Der nächste Fall ist interessant. Ich verfolge ihn seit Jahren. | Open Subtitles | المريضه التالية مشوقة أنا أتتبع هذه الحالة منذ أعوام |
Der nächste Fall ist interessant. Ich verfolge ihn seit Jahren. | Open Subtitles | المريضه التالية مشوقة أنا أتتبع هذه الحالة منذ أعوام |
Ich schrieb Geschichten, die ich seit Jahren erzählen wollte, immer wieder um, auf der Suche nach den richtigen Worten. | TED | لدي قصص حاولت لأعوام أن أقصّها، أعيد صياغتها مرارًا وتكرارًا، وأبحث باستمرار عن الكلمات المناسبة. |
seit Jahren warte ich darauf, dir mal helfen zu können, und jetzt kann ich es. | Open Subtitles | لقد انتظرت لسنين لكى اكون فى الوضع الذى يمكنى من مساعدتك,وانا جاهز الان. ..لَنْ |
seit Jahren ist sie mir ein Dorn im Fleisch. | Open Subtitles | لعدة سنوات ،إنها شوكة فى لحمى الآن ستزال هذه الشوكة |
Die heiraten seit Jahren untereinander. | Open Subtitles | هم ما زالوا من المحتمل يَتزوّجونَ لسَنَواتِ. |
Der beste Hamburger seit Jahren. | Open Subtitles | فى الحقيقة هذا أفضل بيرغر تناولته منذ أعوام. |
Da Sie mich so gut kennen... wissen Sie ja, dass ich seit Jahren keine mehr gebe. | Open Subtitles | لو كنت تعرفني جيداّ، فستعرف بأني متوقف عن الكتابة منذ أعوام |
Ein Student, der Sie seit Jahren mit idiotischen Fragen nervt? | Open Subtitles | طالب متضايق منك منذ أعوام ولديه مجموعة من الأسئلة التافهة؟ |
Ich hab angerufen, ich hab Briefe geschickt, ich versuche seit Jahren, Sie dazu zu bringen, etwas zu tun. | Open Subtitles | لقد كنت أتصل، و أرسل الرسائل لأعوام و أنا أحاول لفت انتباهكم |
Es war seit Jahren das Baby meines Dads. Vor ein paar Tagen gab er mir die Schlüssel. | Open Subtitles | كانت سيّارة والدي لأعوام طويلة، وقبل بضعة أيّام، أعطاني مفاتيحها |
Hört zu! Ich lebe schon seit Jahren in eurer Kanalisation. | Open Subtitles | حسناً، انصتوا لي أنا أعيش بالمجارير لأعوام. |
Die Bauern finden schon seit Jahren verstümmeltes Vieh wie das hier. | Open Subtitles | المزارعين وجدوا مواشي مشوهة مثل هذا حول هذا المكان لسنين |
seit Jahren zerbreche ich mir schon den Kopf über diesen Song. | Open Subtitles | كنت أضرب برأسي في الجدار من أجل هذه الأغنية لسنين. |
Hier kümmert sich Debbie schon seit Jahren um mich. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي اعتنت ديبي بي فيه لسنين |
Ich gebe ihm schon seit Jahren nutzlose, falsche und veraltete Informationen. | Open Subtitles | ظللت اغذية بمعلومات غير مفيدة ومغلوطة وقديمة لعدة سنوات |
Es ist zu weit Er sitzt seit Jahren im Rollstuhl. | Open Subtitles | لقد سافر منذ مدة طويلة مِنْ شارلوت لا يتحرك إلا بكرسي معوّقين لسَنَواتِ |
Ich kenne Sherman seit Jahren. Ich glaube nicht, dass er was damit zu tun hatte. | Open Subtitles | أنا أعرف شيرمان منذ عدة سنوات لا أستطيع أن أصدق بأن له دخل بالقصة |
Er war seit Jahren Diabetiker, schon als ich noch in Dubai arbeitete. Mein Gehalt hatte immer für seine Behandlungskosten ausgereicht. | TED | كان يعاني من السكري لسنوات عديدة بينما كنت لا أزال أعمل في دبي، وكان راتبي دائماً يكفي لدفع تكاليف علاجه. |
Ein Freund von mir kommt zu Besuch, den ich seit Jahren nicht gesehen habe. | Open Subtitles | اسمعي، لدي صديق سيأتي للمدينة صديق قديم لم أره من سنين |
Aber ich hab seit Jahren Depressionen. Und wenn er es nicht schafft? | Open Subtitles | و لكنى مكتئب من سنوات ماذا لو لم يتعاف من هذا؟ |
Nichts, dass sie schon seit Jahren hier arbeitet. | Open Subtitles | لا شيء ما عدا أنها عمِلَت هُنا منذُ سنين |
seit Jahren hast du keine Frau nahe an dich herangelassen. | Open Subtitles | لم تسمح لنفسك أن ترتبط بفتاة لسنواتٍ عديدة |
Der Wichser nimmt mich seit Jahren aufs Korn. | Open Subtitles | أنه شيء شخصي مع ذلك اللعين هو كان يسعى خلفي مُنذ سنوات. |
Dein Vater und ich sind seit Jahren Freunde, ich sah dich nie so besorgt um ihn. | Open Subtitles | أنا و والدك كنا أصدقاء منذ زمن طويل لقد شاهدتك و أنت تكبر يا إندى شاهدتكما تكبران معا |
Der hat schon seit Jahren nichts mehr zu einem Handlungsstrang beigetragen. | Open Subtitles | إنّه لم يقم بموازنة أي قصة منذ عدة أعوام. |
Das war nett, Combo! - So hab' ich seit Jahren nicht mehr gelacht! | Open Subtitles | احسنت , كومبو انا لم امرح هكذا منذ اعوام |