"so schnell wie" - Translation from German to Arabic

    • في أقرب
        
    • بأقصى سرعة
        
    • بأقرب
        
    • بأسرع وقتٍ
        
    • في أسرع وقتٍ
        
    • بالسرعة التي
        
    • بأسرع ما
        
    • أقرب وقت
        
    • على وجه السرعة
        
    • بأسرع وقت
        
    • أسرع وقت
        
    • أسرع ما
        
    • أقرب وقتٍ
        
    • سريعة مثل
        
    • بأسرع مايمكن
        
    Ich brauche so schnell wie möglich eine neue Ladung der Formel. Open Subtitles أحتاج إلى كمية جديدة من التركيبة في أقرب وقت ممكن.
    Und sie muss so schnell wie möglich zurück in die Hölle. Open Subtitles وهي يجب أن تذهب مباشرة إلى الجحيم في أقرب وقت
    vorausberechnen, flexibel sein, und manchmal so schnell wie ich kann. TED علي أن أكون منتبهة وأتمتع بالمرونة و أسير بأقصى سرعة ممكنة أحيانًا.
    Dahinter steht so eine Haltung, Dinge, die einem nicht mehr gefallen so schnell wie möglich loszuwerden. Open Subtitles في هذة الأيام الموقف أن تقوم بشئ ثم لا تحبه, بعدها تخلص نفسك منه بأقصى سرعة
    Bewegt eure Ärsche lieber so schnell wie möglich hierher, klar? Open Subtitles من الأفضل لكم ان تكونوا هنا بأقرب وقت ممكن ..
    Ich wollte, dass Sie die hier so schnell wie möglich bekommen. Open Subtitles أنا أردتك إن تحصل على هذا في أقرب وقت ممكن
    In der Zwischenzeit ersuche ich Sie, den Ratsmitgliedern so schnell wie möglich Kopien dieses Schreibens zu übermitteln. UN وأرجوكم، في انتظار ذلك، أن تقدموا نسخا من هذه الرسالة إلى أعضاء المجلس في أقرب وقت ممكن.
    In der Zwischenzeit ersuche ich Sie, den Ratsmitgliedern so schnell wie möglich Kopien dieses Schreibens zu übermitteln. UN وأرجوكم، في انتظار ذلك، أن تقدموا نسخا من هذه الرسالة إلى أعضاء المجلس في أقرب وقت ممكن.
    2. ersucht den Generalsekretär, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um das Büro des Hohen Beauftragten so schnell wie möglich einsatzfähig zu machen; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ تدابير فورية ليبدأ مكتب الممثل السامي أعماله في أقرب فرصة ممكنة؛
    Und wer auch immer mich geleimt hat, wollte mich so schnell wie möglich zerstören Open Subtitles و مهما كان من أوقع بي فهو يريدني أن أموت بأقصى سرعة
    Man muss so schnell wie möglich handeln, um den Schaden einzudämmen und seine Verteidigung verstärken, bevor es zu spät ist. Open Subtitles يجب أن تتحرك بأقصى سرعة ممكنة لتحاول احتواء الضرر و تقوي دفاعك قبل فوات الأوان
    Wir geben es so schnell wie möglich zurück. Oder kommen wegen dir zurück. Wie auch immer, wir sehen uns bald. Open Subtitles سنعيد هذا بأقرب فرصة أو نعود لأخذك، بكلا الحالين، سنراك قريباً
    Nur, falls wir nicht jemanden finden, der sich so schnell wie möglich ans Kreuz nageln lässt. Open Subtitles سيقضي نحبه خلال يومين أو ثلاثة على الأكثر ما لم نتمكّن من إيجاد أحد ليسمّر نفسه إلى صليبٍ بأقرب ما يمكن
    Ich möchte so schnell wie möglich eine ganze Untersuchung machen und dann sehe ich keinen Grund warum wir die Schwangerschaft nicht sofort beenden sollten. Open Subtitles أود ان أجري فحص شامل بأقرب وقت ممكن .. ومن ثم لاأرى اي سبب لماذا لا يمكننا إنهاء الحمل على الفور
    Und nun müssen Sie so schnell wie möglich nach London. Open Subtitles و الآن فان أكثر الأمور أهمية هو أن نوصلك الى لندن بأسرع وقتٍ ممكن
    Er wird den Krieg so schnell wie möglich beginnen, vielleicht morgen. Open Subtitles ‫لذا سيعلن الحرب في أسرع وقتٍ ممكن،‬ ‫وربما يفعل ذلك يوم غدٍ‬
    Es ist nicht möglich, dass sich alles für immer und ewig so schnell wie jetzt weiterentwickelt. TED فليس من الممكن أن تستمر الأشياء في التغير بالسرعة التي هي عليها.
    Ich brauche eine Rettungseinheit... so schnell wie möglich, Hope Ecke Siebte. Open Subtitles بأسرع ما يمكن عند تقاطع شارع 7 و شارع هوب
    Sagen Sie dem Handwerker er soll so schnell wie möglich hier sein Open Subtitles اتصل بعامل التصليح و اخبره بالمجىء على وجه السرعة
    Ich will dieses Aliending nur so schnell wie menschenmöglich von unserem Flugzeug runterhaben. Open Subtitles أريد فقط أن أخرج هذا الشئ الفضائي من طائرتنا بأسرع وقت ممكن.
    In der Zwischenzeit ersuche ich Sie, den Ratsmitgliedern so schnell wie möglich Kopien dieses Schreibens zu übermitteln. UN وريثما يتم ذلك، أرجو تقديم نسخ من هذه الرسالة إلى أعضاء المجلس في أسرع وقت ممكن.
    Dann sollten wir uns so schnell wie möglich um den Durchsuchungsbefehl kümmern. Open Subtitles أعتقد من المفترض أن نحصل على آوامر التفتيش تلك في أسرع ما يمكن.
    Ich würde gerne so schnell wie möglich persönlich mit Ihnen sprechen. Open Subtitles أريد حقاً أن أتحدث إليك بشكل شخصي ويفضل في أقرب وقتٍ ممكن
    Sind deine Füße so schnell wie dein Verstand? Open Subtitles هل قدماكِ سريعة مثل بديهتك؟
    Naomi, schau.. - Wir müssen das so schnell wie möglich reparieren. Open Subtitles حسنا, نحن في حاجه إلى شخص ليصلح هذا بأسرع مايمكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more