"setz dich" - Translation from German to Arabic

    • اجلس
        
    • إجلس
        
    • اجلسي
        
    • أجلس
        
    • إجلسي
        
    • أجلسي
        
    • الجلوس
        
    • إجلسْ
        
    • واجلس
        
    • تفضلي بالجلوس
        
    • تفضل بالجلوس
        
    • يَجْلسُ
        
    • واجلسي
        
    • إجلسى
        
    • اجلسى
        
    - Ohne Tante Lucy. - Ohne Tante Lucy. Setz dich hierhin. Open Subtitles ليس العمة لوسى لا ليس العمة لوسى اجلس هنا الان
    Wir fragten uns, warum wir mit den Kindern schimpfen müssen und befehlen: "Setz dich, komm her, mach das" usw. TED فقلنا، لماذا يتوجب علينا توبيخ الأطفال فنقول، اجلس و تعال الى هنا و افعل كذا، و هكذا
    Setz dich und ruh dich aus, bevor wir nach Hause gehen. Open Subtitles إجلس لدقيقة ليس هناك ما يمكن أن نفعله الآن سنعود للبيت
    Setz dich. Willst du einen Kaffee? Open Subtitles اجلسي و ارتاحي سوف اعمل لنا الشكولاته الحارة
    Setz dich in die Ecke, hör etwas Musik, keine Ahnung. Okay, bis dann. Open Subtitles فقط أجلس في الزاوية وأسمع بعض الموسيقى, لا أعرف, حسناُ الى اللقاء
    Das Gegenlicht macht die Kamera nicht mit. Setz dich aufs Bett. Open Subtitles . الأضواء لا تلائم آلة التصوير تلك إجلسي على السرير
    Setz dich, ich will mit dir reden. Der Don ist auch stolz. Open Subtitles اجلس يا جونى , أريد ان أتكلم معك الدون أيضا فخور بك
    Guter Junge. Setz dich. Ich will mit dir reden. Open Subtitles احسنت اجلس اريد التكلم معك كان تصرف حكيما منك اجلس
    Setz dich. Fühl dich wie zu Hause. Open Subtitles اعتبر نفسك بمنزلك اعتبر نفسك بالمنزل, اجلس
    Setz dich und iss mit uns. - Du hast dich gut erholt. Open Subtitles اجلس و تناول الطعام هاى تبدو افضل اجلس و تناول الطعام قبل ان تجن مره اخرى
    Setz dich hierher. Setz dich ins Glas, gehört dir. Open Subtitles هيا تعال، اجلس هنا اجلس على الزجاج المكسور
    - Sei nicht öde, Nell. Setz dich und wir... - Lass mich in Ruhe. Open Subtitles ـ لا تكوني مملة نيل إجلس ونحن سوف ـ اتركوني لوحدي
    Setz dich. Mann, bist du riesig. Du machst mir richtig Angst. Open Subtitles إجلس يا رجل، إنك بطول ثمانية أقدام يا رفيق، أنت تعجبني حقاً
    Armer Junge, tust mir leid. Setz dich für ein paar Minuten zu uns. Wieso? Open Subtitles يا صاح انت تحطم قلب , إجلس خمس دقائق فقط
    - Sei bitte still. Setz dich und lies ein Buch... Open Subtitles هل يمكنكِ البقاء هادئه اجلسي وأقرأي كتاباً لديك واجب،حسناً؟
    Mach dir deswegen keine Gedanken. Ich hab ja keine Wahl. Na komm, Setz dich. Open Subtitles لا تهتمّي لذلك، فأنا لا أستطيع فعل شيء آخر اجلسي من فضلك
    Ich bin nun bereit für die Gedankenübertragung. Setz dich hin, Navigator. Open Subtitles أنا جاهز لعملية نقل المعلومات أجلس هُنا أيها الملاح
    Das ist eine Spezialanfertigung. Setz dich hin. Open Subtitles هذه كان علينا أن نجعلها شيء خاص هيا، أجلس عليها
    Von hier habe ich nich genug Fokus, Setz dich bitte. Open Subtitles . لا أستطيع الحصول على بؤرة جيّدة من هنا إجلسي على السرير
    Der Keks muss jetzt nicht sein. Setz dich. Open Subtitles تعرفين بأنكِ لا تحتاجين ذلك الكعك, أجلسي
    Hab ich gesagt "Setz dich hin"? Du sollst mir den Zug erklären. Open Subtitles لم أطلب منك الجلوس أمرتك فقط أن تريني ما هي الخطوة
    Setz dich, es geht gleich los. Open Subtitles إجلسْ. سنسير بسرعة كُلّ شخص يَجْلسُ.
    Komm rein und Setz dich, wenn du mich partout nicht in Ruhe lassen willst. Open Subtitles أدخل واجلس قليلا طالما أنك لن تخرج وتدعني لوحدي
    Und das Shampoo habe ich dosiert. Setz' dich, Mamá. Open Subtitles رأس زجاجة الشامبو تخرج لك المقدار بالضبط تفضلي بالجلوس يا أمي
    Uh, noch nicht. ich mach gerade die Wäsche, Setz dich doch. Open Subtitles ليس بعد . أنا أقوم بغسل الملابس تفضل بالجلوس .
    Setz dich, und zum dritten Mal heute... mach dich zum Blödmann, indem du versuchst, deinen Mund zu finden. Open Subtitles الآن، يَجْلسُ , وللمرّة الثالثة اليوم، صنع ساذج نفسك صَعِب لإيجاد فَمِّكَ.
    Setz dich ans Feuer, es ist kalt! Open Subtitles تعالي واجلسي بجانب المدفأة. الجو بارد اليوم
    Setz dich. Open Subtitles وأنكِ تبدين رائعةُ فى هذا الفُستان أيضاً، رجاءاً إجلسى
    Setz dich neben den Jungen, den du am süßesten findest. Open Subtitles اجلسى بجانب الولد الذى تعتقدين أنه أجملهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more