Als Kind sprang ich vom Dach, um zu sehen, ob ich mir wehtun konnte. | Open Subtitles | قفزت من أعلى سطح دارنا فقط لمعرفة ما اذا كنت قد أضر نفسي |
Und während sie versuchten, die Tür einzutreten, kletterte ich durch ein Fenster und sprang hinein. | TED | وبينما كان يحاولون تحطيم الباب تسلقت من خلال النافذة و قفزت إلى الداخل |
Also sprang ich gemeinsam mit meinem Team auf der Oberseite, und es hielt. | TED | بعد ذلك, قفزت إلى الأعلى هكذا مع فريقي, ونجحت |
Anscheinend sprang der Junge aus einem Flugzeug und ertrank mitten in der Luft. | Open Subtitles | على ما يبدو، قَفزَ الطفلُ إلى الخارج طائرةِ، وهو غَرقَ في الجوّ. |
Er blinzelte mir zu, bevor er aus dem 4. Stock sprang. | Open Subtitles | نظر لى قبل ان يقفز من نافذة بالطابق الرابع كما لوكان لدية اجنحة |
Er sprang über Büsche und heulte wie ein Wolf bei Vollmond. | Open Subtitles | كانت تقفز فوق الأعشاب و تصيح مثل ذئب في ليلة مقمرة |
Wie deine Schwester Suellen wirst du Mutter sagen, dass ich sprang. | Open Subtitles | ومثل أختك سوالين ستخبرين والدتك بأني كنت أقفز ثانيةً |
Oder als Dad auf die Autohaube sprang? "Was soll das bringen, Phil? !" | Open Subtitles | ماذا عن عندما قفز أبي على كبوت السياره؟ ماهي الخطه يا فيل؟ |
2008 sprang ich vom Eiffelturm in Paris. | TED | في 2008 ، قفزت من على برج إيفل في باريس |
Also begann ich zusammen mit einigen Freunden mit verschiedenen Tricks. Bei diesem hier zum Beispiel sprang ich von einem Paragleitschirm. | TED | لذا مع بعض الأصدقاء بدأنا ببعض الحركات المتعددة على سبيل المثال هذه القفزة هنا لقد قفزت من على مظلة |
Ich sprang aus dem Bett und drehte das Gas ab. Ich wartete. | Open Subtitles | ثم قفزت من الفراش بعدما توقف هذا الصوت وانتظرت |
Dann schlichen wir zum Fort. Ich sprang als erster über die Mauer. | Open Subtitles | لقد زحفنا على قلعتهم وأنا قفزت على الحائط أولاً |
Ich sprang als erster über die Mauer. Meine Männer hinter mir her. | Open Subtitles | قفزت على الحائط أولاً ثم تبعني زملائي بعد ذلك |
Ich sprang auf, wie von der Tarantel gestochen schnappte mir meinen Handschuh und rannte auf das Spielfeld. | Open Subtitles | قفزت واقفاً كما لو أنني كنت جالساً على زنبرك. لبست قفازي. و ركضت إلي داخل الملعب. |
Ich erinnere mich an meine Stiefmutter. Weiß bekleidet sprang sie vom Dach. | Open Subtitles | أنا أتذكر زوجة أبي كيف أنها قفزت من سطح المنزل |
Also nahm ich ihn mit rauf, schnallte ihn an und er sprang. | Open Subtitles | لذا أنا إتّفقتُ معه، رَبطتُه في، وهو قَفزَ. الذي كُلّ أَعْرفُ. |
Er sprang und hüpfte hoch und runter, als hätte er Federn in den Schuhen. | Open Subtitles | وهو يقفز من مكان لمكان وكأن هنالك نابض في أحذيته |
Ich sprang aus dem Karren... und Batiatus war so fett-- | Open Subtitles | لقد قفزتُ من العربة و باتياتوس كان سمينا جدا |
Ich hob sie auf. - Und diese dumme Kuh sprang mich an! | Open Subtitles | ثم التقطته وقامت هذه البقرة الغبية بالقفز عليّ.. |
Ein älterer Schüler sprang auf einen Tisch und erklärte die Sicherheitserwartungen. | TED | وقفز أحد الكبار على طاولة نزهة وتحدث عن توجيهات السلامة. |
Ich war so böse, ich rannte hinaus und sprang in den erstbesten Wagen. | Open Subtitles | كنت جامحة جدا وركضت من الطريق الخلفى وقفزت فى اول سيارة رأيتها |
Und dann sprang das Auto nicht an und ich musste einen Fahrtdienst rufen. | Open Subtitles | والسياره تعطلت لذلك اتصلت على شركة الصيانه |
Nein, Sir. Er sprang etwa 24 Kilometer hinter der Küste bei Neuville ab. | Open Subtitles | لا ، سيدى ، لقد هبط على بعد 15 ميل من نيو فيل |
Er sprang um 3 Uhr früh über Hürden. | Open Subtitles | ما هذا ؟ انه ثمل مرة أخرى و حاول القفز من على العوارض فى الثالثة صباحا |