Geh nach Hause und Schlaf Ich beende die Berichte. | Open Subtitles | عد إلى بيتك و نم يا تشارلى أنا سأنهى هذه التقارير |
Schlaf dich aus. Ich habe zu tun, aber ich komme heute Abend wieder. | Open Subtitles | نامي وارتاحي عندي بعض المشاغل ولكن سآتي في المساء |
Wir kennen uns eigentlich schon. Ich sah Ihnen im Schlaf zu. | Open Subtitles | لقد كُتب لي ملاقاتك، أعني بأنني كنتُ أُراقبك أثناء نومك. |
Die brauchen neun Stunden, um die volle Hirnleistung zu erlangen, und viele von ihnen bekommen nur fünf Stunden Schlaf vor der Schule. | TED | إنهم بحاجة إلى تسع ساعات لأداء كامل للدماغ، والعديد منهم، وفي ليلة مدرسية، يحصلون على خمس ساعات من النوم فقط. |
Also steig auf dein moralisches Ross und Schlaf an der Bushaltestelle! | Open Subtitles | ويَذْهبُ نوماً في المُمَارَسَة الجنس مع محطة حافلةِ إذا تُريدُ! |
Zäher Schleim im Schlaf gegoren, sollst du erst im Topfe schmoren. | Open Subtitles | عرقت سماً وهى تنام انسلقى أول شئ فى مرجلنا المسحور |
Ich kotzte schon im Schlaf lange bevor du in mein Leben kamst und ich werde noch kotzen, wenn du lange weg bist. | Open Subtitles | انا كنت اتقيأ في نومي قبل ان تأتي الى حياتي بوقت طويل و سوف ابقى اتقيأ بعد ذهابك بوقت طويل |
Er sprach über unsichtbare Dämonen und Rauch und darüber, wie ihn jemand im Schlaf vergiften wollte. | TED | وكان يتحدث دوماً عن الشياطين والأدخنة الغير مرئية وكيف أن احدهم حاول تسميمه أثناء نومه |
Wir sind nie allein. Ich Schlaf noch immer in der Karre. | Open Subtitles | ,لا يوجد مكان لنا وحدنا يجعلوني أنام في داخل السيارة |
-Gute Nacht, Großvater. -Gute Nacht. Schlaf gut. | Open Subtitles | تصبح على خير يا جدى تصبح على خير يا بنى نم جيدا |
Ich lese die Zukunft aus den falten. Schlaf jetzt. | Open Subtitles | أقرأ البخت بقراءة تجاعيد الأقدام الآن، أسكت و نم |
Schlaf' da, wo Du willst. Aber ich teile nicht das Bett mit Dir. | Open Subtitles | نامي في اي مكان تريدين ولكن لن اشاركك السرير. |
Schlaf bei mir deinen Rausch aus, dann werden es deine Eltern nie erfahren. | Open Subtitles | فقط نامي وأنت ثملة في بيتي، وأهلك لن يعرفوا قط |
Dann fahre ich zu dir, geh zur Haustür rein und mache dich im Schlaf kalt. | Open Subtitles | وسوف أقود إلى هناك وأدخل من بابك الأمامي وأقتلك بينما أنت تغط في نومك |
Guter Schlaf erhöht die Konzentration, Aufmerksamkeit, Entscheidungsfähigkeit, Kreativität, Sozialkompetenz, Gesundheit. | TED | إذا كان نومك جيدا، فإنه يزيد من تركيزك، وانتباهك واتخاذك للقرارات وإبداعيتك ومهاراتك الاجتماعية وصحتك. |
Studien haben gezeigt, dass fünf Stunden oder weniger Schlaf pro Nacht dem Fahren mit einem Blutalkoholgehalt über der gesetzlichen Grenze entsprechen. | TED | بينت الدراسات بأن النوم لخمس ساعات أو أقل كل ليلة كالقيادة بمعدل كحول في الدم أعلى من الحد القانوني. |
Emily wurde auf ihr Zimmer gebracht, wo sie in einen tiefen Schlaf fiel. | Open Subtitles | حُملت إيميلي إلى غرفتها ونامت نوماً عميقاً |
Du gehst zu spät ins Bett. Du kriegst nicht genug Schlaf. | Open Subtitles | لقد آويت إلى السرير متأخراً ولم تنام بما فيه الكفاية |
Ich träume in Röntgenaufnahmen. Ich sehe meine Projekte im Schlaf. | TED | صحيح ان احلامي هي بأشعة إكس .. لانني ارى مشاريعي اثناء نومي |
Mein Gott, er hat den Mann förmlich im Schlaf erstochen. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد طعن الرجل للموت أثناء نومه. |
Nicht eingelöst, was ich versprach. Und Meilen, Meilen noch vorm Schlaf." | Open Subtitles | و لدي وعود لأنفذها و أميال لأسافرها قبل أن أنام |
Sie wandelte immer noch im Schlaf auf der Höhe ihrer vergangenen Karriere. | Open Subtitles | هذا ما كانت عليه.كانت سائرة في نومها بين المرتفعات العالية لمهنة مفقودة |
Und jedes Jahr, isst der durchschnittliche Amerikaner acht Spinnen im Schlaf. | Open Subtitles | العادي الأمريكي عام كل وفي نائم وهو عناكب 8 يأكل |
Schlaf schön. Wir haben morgen wieder einen grossen Tag. | Open Subtitles | نام جيداً لان غداً لدينا اعمال كثيرة وكبيرة |
Es ist demnach so, dass wir nicht genügend Schlaf bekommen, der Durchschnittsamerikaner schläft eine ganze Stunde weniger als in den 1940ern. | TED | بسبب هذا، لا نحصل على القدر الكافي من النوم، فالفرد الأمريكي ينام ساعة أقل من نظيره في الأربعينيات. |
Warum erwürgt er sie nicht im Schlaf oder schneidet ihr das Herz raus? | Open Subtitles | لماذا إنه فقط يقطع حنجرتها أو يخنقها إنها نائمة أو يخرج قلبها |
Schlaf gut, Little Blackie. Ich habe das Gefühl, morgen sind wir am Ziel. | Open Subtitles | نَم نومًا هنيئًا أيّها (الأدهم الصغير)، يخالجني شعور بأنّنا سنبلغ غايتنا غدًا |