"skrupellos" - Translation from German to Arabic

    • رحمة
        
    • عديمة الرحمة
        
    • عديم الرحمة
        
    • عديم الشفقة
        
    • عديمي الرحمة
        
    • جلمودة الفؤاد
        
    • لا يرحم
        
    Und natürlich sind sie grausam und skrupellos gegenüber anderen. TED وبالطبع، فهم قساة وبلا رحمة تجاه الآخرين.
    Er gilt als gefährlich, skrupellos und unberechenbar. Open Subtitles إنّه يعتبر خطيراً، لا يمكن التنبؤ به، وبدون رحمة.
    Ja, aber wenn es um die Menschen geht, die du liebst, bist du skrupellos. Open Subtitles نعم ، لكنكِ عديمة الرحمة عندما يتعلق الأمر للناس الذي تحبينهم
    Mandi war kreativ, skrupellos und unerbittlich. Open Subtitles ماندي كانت , عديمة الرحمة , مبدعة , غير شاكرة
    Ich weiß, es sieht schlimm aus, aber manchmal muss man skrupellos sein, wenn man will, dass etwas Schönes weiter gedeiht. Open Subtitles .. أعرف أن هذا يبدو سيئاً ولكن عليك أحياناً أن تكون عديم الرحمة إن أردت لشئ جميل أن يواصل نموّه
    Er ist der Beste in der Branche, aber auch sehr gefährlich und absolut skrupellos. Open Subtitles ,إنه الأفضل في هذا المجال ..و لكنه خطيرٌ جداً و عديم الشفقة أيضاً.
    Wir sind alle skrupellos. Wir zerstören alle. Open Subtitles جميعنا عديمي الرحمة وجميعنا مدمرين
    STEFAN: Sie ist im Moment total skrupellos. Wir können sie durch das Heilmittel zurückholen. Open Subtitles إنّها جلمودة الفؤاد بلا إنسانيّتها والترياق أسرع سبيل لاستعادتها
    Aber für diesen Job müssen Sie skrupellos sein. Open Subtitles ولكن لهذه الوظيفة ، كنت أحتاج لا يرحم.
    Die Verlagerung findet skrupellos statt in eine Richtung gehend, die eigentlich nur auf große Geschäftsinteressen schaut. Open Subtitles التغيير يتحرك بلا رحمة إلى وسيلة لإنتاج صفقات الواقع فقط
    Ich wusste immer, dass Frauen skrupellos sind... aber ich ahnte nicht, dass meine Frau es beweisen würde. Open Subtitles حسناً، لطالما عرفت أن النساء بلا رحمة ولكني لم أظن أني سأجد الدليل في زوجتي
    Schnell... effizient... skrupellos. Open Subtitles ..,بسرعة ..,و فاعلية و دون رحمة
    Sie versuchen, skrupellos zu sein, aber Sie sind entsetzt. Open Subtitles انت تحاول التصرف بلا رحمة ولكنك مذعور
    Diese Männer sind skrupellos und grausam. Open Subtitles هؤلاء الرجال بلا رحمة وأشرار.
    Du musst jetzt eben legal skrupellos sein. Open Subtitles الفرق أن عليك الآن أن تكوني عديمة الرحمة بشكل قانوني.
    Sunways ist ebenso... rücksichts- und skrupellos wie Digicorp. Open Subtitles "سانواي" هي عديمة الرحمة كـ"ديجيكورب"
    Sie ist skrupellos. Open Subtitles إنّها عديمة الرحمة.
    Er ist nicht skrupellos genug. Open Subtitles لم يكن عديم الرحمة
    Dieser Mann ist skrupellos. Open Subtitles هذا الرجل عديم الشفقة
    STEFAN: Sie ist im Moment total skrupellos, Damon. Open Subtitles إنّها جلمودة الفؤاد بلا إنسانيّتها يا (دايمُن)
    Der Mann ist skrupellos. Er hat seinen eigenen Bruder umgebracht. Open Subtitles الرجل لا يرحم لقد قتل أخاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more