"schrecklich" - Translation from German to Arabic

    • فظيعاً
        
    • مريع
        
    • سيئة
        
    • سيء
        
    • شنيع
        
    • فظيعا
        
    • مخيف
        
    • فضيع
        
    • مريعاً
        
    • رهيبة
        
    • بشدة
        
    • مروعاً
        
    • مروّع
        
    • بشع
        
    • سيئاً
        
    Das muss schrecklich für Euch gewesen sein, als Mitglied der Königsgarde, als Vater. Open Subtitles لابدّ أن ذلك كان فظيعاً بالنسبة لك، كونك حارس الملك، وكونك أب.
    Wir wissen auch, was wir heutzutage so schrecklich schlecht machen. TED ونعلم أيضاً أن ما نفعله مريع للغاية هذه الأيام.
    Nun, die können schwach oder praktisch gar nicht auftreten, oder eben verdammt schrecklich ausfallen. Open Subtitles حسنا، هذا يعتمد على شي غير موجود علميا، ربما يكون جيده او سيئة.
    Das war schrecklich. Denn das heißt ja, sie mag Sex. Nur nicht mit mir. Open Subtitles شيء سيء لأنه كان يعني إنها تُمارس الجنس معه و لا تمارسه معيّ.
    Tut mir schrecklich Leid, dass du darin verwickelt wurdest. Open Subtitles أنا فقط أحس بذنب شنيع لأنني ورطتك فى موضوع كهذا
    Und jeder dachte, ich wäre gut. Aber auf dem neuen Terrain war ich schrecklich. TED وظن الجميع أنني كنت جيدا. ولكن في هذه التضاريس الجديدة، كنت فظيعا.
    Weißt du, ich meine, du... du bist schrecklich genug, so wie du bist. Open Subtitles اتعلم ، اعني ، انت مخيف بشكل مثالي وكافي على هذه الحالة
    Es ist schrecklich, aber sobald wir den Gotteskrieger wieder besitzen, können wir das Meer der Fäulnis reinigen und die menschliche Welt wieder aufbauen. Open Subtitles ذلك فضيع, لكن المقاتل العملاق سيطهر البحر السام ويعيد بناء العالم البشري
    Wäre es wirklich so schrecklich, wenn wir zusammen etwas Zeit mit unseren Kindern verbringen würden? Open Subtitles والآن، أسيكون مريعاً حقاً أن نقضي وقتاً مع أطفالنا سويّةً؟
    Hör zu, als jemand, der im letzten Jahr selbst mal Coyote gewesen ist so schrecklich, wie du dir das vorstellst, ist es nicht. Open Subtitles اسمعي ,نصيحة مِن مَن هو رأى أكثر من ذلك دعيني أخبرك أن هذا ليس شيئاً فظيعاً
    Es steht mir nicht frei, mein Geschäft so zu betreiben, wie ich es will. Ach, ist so was nicht schrecklich? Open Subtitles لست حراً على أن أدير عملي كما أرغب أليس هذا فظيعاً
    Sie sind Cousins ersten Grades und Sie wissen was passiert wenn, Sie wissen schon -- so gibt es eine schrecklich komische, verrückte Seite an mir, mit der ich jederzeit kämpfe. TED وهما أقارب من الدرجة الأولى, تعرفون ما يحصل عندها, فلديَ جانب مريع وغريب والذي أصارعه طوال الوقت
    "Der Teufel war beschämt und spürte, wie schrecklich Güte ist. Open Subtitles ساريك مقاومة الشيطان وستشعر كم هو امر مريع جميل هذا
    Diese Treue zu unserer eigenen Richtigkeit hält uns davon ab, Fehler zu vermeiden, wenn es wirklich notwendig ist und bringt uns dazu, einander schrecklich zu behandeln. TED هذا التعنت التام تجاه صواب خياراتنا يمنعنا من ان نعترف بأخطائنا في اكثر الاحيان احتياجاً لذلك ويدفعنا الى ان نعامل بعضنا الآخر بصورة سيئة
    Die meisten Patienten kämpfen auf diesem Gebiet wirklich und mögen Musik nicht, weil sie sich so schrecklich anhört. TED في الواقع , معظم من خضع للزراعة يعانون ويكرهون الموسيقى لأنها تبدو لهم سيئة جدا.
    Die Hygiene ist schrecklich, und unser alter Impfstoff, sie erinnern sich, wirkte nur halb so gut wie er sollte. TED الصرف الصحي سيء جدا و لقاحنا القديم ، كما تعرفون ، عمل بنصف الإنتاجية المتوقعة له
    Es ist schrecklich, ich weiß. Open Subtitles إنه أمر شنيع ، أعرف ذلك و لكن الخيار كان واضحاً
    Was sie erzählte, war so schrecklich, ich dachte, sie wäre verrückt! Open Subtitles لقد إتصلت بي . لقد هاتفتني ما قالته لي كان فظيعا ، لقد أعتقدت أنها جُنت
    Aber es stellt sich heraus, dass sich Bedauern auf vier ganz spezifische und beständige Arten schrecklich anfühlt. TED لكن يتضح لنا أن الإحساس بالندم مخيف فى أربع مراحل محددة جداً ومتسقة.
    Es ist schrecklich, weil das letzte Mal, als sie für einen Job wegging, fast nicht mehr zurückgekommen wäre. Open Subtitles انه فضيع بالنظر الى اخر مرة غادرت لعمل كانت تقريبا لن ترجع
    Nein, das wäre ja schrecklich. - Gott sei Dank. Es ist Donnerstag. Open Subtitles ــ لا، كان ذلك ليكون مريعاً ــ الحمد لله
    Ich weiß nicht, was passieren wird, aber ich fühle mich schrecklich. Open Subtitles أنا لا أعرف ما سوف يحدث ، لكني أشعر رهيبة.
    Tut mir schrecklich leid, aber ich werde jetzt auflegen. Open Subtitles أنا بشدة الأسف ولكن عليّ اغلاق السمّاعة الآن.
    Kein schöner Anblick. Es war schrecklich. Open Subtitles ـ لم يكن من الرائع النظر إليها ـ لقد كان مروعاً
    Ja, es war schrecklich. Ich war entsetzt. Open Subtitles أجل, هذا مروّع أيضاً, لقد ذُهلت و كل شىء
    "der so schrecklich aussieht, dass er tagsüber nicht in den Garten kann." Open Subtitles بشع الهيئة، حتى إنه لا يمكنه الخروج إلى الحديقة صباحًا
    Es war schrecklich, aber er war mutig, und jetzt ist es vorbei. Open Subtitles كان ذلك سيئاً ، ولكنه كان شجاع ، والان انتهى الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more