"seit jahren" - Traduction Allemand en Arabe

    • منذ أعوام
        
    • لأعوام
        
    • لسنين
        
    • لعدة سنوات
        
    • لسَنَواتِ
        
    • منذ عدة سنوات
        
    • لسنوات عديدة
        
    • من سنين
        
    • من سنوات
        
    • منذُ سنين
        
    • لسنواتٍ
        
    • مُنذ سنوات
        
    • منذ زمن
        
    • منذ عدة أعوام
        
    • منذ اعوام
        
    Der nächste Fall ist interessant. Ich verfolge ihn seit Jahren. Open Subtitles المريضه التالية مشوقة أنا أتتبع هذه الحالة منذ أعوام
    Der nächste Fall ist interessant. Ich verfolge ihn seit Jahren. Open Subtitles المريضه التالية مشوقة أنا أتتبع هذه الحالة منذ أعوام
    Ich schrieb Geschichten, die ich seit Jahren erzählen wollte, immer wieder um, auf der Suche nach den richtigen Worten. TED لدي قصص حاولت لأعوام أن أقصّها، أعيد صياغتها مرارًا وتكرارًا، وأبحث باستمرار عن الكلمات المناسبة.
    seit Jahren warte ich darauf, dir mal helfen zu können, und jetzt kann ich es. Open Subtitles لقد انتظرت لسنين لكى اكون فى الوضع الذى يمكنى من مساعدتك,وانا جاهز الان. ..لَنْ
    seit Jahren ist sie mir ein Dorn im Fleisch. Open Subtitles لعدة سنوات ،إنها شوكة فى لحمى الآن ستزال هذه الشوكة
    Die heiraten seit Jahren untereinander. Open Subtitles هم ما زالوا من المحتمل يَتزوّجونَ لسَنَواتِ.
    Der beste Hamburger seit Jahren. Open Subtitles فى الحقيقة هذا أفضل بيرغر تناولته منذ أعوام.
    Da Sie mich so gut kennen... wissen Sie ja, dass ich seit Jahren keine mehr gebe. Open Subtitles لو كنت تعرفني جيداّ، فستعرف بأني متوقف عن الكتابة منذ أعوام
    Ein Student, der Sie seit Jahren mit idiotischen Fragen nervt? Open Subtitles طالب متضايق منك منذ أعوام ولديه مجموعة من الأسئلة التافهة؟
    Ich hab angerufen, ich hab Briefe geschickt, ich versuche seit Jahren, Sie dazu zu bringen, etwas zu tun. Open Subtitles لقد كنت أتصل، و أرسل الرسائل لأعوام و أنا أحاول لفت انتباهكم
    Es war seit Jahren das Baby meines Dads. Vor ein paar Tagen gab er mir die Schlüssel. Open Subtitles كانت سيّارة والدي لأعوام طويلة، وقبل بضعة أيّام، أعطاني مفاتيحها
    Hört zu! Ich lebe schon seit Jahren in eurer Kanalisation. Open Subtitles حسناً، انصتوا لي أنا أعيش بالمجارير لأعوام.
    Die Bauern finden schon seit Jahren verstümmeltes Vieh wie das hier. Open Subtitles المزارعين وجدوا مواشي مشوهة مثل هذا حول هذا المكان لسنين
    seit Jahren zerbreche ich mir schon den Kopf über diesen Song. Open Subtitles كنت أضرب برأسي في الجدار من أجل هذه الأغنية لسنين.
    Hier kümmert sich Debbie schon seit Jahren um mich. Open Subtitles هذا هو المكان الذي اعتنت ديبي بي فيه لسنين
    Ich gebe ihm schon seit Jahren nutzlose, falsche und veraltete Informationen. Open Subtitles ظللت اغذية بمعلومات غير مفيدة ومغلوطة وقديمة لعدة سنوات
    Es ist zu weit Er sitzt seit Jahren im Rollstuhl. Open Subtitles لقد سافر منذ مدة طويلة مِنْ شارلوت لا يتحرك إلا بكرسي معوّقين لسَنَواتِ
    Ich kenne Sherman seit Jahren. Ich glaube nicht, dass er was damit zu tun hatte. Open Subtitles أنا أعرف شيرمان منذ عدة سنوات لا أستطيع أن أصدق بأن له دخل بالقصة
    Er war seit Jahren Diabetiker, schon als ich noch in Dubai arbeitete. Mein Gehalt hatte immer für seine Behandlungskosten ausgereicht. TED كان يعاني من السكري لسنوات عديدة بينما كنت لا أزال أعمل في دبي، وكان راتبي دائماً يكفي لدفع تكاليف علاجه.
    Ein Freund von mir kommt zu Besuch, den ich seit Jahren nicht gesehen habe. Open Subtitles اسمعي، لدي صديق سيأتي للمدينة صديق قديم لم أره من سنين
    Aber ich hab seit Jahren Depressionen. Und wenn er es nicht schafft? Open Subtitles و لكنى مكتئب من سنوات ماذا لو لم يتعاف من هذا؟
    Nichts, dass sie schon seit Jahren hier arbeitet. Open Subtitles لا شيء ما عدا أنها عمِلَت هُنا منذُ سنين
    seit Jahren hast du keine Frau nahe an dich herangelassen. Open Subtitles لم تسمح لنفسك أن ترتبط بفتاة لسنواتٍ عديدة
    Der Wichser nimmt mich seit Jahren aufs Korn. Open Subtitles أنه شيء شخصي مع ذلك اللعين هو كان يسعى خلفي مُنذ سنوات.
    Dein Vater und ich sind seit Jahren Freunde, ich sah dich nie so besorgt um ihn. Open Subtitles أنا و والدك كنا أصدقاء منذ زمن طويل لقد شاهدتك و أنت تكبر يا إندى شاهدتكما تكبران معا
    Der hat schon seit Jahren nichts mehr zu einem Handlungsstrang beigetragen. Open Subtitles إنّه لم يقم بموازنة أي قصة منذ عدة أعوام.
    Das war nett, Combo! - So hab' ich seit Jahren nicht mehr gelacht! Open Subtitles احسنت , كومبو انا لم امرح هكذا منذ اعوام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus