلي بي، وأنا أرافقك
    Entweder du rufst die Cops oder du teilst statt mir eine Tracht Prügel aus. Open Subtitles واحد، يمكنك استدعاء رجال الشرطة، أو اثنين، يمكنك توزع على الجلد لنفسك‎.
    Du rufst deine Mami oder deinen Daddy an,... dein Pfarrer oder deinen Pfadfinderleiter,... und die werden mir einen Scheck über 4650 Dollar geben. Open Subtitles ستقوم بالإتصال بوالدتك أو والدك أو كاهن الأبرشية أو صديقكَ زعيم الكشافة
    Warum rufst du nicht bei den Telefongesellschaften an - und versuchst, eine Telefonnummer herauszufinden. Open Subtitles لمَ لا تتصل بمزودي الخدمة لترى إن كنت تستطيع الحصول على رقم هاتف.
    Warum rufst du mich nicht mal... Nein, das geht nicht, weil ich heira... Open Subtitles لماذا لا تتصل بى لا يمكن ذلك أيضاً لأننى سأتز؟
    Deine Frau ist vielleicht verheiratet. - Warum rufst du sie nicht an? Open Subtitles و ربما انتقلت الى مكان اخر.لماذا لا تتصل بها؟
    Nun, ich nehme an, du rufst mich an, wenn du möchtest, dass wir uns wiedersehen. Open Subtitles حسناً، أظن بأنك ستتصل بي إذا أردت أن نجتمع مع بعض ثانيه
    Und, warum rufst du mich an und gehst nicht auf Zehenspitzen in dein Zimmer und nimmst ne Aspirin? Open Subtitles إذن , لماذا تتصلي بي , الا يفترض بك ان تعبري القاعه مع كل التعاطف و الرحمه ؟
    Du gehst weg, rufst nicht an und besuchst mich nicht. Open Subtitles ذهبت بعيدًا، و أنت لا تتصلين أو تقومين بزيارة
    Aber du rufst bestimmt gleich das SWAT-Team! Open Subtitles فأنتِ على الأرجح ستتصلين بفريق العمليات الخاصة، أليس كذلك؟
    Wenn du ihn findest, rufst du mich an. Alles Weitere überlässt du mir. Open Subtitles إعثر عليه, إتصل بى ,لا شيء أكثر لا يمكنك أن تكون جزء من هذا
    - Ja. Wenn er mich killt, rufst du die Polizei und sagst alles. Alles. Open Subtitles إذا اعتقدتي أني سأقتل اتصلي بالشرطة وأخبريهم كل شيء
    Du gehst nachsehen und rufst dann die Polizei. Open Subtitles فقط معرفة ما إذا كان له، ثم استدعاء الشرطة.
    Vielleicht rufst du das nächste Mal, wenn du es mit einem Psychopathen in der gefrorenen Tundra aufnimmst, erstmal deinen Partner an. Open Subtitles ربما في المرة القادمة التي تقرر فيها الهجوم على مختل عقلي المتجمّدة تندرا في مدينة قد ترغب بالإتصال بشريكك أولاً
    Egal, Brian. Wieso rufst du da immer an? Open Subtitles مهما يكن براين لماذا تستمرّ بالاتصال هناك؟
    Entweder ich hau dir in die Fresse und du rufst die Polizei. - Dad. Open Subtitles الأولى، أضربك مباشرة في فمك ثم تستدعي الشرطة من أجلي
    Du rufst nicht zurück. Du änderst deine Nummer. Open Subtitles لم ترد على اتصالاتي لقد غيرت رقمك
    In Ordnung, in Ordnung. Du rufst ihn an und sagst, dass er heute nicht kommen soll. Open Subtitles حسناً، حسناً، إتصلي به وأخبريه ألا يأتي للعمل اليوم،
    Wieso rufst du nicht noch mal an, und siehst, was los war? Open Subtitles لماذا لا تعاود الإتصال بة وتعرف ماذا حدث ؟
    Sag, du rufst ihn zurück. Open Subtitles - اقفل التليفون دلوقتى و قوله انك هتتصل بيه بعدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more