"sie sind ein" - Translation from German to Arabic

    • انت شخص
        
    • أنت شخص
        
    • يا لك من
        
    • يالك من
        
    • أنتَ رجل
        
    • أنت طبيب
        
    • انت رجل
        
    • إنّك شخص
        
    • إنك رجل
        
    • أنت بطل
        
    • أنت جندي
        
    • أنت مجرد
        
    • إنك شخص
        
    • أنت منقذ
        
    • أنت وغد
        
    Sie sind ein erstaunlicher Mensch. Open Subtitles بالله عليك ياسيدى, انت شخص جدير بالمعرفة, شخصية مذهلة, ناولنى قبعتك.
    Unsinn. Sie sind ein guter Mensch. Ich sehe das an lhren Augen. Open Subtitles ، هراء ، كلا ، أنت شخص طيب . أسـتـطـيـع أن أرى هذا في عينيك
    Sie sind ein ein komischer Vogel, aber irgendwie mag ich Sie. Open Subtitles يا لك من شخص غريب ولكنك تروق لي
    Sie sind ein Genie. Meine Gewehre! Open Subtitles يالك من عبقرى بنادقى احضروا البنادق
    Sie sind ein echter Gentleman, aber ich komme schon klar. Open Subtitles أنتَ رجل شهم جداً، ولكن لا بأس سأتولى الأمر.
    Sie sind ein Onkologe und wenn Sie Probleme mit diesem Sterbekram haben, dann hätten Sie vielleicht in den Fuß oder HNO Bereich gehen sollen, denn glauben Sie mir, ich werde nicht die Einzige sein die den Löffel abgibt. Open Subtitles أنت طبيب أورام وان كان لديك مشاكل مع أمور الموت اذاً ربما كان يجب عليك التخصص بالأقدام
    Sie sind ein Gentleman, Sir. Ich wünsch lhnen 'ne schöne Zeit hier. Open Subtitles سيدي السفير انت رجل كريم استمتع باقامتك هنا
    Nichts für ungut, aber Sie sind ein blödes Arschloch. Open Subtitles بدون إهانة، إنّك شخص أبله لعيّن.
    Bitte töten Sie mich nicht. Sie sind ein guter Mensch. Open Subtitles أرجوك لا تقتلتني إنك رجل صالح ، إنك سيد مهذب
    Sie sind nicht nur ein Feigling. Sie sind ein Verbrecher! Open Subtitles انت لست مجرد شخص عديم المبالاه او جبان , انت شخص قاتل
    Sie sind ein Mensch, der unabsichtlich an Alkoholismus leidet. Open Subtitles انت شخص يعاني من ادمان المشروبات الكحولية
    Sie sind gut aussehend, es macht Spaß, bei Ihnen zu sein, und Sie sind ein toller Reisebegleiter, sensibel, mitfühlend. Open Subtitles أعني , أنت شخص جميل الطلعة وصحبتك ممتعة , و وأنت مرافق سفر رائع, حساس ملؤه الحنان
    Sie sind ein sehr schwieriger und sturer Mann, Dr. Hodgins. Open Subtitles أنت شخص صعب و عنيد للغاية أيها الطبيب هوديجنز
    Sie sind ein verdammtes Wunder, äußerst praktisch und dienlich wie immer. Open Subtitles - سيدة [ لافيت ] , يا لك من إمرأة عجيبة لعينة عملية , و ذكية جداً كالعادة
    Sie sind ein merkwürdiger Dienstverweigerer. Open Subtitles يا لك من مميز رافض للخدمة
    Sie sind ein so hilfsbereiter Mann. Open Subtitles شكرا لك. يالك من رجل رجل شجاع.
    Nun, wie immer Sie es nennen, Sie sind ein zäher Scheißkerl. Open Subtitles حسنا، مهما تسميها أنتَ رجل قوي.
    Sie sind ein guter Arzt, und sie wären eines Tage ein toller Chief der Chirurgie. Open Subtitles أنت طبيب جيد، ويوما ما قد تصبح رئيسا عظيما للجراحين.
    Monsieur de Villefort, Sie sind ein guter Mensch. Hören Sie. Open Subtitles سيدى دى فيلافورت انت , رجل طيب الان انصت جيدا لو اى شخص سالك
    Stellen Sie sich mal dieses vor. Sie sind ein Kredithai. Open Subtitles تظاهر هذا، على إنّك شخص دائن.
    Sie sind ein bemerkenswerter Mann. Open Subtitles أتعرف .. إنك رجل جدير بالملاحظة
    Sie sind ein Champion, ein Produkt der Leute. Verkaufen Sie es, so lange es geht. Open Subtitles أنت بطل حقيقى من صنع الناس بعهم ذلك إذا أستطاعوا الشراء
    Sie sind ein tapferer Soldat und kommen aus gutem Haus. Open Subtitles أنت جندي شجاع ومن الواضح أنك من أصل جيد.
    Sie sind ein Kriegsinstrument, kein wahrer Krieger. Open Subtitles أنت مجرد آلة بسيطة مِنْ الحربِ أيها الملازم. . لَيسَ محارب حقيقي مطلقاً.
    Sie sind ein sehr kluger Mensch mit einem gewaltigen Mangel an Charakter, Führungsstärke und Entscheidungskraft. Open Subtitles إنك شخص حاد الذكاء، لكنك ذو شخصية ومهارات قيادة وصنع قرار ضعاف جداً
    Sie sind ein wahrer Retter. Open Subtitles أنت منقذ حقيقي.
    Sie sind ein Arschloch, weil Sie denken, Sie hätten 'ne gute Tat vollbracht. Open Subtitles إطلاق النار يجعلك أحمقاً فحسب أنت وغد لأنك تحاول تزيين الأمر كأنك فعلت شيئاً جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more