ويكيبيديا

    "schlaf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نم
        
    • نامي
        
    • نومك
        
    • النوم
        
    • نوماً
        
    • تنام
        
    • نومي
        
    • نومه
        
    • أنام
        
    • نومها
        
    • نائم
        
    • نام
        
    • ينام
        
    • نائمة
        
    • نَم
        
    Geh nach Hause und Schlaf Ich beende die Berichte. Open Subtitles عد إلى بيتك و نم يا تشارلى أنا سأنهى هذه التقارير
    Schlaf dich aus. Ich habe zu tun, aber ich komme heute Abend wieder. Open Subtitles ‫نامي وارتاحي‬ ‫عندي بعض المشاغل ولكن سآتي في المساء‬
    Wir kennen uns eigentlich schon. Ich sah Ihnen im Schlaf zu. Open Subtitles لقد كُتب لي ملاقاتك، أعني بأنني كنتُ أُراقبك أثناء نومك.
    Die brauchen neun Stunden, um die volle Hirnleistung zu erlangen, und viele von ihnen bekommen nur fünf Stunden Schlaf vor der Schule. TED إنهم بحاجة إلى تسع ساعات لأداء كامل للدماغ، والعديد منهم، وفي ليلة مدرسية، يحصلون على خمس ساعات من النوم فقط.
    Also steig auf dein moralisches Ross und Schlaf an der Bushaltestelle! Open Subtitles ويَذْهبُ نوماً في المُمَارَسَة الجنس مع محطة حافلةِ إذا تُريدُ!
    Zäher Schleim im Schlaf gegoren, sollst du erst im Topfe schmoren. Open Subtitles عرقت سماً وهى تنام انسلقى أول شئ فى مرجلنا المسحور
    Ich kotzte schon im Schlaf lange bevor du in mein Leben kamst und ich werde noch kotzen, wenn du lange weg bist. Open Subtitles انا كنت اتقيأ في نومي قبل ان تأتي الى حياتي بوقت طويل و سوف ابقى اتقيأ بعد ذهابك بوقت طويل
    Er sprach über unsichtbare Dämonen und Rauch und darüber, wie ihn jemand im Schlaf vergiften wollte. TED وكان يتحدث دوماً عن الشياطين والأدخنة الغير مرئية وكيف أن احدهم حاول تسميمه أثناء نومه
    Wir sind nie allein. Ich Schlaf noch immer in der Karre. Open Subtitles ,لا يوجد مكان لنا وحدنا يجعلوني أنام في داخل السيارة
    -Gute Nacht, Großvater. -Gute Nacht. Schlaf gut. Open Subtitles تصبح على خير يا جدى تصبح على خير يا بنى نم جيدا
    Ich lese die Zukunft aus den falten. Schlaf jetzt. Open Subtitles أقرأ البخت بقراءة تجاعيد الأقدام الآن، أسكت و نم
    Schlaf' da, wo Du willst. Aber ich teile nicht das Bett mit Dir. Open Subtitles نامي في اي مكان تريدين ولكن لن اشاركك السرير.
    Schlaf bei mir deinen Rausch aus, dann werden es deine Eltern nie erfahren. Open Subtitles فقط نامي وأنت ثملة في بيتي، وأهلك لن يعرفوا قط
    Dann fahre ich zu dir, geh zur Haustür rein und mache dich im Schlaf kalt. Open Subtitles وسوف أقود إلى هناك وأدخل من بابك الأمامي وأقتلك بينما أنت تغط في نومك
    Guter Schlaf erhöht die Konzentration, Aufmerksamkeit, Entscheidungsfähigkeit, Kreativität, Sozialkompetenz, Gesundheit. TED إذا كان نومك جيدا، فإنه يزيد من تركيزك، وانتباهك واتخاذك للقرارات وإبداعيتك ومهاراتك الاجتماعية وصحتك.
    Studien haben gezeigt, dass fünf Stunden oder weniger Schlaf pro Nacht dem Fahren mit einem Blutalkoholgehalt über der gesetzlichen Grenze entsprechen. TED بينت الدراسات بأن النوم لخمس ساعات أو أقل كل ليلة كالقيادة بمعدل كحول في الدم أعلى من الحد القانوني.
    Emily wurde auf ihr Zimmer gebracht, wo sie in einen tiefen Schlaf fiel. Open Subtitles حُملت إيميلي إلى غرفتها ونامت نوماً عميقاً
    Du gehst zu spät ins Bett. Du kriegst nicht genug Schlaf. Open Subtitles لقد آويت إلى السرير متأخراً ولم تنام بما فيه الكفاية
    Ich träume in Röntgenaufnahmen. Ich sehe meine Projekte im Schlaf. TED صحيح ان احلامي هي بأشعة إكس .. لانني ارى مشاريعي اثناء نومي
    Mein Gott, er hat den Mann förmlich im Schlaf erstochen. Open Subtitles يا إلهي, لقد طعن الرجل للموت أثناء نومه.
    Nicht eingelöst, was ich versprach. Und Meilen, Meilen noch vorm Schlaf." Open Subtitles و لدي وعود لأنفذها و أميال لأسافرها قبل أن أنام
    Sie wandelte immer noch im Schlaf auf der Höhe ihrer vergangenen Karriere. Open Subtitles هذا ما كانت عليه.كانت سائرة في نومها بين المرتفعات العالية لمهنة مفقودة
    Und jedes Jahr, isst der durchschnittliche Amerikaner acht Spinnen im Schlaf. Open Subtitles العادي الأمريكي عام كل وفي نائم وهو عناكب 8 يأكل
    Schlaf schön. Wir haben morgen wieder einen grossen Tag. Open Subtitles نام جيداً لان غداً لدينا اعمال كثيرة وكبيرة
    Es ist demnach so, dass wir nicht genügend Schlaf bekommen, der Durchschnittsamerikaner schläft eine ganze Stunde weniger als in den 1940ern. TED بسبب هذا، لا نحصل على القدر الكافي من النوم، فالفرد الأمريكي ينام ساعة أقل من نظيره في الأربعينيات.
    Warum erwürgt er sie nicht im Schlaf oder schneidet ihr das Herz raus? Open Subtitles لماذا إنه فقط يقطع حنجرتها أو يخنقها إنها نائمة أو يخرج قلبها
    Schlaf gut, Little Blackie. Ich habe das Gefühl, morgen sind wir am Ziel. Open Subtitles نَم نومًا هنيئًا أيّها (الأدهم الصغير)، يخالجني شعور بأنّنا سنبلغ غايتنا غدًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد