"schuldest mir eine" - Translation from German to Arabic

    • مدين لي
        
    • مدينة لي
        
    • تدينين لي
        
    Ich glaube, du schuldest mir eine Entschuldigung, du Mistkerl. Open Subtitles وانا اعتقد انك مدين لي بإعتذار يا ابن الساقطة
    Du schuldest mir eine Erklärung. Open Subtitles بسبب هذه المحاكمة أنت مدين لي بالتفسير
    Nur, damit du es weißt, du schuldest mir eine Karte. Open Subtitles فقط لتعرف ـ ـ ـ أنت مدين لي بخريطه
    Du schuldest mir eine Wahrheit, also bezahle, Freundin. Open Subtitles تلك حفرة أخرى لي. أنت مدينة لي بحقيقة، لذا، سددي ما عليك من الدين يا حبيبتي.
    Du schuldest mir eine Entschuldigung. Und ich gehe nicht, bis ich eine bekommen habe. Open Subtitles أنتِ مدينة لي باعتذار ولن أرحل حتى أحصل عليه
    Verloren, wie ich sagte. Du schuldest mir eine Schachtel Camel. Open Subtitles أخبرتك أنك ستخسرين، أنت مدينة لي بصندوق سجائر "كاميل".
    Also, entweder du schuldest mir eine Entschuldigung oder einen Blowjob. Open Subtitles إما أنك تدينين لي باعتذار أو بمصه
    Aber du schuldest mir... eine Menge. Und du hast meinem Kind weh getan. Open Subtitles لكن أنت مدين لي و لقد آذيت ابني
    Du schuldest mir eine Xbox. Open Subtitles أنت مدين لي الجديد اكس بوكس، المتأنق.
    Du schuldest mir eine Stunde. Open Subtitles إنك مدين لي بساعه
    Du schuldest mir eine Prinzessin und einen Vorleger. Open Subtitles أنت مدين لي بأميرة وسجّادة.
    Du schuldest mir was, Sean. Du schuldest mir eine Riesensache. Open Subtitles انت مدين لي يا شون
    Du schuldest mir eine Action-Figur. Open Subtitles أنت مدين لي بأحد الأشكال
    Ernsthaft, Claire, du schuldest mir eine Entschuldigung fürs Kaputtmachen. Open Subtitles نحضر حفلاتهم حتّى جديّاً يا (كلير)، أنتِ مدينة لي بإعتذار لكسركِ ايّاه
    - Du schuldest mir eine Stunde Therapie. - Eine Stunde? Open Subtitles تدينين لي بساعة على أريكتك - ساعة؟
    Du schuldest mir eine Erklärung. Open Subtitles تدينين لي بتفسير عمّا كان هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more