"sie haben mir" - Translation from German to Arabic

    • لقد أعطيتني
        
    • لقد أعطوني
        
    • لم تخبرني
        
    • أرسلوا لي
        
    • اعطونى
        
    • عرضوا علي
        
    • عرضوا عليّ
        
    • لقد قاموا
        
    • لقد أخبروني
        
    • لقد ساعدتني
        
    • لقد وضعوا
        
    • وأعطوني
        
    • أكدت لي
        
    Sie brauchen mir nichts zu schenken. Sie haben mir schon genug geschenkt. Open Subtitles ليس عليك أن تعطيني شيئا لقد أعطيتني الكثير سلفا
    Sie haben mir gegeben, was ich immer wollte. Open Subtitles لقد أعطيتني هذه الأشياء, الأشياء الوحيدة التي أردتها,
    Sie haben mir ein paar Telefonnummern gegeben. London ist eine große Stadt. Open Subtitles يمكنني أن أقيم في بيت مشترك لقد أعطوني أرقاماً لهذا الأمر
    - Sie haben mir verschwiegen, dass er meine Frau testet. Open Subtitles لم تخبرني انه كان يجري اختبار عينة زوجتي
    Ich weiß das, weil ich Freunde habe, die auf Meeresforschungsschiffen arbeiten. Sie haben mir Berichte geschickt von Schiffen draußen im Ozean. TED أعرف ذلك عن طريق أصدقائي الذين يعملون في مسامك سفن الأبحاث والذين أرسلوا لي تقارير من السفن في وسط المحيط.
    Sie haben mir eine Spritze gegeben und Benjamin mitgenommen. Sie haben Benjamin! - Wer hat ihn mitgenommen? Open Subtitles لقد اعطونى حقنى م اخذوا الطفل الصغير.
    Und es lief so gut, sie... haben mir einen Job angeboten. Open Subtitles وسار الأمر بشكل جيد جداً بحيث أنهم عرضوا علي وظيفة
    Sie haben mir meinen alten Job angeboten, wenn ich euch ausspioniere. Open Subtitles عرضوا عليّ إعادة وظيفتي السابقة إن جئت إلى هنا وتجسست عليكم
    - Nein, nein, wir gehen da durch. Sie haben mir schon einen Mikrochip verpasst, wie einem Hund. Open Subtitles لقد قاموا بالفعل بحقني بمتعقب كأنني كلب..
    Sie haben mir gerade gesagt, dass ich die Zukunft des Krankenhauses sein könnte,... das ich der sein könnte, auf den sie schauen. Open Subtitles لقد أخبروني للتوّ أنّني سأكونُ مستقبل المشفى وأنّني المقيمُ محطُّ الأنظار
    Sie haben mir geholfen zu akzeptieren, was ich wirklich bin. Dafür bin ich dankbar. Open Subtitles لقد ساعدتني على تقبّل شخصيّتي الحقيقيّة، وأنا ممتنّ لذلك
    Sie haben mir die Autorität über die Standart Zellen gegeben, Boss. Open Subtitles لقد أعطيتني سلطة التعامل مع الجناح الرئيسي يا زعيم
    Sie haben mir sogar Ihren Schraubenzieher gegeben, das hätte ein Hinweis sein sollen. Open Subtitles لقد أعطيتني مفكك حتى كان يجب أن يكون هذا دليلا
    Eigentlich will ich Ihnen danken. Sie haben mir das größte Geschenk gemacht, das ich je bekam. Open Subtitles أنا هنا كي أشكرك، لقد أعطيتني أعظم هبة لم أخذها من أحد من قبل.
    Sie haben mir auch Steroide verpasst, hab ich aber nicht vertragen! Open Subtitles لقد أعطوني الستيرويد أيضا و لكنه أثر علي بشدة
    Ich weiß nicht. Sie haben mir viele Beruhigungsmittel gegeben. Open Subtitles لا أعرف , لقد أعطوني الكثير من الأشياء لتبقيها هادئة
    Sie haben mir seine Sachen gegeben. Open Subtitles لقد أعطوني حاجياته لذا هذه سترته
    Mr. Monk, Sie haben mir nie erzählt, was auf dem Friedhof passiert ist. Open Subtitles السيد مونك لم تخبرني ما الذي حدث في المقبرة ماذا حدث في المقبرة؟
    Sie haben mir nicht alles gesagt. Was ist hier wirklich passiert? Open Subtitles أنت لم تخبرني بكل شيئ دعني أوضح لك الأمر
    Sie haben mir all seine Gemälde zu einem Pauschalpreis überlassen. Open Subtitles لقد أرسلوا لي كلّ صورة في المنزل بسعر موحد
    Sie haben mir Kortison gespritzt. Open Subtitles اعطونى حقنة كورتيزون
    Sie haben mir so viel Geld geboten! Open Subtitles عرضوا علي مالاً كثيراً لم أرى مثله في حياتي
    - Sie haben mir 75.000 angeboten. Open Subtitles ؟ عرضوا عليّ 75000 دولاراً
    Sie haben mir Drogen gegeben. Aber egal. Open Subtitles لقد قاموا بتخديرى لا تبالى بذلك
    Sie haben mir gesagt, dass ich mein Leben wegwerfe, dass ich meine Zeit verschwende. Open Subtitles لقد أخبروني أنني أضيع حياتي أنني أضيع وقتي
    Sie haben mir bei der Auktion geholfen, das Gesicht zu wahren. Das Mindeste, was ich tun kann, ist Ihnen eine anständige Mahlzeit anzubieten. Open Subtitles . لقد ساعدتني على حفظ ماء وجهي في المزاد . وأقل مايمكنني تقديمه لك هو وليمة تليق بك
    Sie haben mir einen Chip in den Hals gepflanzt, so dass sie ein Auge auf mich werfen können. Open Subtitles لقد وضعوا شريحة في رقبتي ليتترعوني
    Sie haben mir Pläne für Wasser, Gas und Strom gegeben. Open Subtitles وأعطوني الخرائط الخاصة بأنابيب الغاز للمكان كله
    Sie haben mir versichert, dass Sie diesen Kerl unter Kontrolle haben. Open Subtitles لقد أكدت لي بأنه هذا الزميل تحت السيطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more