Sehr gut, mein Sohn. Vater? Ich habe mir Mühe gegeben, nicht? | Open Subtitles | أحسنت يا بنى حفظته يا أبتى ، أليس كذلك ؟ |
Ich möchte, dass Sie wissen, dass Sie es dahinten Sehr gut gemacht haben. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنك قد أحسنت التصرف فيما سبق |
Es funktioniert Sehr gut, all diese Leute zu haben, diese Handwerker, die sich engagieren. | TED | وانها تعمل بشكل ممتاز بأن يكون لديك هؤلاء الناس، هؤلاء الحرفيين، مهتمين بها. |
Sehr gut, Mr Watson. Ich habe gesagt, ich mache einen Mörder aus Ihnen. | Open Subtitles | ممتاز يا سيد واتسون قلت لهم أننى يمكننى أن أجعل من قاتلاً |
Nein, ich denke, dass wollen Sie auch nicht. Okay, Sehr gut. | Open Subtitles | لا انا ليس من المفترض علي فعل شيء. حسنا, عظيم. |
Während der Dreharbeiten haben wir das Glück, ein Sehr gut ausgestattetes Camp zu haben. | Open Subtitles | بينما نّصور، نحن محظوظون بما فيه الكفاية للحصول على معسكر مجهّز جيّد جدًّا. |
Sehr gut. 6. Jahrhundert v. Chr., um genau zu sein. | Open Subtitles | أحسنت القرن السادس قبل الميلاد، بالتحديد |
Oh ja, gute Arbeit. Sehr gut. Ja, wirklich, Sehr gut. | Open Subtitles | عمل جيد , أحسنت , عمل جيد ذلك كان عظيماً |
Nein, aber das ist gut. Sehr gut. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا أمر جيد، أحسنت ايها النقيب. |
"Ayse spring Seil." Sehr gut, was steht da? | Open Subtitles | عائشة تقفز على الحبل أحسنت ، ما هي مجددا ؟ |
Ich kenne den Krankenhauspsychologen. Ich schicke ihn rüber. Er ist Sehr gut. | Open Subtitles | أنا أعرف طبيب نفسي يقيم هنا سأتحدث معه، أنه ممتاز وسيحبه |
Sehr gut. Dann kann sie ja wieder zurück in ihre Gruppe. | Open Subtitles | هذا ممتاز , و أعتقد انها تستطيع ان تعود لوحدتها |
Aber sie möchte weiterhin Physik studieren und das macht sie Sehr gut. | TED | و لكنها تريد أن تكمل مشوارها في الفيزياء و هي تقوم بعمل ممتاز جدا |
Dies zeigt Sehr gut, wie kreativ die Menschen dabei sind, Karten zu basteln und zu verschicken. | TED | هذه تقوم بعمل عظيم في عرض إبداعية الناس حين ينشئون ويرسلون بطاقة بريدية. |
Ja, Sehr gut. Ich kann Leute so nach unten zeigen sehen. | TED | نعم ، عظيم. أرى البعض يشير إلى هناك بالأسفل. |
Ich bin darin Sehr gut und will nicht, dass du damit aufhörst. | TED | أنا جيّد جدًا في هذا، ولا أريدك أن تقف أبدًا. |
Sehr gut gemacht. Jetzt lauf heim und geh nicht mehr raus, verstanden? | Open Subtitles | أحسنتِ العمل، الأن إركضي إلى البيت وبقي في الداخل، إتفقنا؟ |
Sehr gut. Wir probieren noch eins. Alle zusammen. | Open Subtitles | صحيح، جيّد جداً، لنعاود الكرّة جميعنا سيشارك، انتبهوا جيّداً |
Das ist Sehr gut. Ohne die Aktentasche wird es nicht passieren. | Open Subtitles | هذا جيد, جيد جداً إنك لن تموت من دون حقيبتك |
Unglücklichweise sind wir nicht Sehr gut mit Prothesen für obere Extremitäten. | TED | ولسوء الحظ ، فإننا لانبلي جيداً في صناعة الأطراف العلوية. |
Dem König geht es Sehr gut, er ist in bester Verfassung. | Open Subtitles | وعن شؤونه؟ الملك بصحة جيدة للغاية وفي روح معنوية ممتازة |
Nun, wenn das erste Vorsprechen gut lief, ist das Sehr gut. Danke. | Open Subtitles | اذا كانت التجربة الأولى سارت بشكل جيّد، فهذا أمرٌ رائع جداً |
Und das Gehirn ist Sehr gut darin, diese feinen Unterschiede in der Auswärtsstimme wahrzunehmen. | TED | كما أنّ دماغك بارع للغاية في تمييز تلك التغيرات الطفيفة في الأصوات الصادرة عن الآخرين. |
Aber auch darin bin ich nicht Sehr gut. Das ist nicht wahr. | Open Subtitles | ـ لكني لست بارعة في ذلك أيضاً ـ هذا ليس صحيحاً |
Es ist gefährlich, Menschen zu vertrauen, die Sie nicht Sehr gut kennen. | Open Subtitles | ألا تعرف أنه من الخطورة الوثوق لناس لا تعرفهم جيدا ؟ |
Ich erinnere mich Sehr gut an das Ausmaß deiner Eifersüchteleien, aber was mich überrascht, ist, dass sie sich bis auf die... kleine Therapeutin ausdehnen. | Open Subtitles | أذكر جيّدًا مدى غيرتك لكن ما يدهشني هو امتدادها للمعالِجة النفسية المتواضعة. |
Sehr gut, weiter so. Ein großes Spiel morgen. | Open Subtitles | أحسنتم , واصلوا فالمباراة الكبيرة غداً |