"segelt" - Translation from German to Arabic

    • يبحر
        
    • أبحر
        
    • سيبحر
        
    Die SS Belle segelt auf einen Wasserfall zu, dank Captain Crickett. Open Subtitles أنابيث قارب الحسناوات يبحر مباشرة إلى الشلال بقيادة القائدة كريكت
    Ich sorge dafür, dass jeder der unter einer Piratenflagge segelt oder ein Piratenzeichen trägt, bekommt, was er verdient. Open Subtitles ما اعنيه، ان من يبحر تحت رايه القراصنه أو يحمل شاره القراصنه ينال ما يستحق
    Jene Armada, die gegen uns segelt, trégt in ihrem Leib die Inquisition. Open Subtitles هذا الأسطول الذي يبحر ضدنا يحمل في أعماقه الإدانة
    Mein Großvater hat mir beigebracht, wie man segelt und nach den Sternen navigiert. Open Subtitles جدى علمنى أن أبحر عندما كنت صغيرا علمنى قراءة النجوم
    Wenn Stark in den Sonnenuntergang segelt, macht er das vielleicht hiermit. Open Subtitles لو أن (ستارك) سيبحر إلى غروب الشمس ربما هذا هو المكان الذي سيبدأ منه
    Die japanische Marine segelt jeden Abend hier vorbei und beschießt uns. Open Subtitles الأسطول الياباني يبحر أمامنا كل ليلة ويمطرنا بالقذائف
    Jeder trägt eine Verantwortung. Der Kapitän steuert, der Seemann segelt. Open Subtitles . الجميع لديه مسؤوليات . الكابتن يقود , البحار يبحر
    Ich sorge dafür, dass jeder der unter einer Piratenflagge segelt oder ein Piratenzeichen trägt, bekommt, was er verdient. Open Subtitles ...ما أعنيه، ان من يبحر تحت راية القراصنه أو يحمل شارة القراصنه ينال ما يستحق
    Jetzt segelt bestimmt keiner nach Hause. Open Subtitles -اظن ان احدا لن يبحر عائدا الى الوطن الان
    - Er segelt auf einer Schildkröte davon? Open Subtitles يبحر بعيداً على ظهر سلحفاة؟ ! يبحر على ظهر سلحفاة
    Das zeigt, wie der Gott Anubis das Boot des Ra in die Unterwelt segelt. Open Subtitles هذا النقش يصوّر الآلهة (أنوبيس) وهو يبحر بقارب الآلهة (رع) إلى العالم السفلي
    Er weiß nicht mal wie man segelt. Und du schon? Open Subtitles إنه لا يعرف حتى كيف يبحر.
    Lucullus bekämpft Mithridates am Schwarzen Meer. Antonius segelt gegen die Piraten, die Kreta plagen. Open Subtitles (لوكالس) يقاتل (ميثراداتيز) قرب البحر الأسود و(أنتونيوس) يبحر لمواجهة قراصنة (كريت)
    Wir folgen dem kalten Tod, während Spartacus in die warme Umarmung Siziliens segelt. Open Subtitles أي سبيل مميت بينما (سبارتاكوس) يبحر بهدوء في تجاه صقلية
    EIN TEENAGER segelt ALLEIN UM DIE WELT Open Subtitles مراهق يبحر وحيد حول العالم
    Es heißt, dass Flints Crew sie segelt. Open Subtitles ويقال أن طاقم من يبحر بها.
    Und wohin segelt er in der Zwischenzeit? Open Subtitles وبين ذلك الوقت يبحر أين؟
    "Das Boot des Ra segelt geradewegs in den Sonnenaufgang." Open Subtitles قارب... الآلهة (رع) يبحر بشكلٍ مستقيم... اليوم
    Ich sprang auf meinem Bett herum, gab vor Jim Hawkins zu sein, - der mit Long John Silver segelt. Open Subtitles متظاهراً انني (جيم هكينز) وأنني أبحر مع (لونج جون سيلفر)
    Valfierno segelt dann nach Amerika und findet sechs der gierigsten Kunstsammler und stellt ihnen diese Frage: Open Subtitles أبحر (فالفيرنو) بعدها إلى أمريكا وبحث عن ستة جامعي لوحات فنية : وطرح إليهم هذا السؤال
    Wer segelt nun mit mir? Open Subtitles من سيبحر معي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more