"sechs tage" - Translation from German to Arabic

    • ستة أيام
        
    • ستة ايام
        
    • ست أيام
        
    • ستّة أيامِ
        
    • لستة أيام
        
    • ستّة أيّام
        
    Das reicht für sechs Tage... Ich konnte es nicht einfach da lassen. Hallo? Open Subtitles كان هناك , أها , ستة أيام تستحق أخبروني أن أتركها هناك
    Als Kinder wachten wir um ein Uhr früh auf und arbeiteten bis sechs Uhr abends, sechs Tage die Woche. TED كطفل كنت معتاد على النهوض من الواحدة صباحا حتى السادسة مساء، ستة أيام في الأسبوع.
    Sie alle kennen dieses verrückte System, sechs Tage in der Hölle, den siebten gibt's umsonst. TED تعرفون كلكم ذلك النظام المعتوه، ستة أيام في الجحيم، تحصل اليوم السابع مجاناً.
    Meine Mutter arbeitete auf Farmen, dann an einem Fließband in einer Autofabrik, sechs Tage, doppelte Schichten. TED عملت أمي في الحقول وثم على خط تجميع السيارات تعمل ستة ايام وبدوامين
    Miss Pole leiht mich an Miss Matty aus, von 12 bis 3, sechs Tage die Woche und eine Stunde am Sonntag. Open Subtitles آنسة بول أعارتني للآنسة ماتي من الثانية عشر حتى الثالثة و النصف ست أيام في الأسبوع, و ساعة أيام الأحد
    sechs Tage? Open Subtitles أوه، ستّة أيامِ.
    Ich sparte mein Geld... und fuhr für sechs Tage nach Paris. Open Subtitles وفرت مبلغاً من المال و ذهب إلى باريس لستة أيام
    Ich verpacke doch Badeanzüge sechs Tage die Woche. Open Subtitles تذكّر أنني وضعت بدلات السباحة في الصناديق لـ ستة أيام في الإسبوع؟
    April: sechs Tage Regen, Mai: Open Subtitles ستة أيام ممطرة في أبريل وخمسة في مايو وأربعة في يونيو
    Und selbst mit Ausrüstung und dem nötigen Wissen, bräuchtet ihr doch fünf oder sechs Tage. Open Subtitles حتى إذا كنت تملك المعدات وتعرف ما تفعله وإلى أين تتجه فسيأخذ الأمر منكما خمسة أو ستة أيام
    Wir arbeiten sechs Tage in der Woche. Open Subtitles هل لديك ارتجاج؟ نحن نعمل ستة أيام في الأسبوع ، أليكس.
    Er verschwand sechs Tage, bevor wir das russische Gate deaktivierten. Open Subtitles اختفى قبل ستة أيام قبل أن ندعوه لتعطيل البوابة الروسية
    Es ist sechs Tage her, und wir warten immer noch... warten, daß jemand kommt. Open Subtitles لقد مر ستة أيام. و كلنا لانزال ننتظر. ننتظر أن يأتي أحد.
    Es sind jetzt sechs Tage, und wir warten alle darauf, daß jemand kommt. Open Subtitles مر ستة أيام و لازلنا ننتظر أن يأتي أحد لإنقاذنا
    sechs Tage? Wir können uns nicht mal sechs Stunden leisten. Open Subtitles نعتقد الاَن بأننا نستطيع إعادة هندسة الرموز خلال ستة أيام
    Elf Stunden am Tag, fünf oder sechs Tage die Woche. Open Subtitles إحدى عشرة ساعة يومياً خمس أو ربما ستة أيام أسبوعياً
    Sie kauft sechs Tage die Woche ein. Am siebten ruht sie. Erschöpft. Open Subtitles تتسوق ستة ايام فى الأسبوع واليوم السابع ترتاح
    Sie wohnen hier, gehen sechs Tage die Woche zur Schule, der einzige freie Tag ist Sonntag. Open Subtitles يعيشون مع بعضهم ستة ايام في الاسبوع واليوم الوحيد الاجازة هو يوم الأحد
    sechs Tage die Woche, manchmal auch sieben. Open Subtitles ستة ايام فى الأسبوع واحيانا سبعة.
    Nein, mir geht's nicht gut. Es ist sechs Tage her, seit ich die Haare geschnitten bekommen sollte,... und es ist nichts Schlimmes passiert. Open Subtitles لا ، أنا لستُ بخير ، لقد مرّ ست أيام منذ موعد حصولي على قصة شعر
    Nein, mir geht's nicht gut. Es ist sechs Tage her, seit ich die Haare geschnitten bekommen sollte,... und es ist nichts Schlimmes passiert. Open Subtitles لا، أنا لستُ بخير، لقد مرّ ست أيام منذ موعد حصولي على قصة شعر
    Noch sechs Tage bis Vollmond. Open Subtitles - ستّة أيامِ على تمام البدر
    Ich hab sechs Tage lang dagesessen und zugehört, wie sich die Beweise mehrten. Open Subtitles لقد جلست هناك في المحكمة لستة أيام أستمع للأدلة وهي تتعزز.
    Essenszeit? sechs Tage, Mrs. Collins, und noch keine Fortschritte. Vielleicht müssen wir drastischere Maßnahmen ergreifen. Open Subtitles ستّة أيّام دون تقدّم يا سيّدة (كولنز)، قد نضطرّ للجوء إلى علاجات مضنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more