"show" - Translation from German to Arabic

    • عرض
        
    • برنامج
        
    • شو
        
    • المعرض
        
    • عرضاً
        
    • معرض
        
    • العروض
        
    • المسلسل
        
    • للعرض
        
    • بعرض
        
    • عرضك
        
    • برنامجي
        
    • للبرنامج
        
    • عرضنا
        
    • الاستعراض
        
    "100.000 Pesos, wenn ihr nach Santo Poco kommt, eine Show liefert und den... Open Subtitles هتاخد 100,000 بيسوس لو هتروح سانتا بوكو حطه في عرض هتوقف الل
    "Der Zirkus Rotes Dreieck bietet eine tolle Show mit wilden Löwen." Open Subtitles قامت اداره سيرك المثلث الاحمر بعمل عرض ممتاز للاسود العنيفه
    Die Mission hat sie nicht gekümmert. Sie haben nicht einmal Jims Show gezeigt. Open Subtitles إنهم لم يكونوا مهتمين بتلك المهمة إنهم حتى لم يبثوا عرض جيم
    Schau dir die Reality Show Kandidaten an, die Kakerlake im Fernsehen essen. Open Subtitles أنظري لأي برنامج مسابقات واقعي الذين يتناولون الصراصير على شاشات التلفزيون
    Sie haben im zehnten Rennen ein Pferd namens Mally No Show. Open Subtitles هل يوجد حصان فى السباق العاشر أسمه ماللى نو شو
    Es sind hier eine Menge Leute, obwohl es die sekundäre Show ist. Open Subtitles لا زلت اعتقد، بالرغم من ان هذ هو المعرض الثاني
    Aber eine weitere Show steht an, und auch ich habe noch zu tun. Open Subtitles لكن لديك عرض آخر لتستعد له و أنا لدي عمل لأقوم به
    Tja, ich befürchte, dass die Show... für heute Abend aus ist. Open Subtitles حسناً انا اخشى انه يجب عليك ان تنهي عرض الليله
    Seit Sie meinen Kollegen mit Ihrer Waffe bedroht haben, ist diese ganze Operation eine Show. Open Subtitles من اللحظة التي صوبت فيها السلاح نحو زميلي كل جزء من عمليتنا كان عرض
    Das Chaos des Lecks beruhigt sich langsam und wir können unsere erste, richtige Show machen. Open Subtitles فوضى التسرب النفطي في طور التسوية وستسنح لنا الفرصة لنقدم أول عرض حقيقي لنا.
    Und sie können weiterhin nach draußen gehen und sich an der größten Show des Universums erfreuen, die natürlich das Universum selbst zu bieten hat. TED ويمكنك أيضاً الخروج والاستمتاع بأكبر عرض في المجرة الذي هو ، بطبيعة الحال ،الكون نفسه.
    Bei der letzten Show, die wir machten, waren 200 Eltern da und wir mussten nicht einen Elternteil abholen. TED في اخر عرض اقمناه حضر 200 والد ووالدة لم نوصل احدا منهم.
    Schau, ich will nicht brutal sein, aber ich meine, wir haben keine Show hier. Open Subtitles نعم. اسمعي, لا أريد أن أكون قاسيا ولكن, أعني ليس لدينا برنامج هنا
    Wenn es doch bloss Sarah Palin und ihre Reality TV Show betreffen würde. TED وهذا ماكان هدف برنامج سارة بلين الواقعي
    Also war ich im nationalen Fernsehe in einer Show zur Prime-Time. TED لذلك ظهرت على برنامج الذروة في التلفاز الوطني
    Aber in Santa Anita läuft im zehnten Rennen ein Pferd namens Mally No Show. Open Subtitles لكن هناك حصان أسمه ماللى نو شو فى السباق العاشر فى سانتا أنيتا.
    Alle Hunde waren Champions, aber für den Richter war Charlotte die Beste in der Show. Open Subtitles وكانت جميع الكلاب بطل. ولكن للقاضي، كان شارلوت الأفضل في المعرض.
    Töten wir den verdammten Wolf und legen die bestmögliche Show hin. Open Subtitles فلنقتل الذئب اللعين و نبذل ما بوسعنا لجعله عرضاً جميلاً
    Ich weiß, dass du Explosionen und Show und so was magst. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ تَحْبُّ الإنفجاراتَ وسفينة رجل معرض ومادة.
    Wir hatten einen Bühnenmeister, der die Show ankündigte. TED وكان لدينا مديرًا للمسرح يقوم بتسمية العروض
    Die Ehe ist wie diese Show Everybody Loves Raymond, aber nicht so lustig. Open Subtitles الزواج مثل ذلك المسلسل الكوميدي الكل يحب رايموند ولكن ليس مضحك
    Tom rief und an und sagte: "Könnt ihr uns ein Pferd für eine Show im "National Theatre" bauen?" TED بسيل جونز : فاتصل بنا جونز وقال لنا .. هل تظنون انه من الممكن صناعة فرس للعرض في المسرح القومي ؟
    "Der Zirkus zeigt eine Monstrositäten- Show, ungeeignet für Kinder." Open Subtitles و يعود السيرك بعرض غريب لن يكون مناسب للصغار
    Auch wenn es nur zu der Show gehört, die du heute Abend aufführst. Open Subtitles حتى إن كان هذا كله جزءاً من عرضك الذي تقوم به الليلة
    Diese Pseudo-Aufwiegler erhalten keine Sekunde meiner Show und keinen Pfennig meiner Vertriebskosten. Open Subtitles لن أمنح ذلك المتمرد جزءاً من برنامجي لن أمنحه موافقة على النص، وأنا متأكدة من أنني لن أمنحه جزءاً من رسوم التوزيع
    Aber Darius ist nur in dieser Show, um sein Image zu retten. Open Subtitles لكن السبب الوحيد الذي جعل داريسون يأتي للبرنامج هو لتعديل صورته
    Erster Star unserer Show ist Little Bastard James Deans Porsche-Rennwagen. Open Subtitles أول نجم فى عرضنا هى ليتل باستارد.. الوغدة الصغيرة سيارة سباق جيمس دين المسماه بورشيه
    Es heißt Show Geschäft! Showgeschäft! Open Subtitles انها عمل الاستعراض عمل الاستعراض, عمل الاستعراض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more