"schrecklichen" - Translation from German to Arabic

    • الفظيع
        
    • الرهيب
        
    • فظيعة
        
    • رهيب
        
    • شنيع
        
    • مريع
        
    • المريع
        
    • الشنيعة
        
    • البشعة
        
    • فظيعاً
        
    • مروعة
        
    • المروع
        
    • البشع
        
    • الرهيبة
        
    • السيئة
        
    Nutzen wir die Gelegenheit, die Schönheit zu finden, im Ungewissen und Unvorhersehbaren, selbst im schrecklichen. TED دعونا نأخذ فرصة إيجاد شيء جميل في المجهول، في غير المتوقع، وحتى في الفظيع.
    Und da steht er, mit dieser schrecklichen elektrischen Box an seinem Hinterteil in diesem fantastischen, heruntergekommenen Palast. TED وهناك، مع هذا المربع الكهربائي الرهيب في هذا القصر الرائع.
    Vor fast 200 Jahren wurde es bei einem schrecklichen Verbrechen verwendet. Open Subtitles قبل حوالي 200 سنة، انه كان يستخدم في جريمة فظيعة.
    Ich hätte mich leichter mit einer kleinen Verrücktheit abgefunden als mit dem schrecklichen, unsichtbaren Ding. Open Subtitles عانيت من مشاكل لكي أتقبل و أفهم ذلك انه شيء رهيب و غير منظور
    Ich habe einen schrecklichen Fehler gemacht. Ich weiß. Ich bin ein besserer Mensch als du. Open Subtitles ـ لقد أقترفت خطأ شنيع ـ أعرف هذا ، أنا شخص أفضل منكِ
    Wir könnten vorher bereits bei einem schrecklichen Helikopter-Absturz umkommen. Open Subtitles اعني, خاصة ان توفينا كلنا في سقوط مريع للهليكوبتر
    Meine Frau weiß wirklich nichts über diesen schrecklichen Unfall. Open Subtitles زوجتي ليست لها علاقة بهذا الحادث المريع جريمة قتل يا عزيزي
    Und sag mir doch mal, welche schrecklichen Dinge ich dir antue! Open Subtitles وأخبريني ما هي هذه الأشياء الشنيعة التي يفترض أني أقوم بفعلها معكِ ؟
    Haben Sie Fortschritte bei diesem schrecklichen Mord in der Bar gemacht? Open Subtitles هل تحقق أي تقدم بالتحقيق في تلك الجريمة البشعة بالحانة؟
    Du fährst mit diesem Auto und du hast einen schrecklichen, entsetzlichen Unfall. Open Subtitles حيث أنكِ تقودين هذه السيارة و يحدث لكِ حادث سيارة مرعباً و فظيعاً
    Im Allgemeinen erfahren wir unsere heutige Welt als eine Zeit schrecklichen Niedergangs. TED الحكمة السائدة حول عالمنا اليوم هي أن هذا الوقت يتّسم بالإنحطاط الفظيع.
    Ich wette, das ist wegen diesem schrecklichen EIfenbeinhändIer, Dad! Open Subtitles أراهن أنه بسبب اتفاقك مع تاجر العاج الفظيع ،يا أبي
    Glaubst du die schrecklichen Dinge, die man über ihn sagt? Open Subtitles أتظن أنّ الكلام الفظيع الذي يقال عنه حقيقي؟
    Sie hat doch diese schrecklichen Migräneanfälle. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنها تعاني من الصداع النصفي الرهيب
    Ich war auf dem Rückweg von einer großen Verteilung von Lebensmitteln in einer Moschee, in der sehr viele Leute unter schrecklichen Bedingungen hausten. TED كنت عائدا من مركز توزيع كبير للطعام في مسجد حيث كان العشرات والعشرات من الناس مفترشين الأرض في ظروف فظيعة.
    Schlag mich nicht wieder zusammen. Ich hatte einen schrecklichen Tag. Open Subtitles لا تضربنى مره اخرى لقد عانيت من يوم رهيب
    Warum würde er sein geliebtes Mündel zurücklassen um einen langsamen... und schrecklichen Tod zu erleiden? Open Subtitles لماذا يترك محبوبته الوصي عليها لتعاني من موت شنيع و بطئ
    Dadurch wurden die ersten Vampire geboren, aber diese Geschwindigkeit und diese Stärke und diese Unsterblichkeit brachte auch einen schrecklichen Hunger mit sich. Open Subtitles وهكذا خرج للدُنيا مصّاصو الدماء الإوَل. لكن مع تلك السرعة والقوّة والخلود، جاء شره مريع.
    Was bedeutet, dass er sich in dieser schrecklichen Wirtschaftslage... seine Zukunft gesichert hat. Open Subtitles ما يعني أنه في هذا الوضع الاقتصادي المريع
    Möge seine Seele in Frieden ruhen, trotz all seiner schrecklichen Sünden. Open Subtitles دع روحه ترتاح في آمان من أجل الأفعال الشنيعة التي إرتكبها
    Der den schrecklichen, verletzenden, beleidigenden Fehler machte, mich zu lieben. Open Subtitles الذى قد فعل خطيئة الحب المهينة البشعة ، المؤلمة
    Du begehst einen schrecklichen Fehler. Es steht zu viel auf dem Spiel. Open Subtitles أنتِ تقترفين خطأً فظيعاً فهناك الكثير على المحكّ
    Vermutlich habe ich in den letzten Tagen einen schrecklichen Anfall von Nostalgie gehabt. Open Subtitles أعتقد أنني منغمسة في نوبة مروعة من الحنين للماضي في الأيام الأخيرة
    Diese netten, gastfreundlichen Leute leben an diesem schrecklichen Ort. Open Subtitles هناك أولئك الناس الدافئين المضيافين يعيشون في ذلك المكان المروع
    Nach einem schrecklichen Brandanschlag, heute Nachmittag, brannte ein Schulbus aus. Open Subtitles بعد الحادث البشع هذه الظهيرة وجد باص المدرسة محترقاً
    Wer ist dieses Wesen mit schrecklichen Klauen und schrecklichen Zähnen, um Tiere zu kauen? Open Subtitles من هو هذا المخلوق صاحب المخالب الرهيبة و الأسنان المريعة في فكيه الفظيعة
    Dies ist die Antwort auf die schlimmen mobilen Anhänger und die überkommenen Schulbücher und die schrecklichen Materialien, aus denen wir heutzutage Schulen bauen. TED إنه ردة الفعل للشاحنات المتنقلة المزرية و الكتب الدراسية القديمة و المواد السيئة التي نبني منها مدراسنا هذه الأيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more