"sehr gut" - Translation from German to Arabic

    • أحسنت
        
    • ممتاز
        
    • عظيم
        
    • جيّد
        
    • أحسنتِ
        
    • جيّداً
        
    • هذا جيد
        
    • جيداً
        
    • ممتازة
        
    • رائع جداً
        
    • بارع
        
    • بارعة
        
    • جيدا
        
    • جيّدًا
        
    • أحسنتم
        
    Sehr gut, mein Sohn. Vater? Ich habe mir Mühe gegeben, nicht? Open Subtitles أحسنت يا بنى حفظته يا أبتى ، أليس كذلك ؟
    Ich möchte, dass Sie wissen, dass Sie es dahinten Sehr gut gemacht haben. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنك قد أحسنت التصرف فيما سبق
    Es funktioniert Sehr gut, all diese Leute zu haben, diese Handwerker, die sich engagieren. TED وانها تعمل بشكل ممتاز بأن يكون لديك هؤلاء الناس، هؤلاء الحرفيين، مهتمين بها.
    Sehr gut, Mr Watson. Ich habe gesagt, ich mache einen Mörder aus Ihnen. Open Subtitles ممتاز يا سيد واتسون قلت لهم أننى يمكننى أن أجعل من قاتلاً
    Nein, ich denke, dass wollen Sie auch nicht. Okay, Sehr gut. Open Subtitles لا انا ليس من المفترض علي فعل شيء. حسنا, عظيم.
    Während der Dreharbeiten haben wir das Glück, ein Sehr gut ausgestattetes Camp zu haben. Open Subtitles بينما نّصور، نحن محظوظون بما فيه الكفاية للحصول على معسكر مجهّز جيّد جدًّا.
    Sehr gut. 6. Jahrhundert v. Chr., um genau zu sein. Open Subtitles أحسنت القرن السادس قبل الميلاد، بالتحديد
    Oh ja, gute Arbeit. Sehr gut. Ja, wirklich, Sehr gut. Open Subtitles عمل جيد , أحسنت , عمل جيد ذلك كان عظيماً
    Nein, aber das ist gut. Sehr gut. Open Subtitles لا، ولكن هذا أمر جيد، أحسنت ايها النقيب.
    "Ayse spring Seil." Sehr gut, was steht da? Open Subtitles عائشة تقفز على الحبل أحسنت ، ما هي مجددا ؟
    Ich kenne den Krankenhauspsychologen. Ich schicke ihn rüber. Er ist Sehr gut. Open Subtitles أنا أعرف طبيب نفسي يقيم هنا سأتحدث معه، أنه ممتاز وسيحبه
    Sehr gut. Dann kann sie ja wieder zurück in ihre Gruppe. Open Subtitles هذا ممتاز , و أعتقد انها تستطيع ان تعود لوحدتها
    Aber sie möchte weiterhin Physik studieren und das macht sie Sehr gut. TED و لكنها تريد أن تكمل مشوارها في الفيزياء و هي تقوم بعمل ممتاز جدا
    Dies zeigt Sehr gut, wie kreativ die Menschen dabei sind, Karten zu basteln und zu verschicken. TED هذه تقوم بعمل عظيم في عرض إبداعية الناس حين ينشئون ويرسلون بطاقة بريدية.
    Ja, Sehr gut. Ich kann Leute so nach unten zeigen sehen. TED نعم ، عظيم. أرى البعض يشير إلى هناك بالأسفل.
    Ich bin darin Sehr gut und will nicht, dass du damit aufhörst. TED أنا جيّد جدًا في هذا، ولا أريدك أن تقف أبدًا.
    Sehr gut gemacht. Jetzt lauf heim und geh nicht mehr raus, verstanden? Open Subtitles أحسنتِ العمل، الأن إركضي إلى البيت وبقي في الداخل، إتفقنا؟
    Sehr gut. Wir probieren noch eins. Alle zusammen. Open Subtitles صحيح، جيّد جداً، لنعاود الكرّة جميعنا سيشارك، انتبهوا جيّداً
    Das ist Sehr gut. Ohne die Aktentasche wird es nicht passieren. Open Subtitles هذا جيد, جيد جداً إنك لن تموت من دون حقيبتك
    Unglücklichweise sind wir nicht Sehr gut mit Prothesen für obere Extremitäten. TED ولسوء الحظ ، فإننا لانبلي جيداً في صناعة الأطراف العلوية.
    Dem König geht es Sehr gut, er ist in bester Verfassung. Open Subtitles وعن شؤونه؟ الملك بصحة جيدة للغاية وفي روح معنوية ممتازة
    Nun, wenn das erste Vorsprechen gut lief, ist das Sehr gut. Danke. Open Subtitles اذا كانت التجربة الأولى سارت بشكل جيّد، فهذا أمرٌ رائع جداً
    Und das Gehirn ist Sehr gut darin, diese feinen Unterschiede in der Auswärtsstimme wahrzunehmen. TED كما أنّ دماغك بارع للغاية في تمييز تلك التغيرات الطفيفة في الأصوات الصادرة عن الآخرين.
    Aber auch darin bin ich nicht Sehr gut. Das ist nicht wahr. Open Subtitles ـ لكني لست بارعة في ذلك أيضاً ـ هذا ليس صحيحاً
    Es ist gefährlich, Menschen zu vertrauen, die Sie nicht Sehr gut kennen. Open Subtitles ألا تعرف أنه من الخطورة الوثوق لناس لا تعرفهم جيدا ؟
    Ich erinnere mich Sehr gut an das Ausmaß deiner Eifersüchteleien, aber was mich überrascht, ist, dass sie sich bis auf die... kleine Therapeutin ausdehnen. Open Subtitles أذكر جيّدًا مدى غيرتك لكن ما يدهشني هو امتدادها للمعالِجة النفسية المتواضعة.
    Sehr gut, weiter so. Ein großes Spiel morgen. Open Subtitles أحسنتم , واصلوا فالمباراة الكبيرة غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more