Du liebst mich nicht, rufst nicht an, brauchst mich nicht, bezahlst mich nicht. | Open Subtitles | أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي |
100 Euro zum Telefonieren? rufst du aus Zaire an? Nein, oder? | Open Subtitles | 000يورو للمكالمات الهاتفية كنت تتصل عبر هاتف زائير، أليس كذلك؟ |
Du rufst nie an, Baby, wenn du es versprichst | Open Subtitles | لن تتصل بي يا عزيزي عندما تقول إنك ستتصل |
Ivy, rufst du bitte Burton für mich an? | Open Subtitles | يا أيفي هل يمكنك أن تتصلي لي بديرك برتون تليفونياً؟ لماذا؟ |
Du schläfst nach 20 Minuten mit ihm. Jetzt rufst du ihn an. | Open Subtitles | لقد ضاجعتيه بعد 20 دقيقةُ من مقابلتُكِ إياه، والآن تتصلين به؟ |
Du rufst mich an und ich kümmere mich um alles. | Open Subtitles | بلى ستفعلين ذلك ستتصلين بي وأنا التي ستتبدر الأمور |
Ich geb dir die Telefonnummer vom Hotel, und du rufst mich an, wenn du was hörst. | Open Subtitles | سأعطيك رقم تليفونى فى الفندق إتصل بى إن سمعت أى شئ |
Wenn du etwas erledigen musst, rufst du mich an und ich gehe mit dir. | Open Subtitles | وبعدها إن كان عليك الخروج في مهمة، اتصلي بي، وأنا أرافقك |
Entweder du rufst die Cops oder du teilst statt mir eine Tracht Prügel aus. | Open Subtitles | واحد، يمكنك استدعاء رجال الشرطة، أو اثنين، يمكنك توزع على الجلد لنفسك. |
Du rufst deine Mami oder deinen Daddy an,... dein Pfarrer oder deinen Pfadfinderleiter,... und die werden mir einen Scheck über 4650 Dollar geben. | Open Subtitles | ستقوم بالإتصال بوالدتك أو والدك أو كاهن الأبرشية أو صديقكَ زعيم الكشافة |
Warum rufst du nicht bei den Telefongesellschaften an - und versuchst, eine Telefonnummer herauszufinden. | Open Subtitles | لمَ لا تتصل بمزودي الخدمة لترى إن كنت تستطيع الحصول على رقم هاتف. |
Warum rufst du mich nicht mal... Nein, das geht nicht, weil ich heira... | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بى لا يمكن ذلك أيضاً لأننى سأتز؟ |
Deine Frau ist vielleicht verheiratet. - Warum rufst du sie nicht an? | Open Subtitles | و ربما انتقلت الى مكان اخر.لماذا لا تتصل بها؟ |
Nun, ich nehme an, du rufst mich an, wenn du möchtest, dass wir uns wiedersehen. | Open Subtitles | حسناً، أظن بأنك ستتصل بي إذا أردت أن نجتمع مع بعض ثانيه |
Und, warum rufst du mich an und gehst nicht auf Zehenspitzen in dein Zimmer und nimmst ne Aspirin? | Open Subtitles | إذن , لماذا تتصلي بي , الا يفترض بك ان تعبري القاعه مع كل التعاطف و الرحمه ؟ |
Du gehst weg, rufst nicht an und besuchst mich nicht. | Open Subtitles | ذهبت بعيدًا، و أنت لا تتصلين أو تقومين بزيارة |
Aber du rufst bestimmt gleich das SWAT-Team! | Open Subtitles | فأنتِ على الأرجح ستتصلين بفريق العمليات الخاصة، أليس كذلك؟ |
Wenn du ihn findest, rufst du mich an. Alles Weitere überlässt du mir. | Open Subtitles | إعثر عليه, إتصل بى ,لا شيء أكثر لا يمكنك أن تكون جزء من هذا |
- Ja. Wenn er mich killt, rufst du die Polizei und sagst alles. Alles. | Open Subtitles | إذا اعتقدتي أني سأقتل اتصلي بالشرطة وأخبريهم كل شيء |
Du gehst nachsehen und rufst dann die Polizei. | Open Subtitles | فقط معرفة ما إذا كان له، ثم استدعاء الشرطة. |
Vielleicht rufst du das nächste Mal, wenn du es mit einem Psychopathen in der gefrorenen Tundra aufnimmst, erstmal deinen Partner an. | Open Subtitles | ربما في المرة القادمة التي تقرر فيها الهجوم على مختل عقلي المتجمّدة تندرا في مدينة قد ترغب بالإتصال بشريكك أولاً |
Egal, Brian. Wieso rufst du da immer an? | Open Subtitles | مهما يكن براين لماذا تستمرّ بالاتصال هناك؟ |
Entweder ich hau dir in die Fresse und du rufst die Polizei. - Dad. | Open Subtitles | الأولى، أضربك مباشرة في فمك ثم تستدعي الشرطة من أجلي |
Du rufst nicht zurück. Du änderst deine Nummer. | Open Subtitles | لم ترد على اتصالاتي لقد غيرت رقمك |
In Ordnung, in Ordnung. Du rufst ihn an und sagst, dass er heute nicht kommen soll. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، إتصلي به وأخبريه ألا يأتي للعمل اليوم، |
Wieso rufst du nicht noch mal an, und siehst, was los war? | Open Subtitles | لماذا لا تعاود الإتصال بة وتعرف ماذا حدث ؟ |
Sag, du rufst ihn zurück. | Open Subtitles | - اقفل التليفون دلوقتى و قوله انك هتتصل بيه بعدين |