Zum Beispiel einen winzig kleinen Teil des ganzen Web, Wikipedia, übersetzen in eine andere Sprache, Spanisch. | TED | على سبيل المثال ,ترجمة جزء ضئيل جداً جداً من الانترنت ,موقع ويكيبيديا, الى لغة اخرى, وهي الاسبانية |
Wollten wir die anderen 80 Prozent auf Spanisch übersetzen, | TED | اذا رغبنا في ترجمة ال 80 في المئة الاخرى الى الاسبانية |
Ich hatte keinen Reiseführer, kaum Geld und sprach kein Spanisch. | TED | لم يكن لدي كتيب إرشادي والقليل جدًّا من المال، ولم أتكلّم الإسبانيّة. |
Nein. Es war Spanisch. Es ist jetzt portugiesisch. | Open Subtitles | كلا، فذلك الأرض ُإستعملت كأراضى إسبانية الآن هى برتغالية |
Ich dachte, wir würden dieses Jahr alle zusammen Spanisch lernen, aber das wird natürlich nichts. | Open Subtitles | ظننت أن العائلة بأكملها ستذهب لتتعلم اللغة الإسبانية هذا العام هذا لن يحدث أبداً |
Wie oft haben wir denn... Wir reden kein Spanisch. | Open Subtitles | انا اعنى كم مره أقول لك اننا لا نتحدث الاسبانيه. |
Ich wette, ihr lernt sehr schnell Spanisch. | Open Subtitles | أراهن بأنّك ستَتعلّمُ التحدث أسباني بسرعة. |
Wollten wir Wikipedia auf Spanisch übersetzen, könnten wir das in fünf Wochen mit 100.000 aktiven Usern machen. | TED | فإذا اردنا ترجمة موقع ويكيبيديا الى الاسبانية يمكننا القيام بذلك خلال خمسة اسابيع عن طريق 100,000 مستخدم نشِط |
Der Häuptling des Stammes heißt Cicatrice, Spanisch für "Narbe". | Open Subtitles | زعيم القبيلة اسمه شيكاتريس اسمه يعني جرح باللغة الاسبانية |
Die Offiziere wollten Spanisch lernen. | Open Subtitles | اراد الضباط الفرنسيون تعلم اللغة الاسبانية |
Ich dachte also, etwas Spanisch zu lernen, und dass sechs Monate in Mexiko ein Abenteuer wären. | Open Subtitles | لذا فكرت ان اتعلم بعض الاسبانية. ستة اشهر في المكسيك ستكون مغامرة مشوقة. |
Wie erstaunlich es ist, dass du kein Spanisch gelernt hast, wo doch etwa ein Drittel deiner Patienten es spricht. | Open Subtitles | تقول أنها مندهشة بشأن مدرستك الراقية التي لم تعلمك الاسبانية باعتبار أن ثلث المرضى يتحدثون به كلغة رئيسية |
Nun, ich habe meine breit gemacht, um eine Zwei in Spanisch zu kriegen. | Open Subtitles | لقد إنحنيت على ظهري حتّى أحصل على جيّد جدًا في الإسبانيّة. |
Ich glaube nicht, dass sie das Spanisch nennen würden. | Open Subtitles | لا أعتقدك أنهم يُسمّون ما أتحدث به إسبانية يا رجل |
Einige von euch hatten Spanisch in der Schule. | Open Subtitles | وأنا أعرف بعض ما أخذته في اللغة الإسبانية من المدرسة |
Erinnerst du dich das wir Spanisch lernen wollten? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنا ندرس اللغه الاسبانيه |
Wenn du eines Tages jemanden triffst schwarz, weiß, Spanisch | Open Subtitles | مثل أن تقابلي شخص أبيض , أسباني أو أسود ,ممكن |
Ich spreche kein Wort Spanisch. Hier bin ich also. | Open Subtitles | لا أتحدث كلمة اسبانية واحدة وها أنا أمامكم |
Das mit dem Spanisch war also Blödsinn. Die Typen sind von keinem Kartell. | Open Subtitles | اذا اتفقنا على حديثهم الكاذب بالاسبانية لا شك بان هؤلاء من العصابات |
Erst plapperte er auf Spanisch, dann weinte er. | Open Subtitles | .. أولاً .. هذيَ باللغه الأسبانيه .ثم بكى |
Äh, Butch spricht Spanisch. | Open Subtitles | .بوتش يتحدث بعض الأسبانية و أنا يمكننى فهم قائمة طعام بالأسبانية |
Der Kellner ist Spanier, also frag ihn auf Spanisch nach einer Coca-Cola. | Open Subtitles | النادل إسباني اطلب منه "كوكاكولا" بالإسبانية، هيا. |
Ich weiß, dass es Spanisch ist, Dummkopf. | Open Subtitles | . أنا أعلم أنه باللغة الإسبانية ، يا بلهاء. |
Ich traue den Männern nicht, sprechen wir Spanisch, könnte Pablo davon erfahren. | Open Subtitles | لان هؤلاء الرجل لم يتم فحصهم واذا تكلمنا بالاسبانيه ربما يصل الكلام الي بابلو |
(Spanisch) | Open Subtitles | "إرنستو" يجب أن نعالج الأمر |
Danke. Du hast doch Spanisch, oder? | Open Subtitles | شكراً، أنتِ في الصف الإسباني المتقدم ، صحيح؟ |